1. Thông tư 43/2020/TT-BCT quy định về việc nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu theo hạn ngạch thuế quan năm 2021 do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  2. Thông tư 16/2020/TT-NHNN sửa đổi Thông tư 23/2014/TT-NHNN hướng dẫn về việc mở và sử dụng tài khoản thanh toán tại tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
  3. Circular No. 105/2020/TT-BTC dated December 3, 2020 on guidelines for tax registration
  4. Thông tư 105/2020/TT-BTC hướng dẫn về đăng ký thuế do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  5. Circular 22/2020/TT-BYT dated 02/12/2020 on prescribing management of antiretroviral drugs subject to the national centralized procurement with funding derived from health insurance fund and copay support for HIV patients who have health insurance cards
  6. Thông tư 23/2020/TT-BYT quy định về việc xét tặng giải thưởng Đặng Văn Ngữ trong lĩnh vực Y tế dự phòng do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  7. Thông tư 22/2020/TT-BYT quy định về quản lý thuốc kháng HIV được mua sắm tập trung cấp quốc gia sử dụng nguồn quỹ bảo hiểm y tế và hỗ trợ chi phí cùng chi trả đối với thuốc kháng HIV cho người nhiễm HIV có thẻ bảo hiểm y tế do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  8. Thông tư 06/2020/TT-BNV về Quy chế tổ chức thi tuyển, xét tuyển công chức, viên chức, thi nâng ngạch công chức, thi hoặc xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp viên chức; Nội quy thi tuyển, xét tuyển công chức, viên chức, thi nâng ngạch công chức, thi hoặc xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp viên chức do Bộ trưởng Bộ Nội vụ ban hành
  9. Circular No. 126/2020/TT-BCA dated December 1, 2020 on regulating implementation of practices of democracy in investigations of the People’s Public Security forces
  10. Thông tư 126/2020/TT-BCA quy định về việc thực hiện dân chủ trong hoạt động điều tra của lực lượng Công an nhân dân do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành
  11. Circular No. 39/2020/TT-BCT dated November 30, 2020 on introducing the National Technical Regulation on electric safety
  12. Circular No. 40/2020/TT-BCT dated November 30, 2020 on amending some Articles of Circular No. 11/2019/TT-BCT on guidelines for trade promotion for foreign trade development under the National Program on Trade Promotion
  13. Circular No. 42/2020/TT-BCT dated November 30, 2020 on declaration, management and use of environment database in industry and trade sectors
  14. Circular No. 31/2020/TT-BCT dated November 30, 2020 on amending a number of Articles of Circular No. 13/2018/TT-BCT on management and use of industrial explosives and precursors used in explosives manufacturing
  15. Circular No. 37/2020/TT-BCT dated November 30, 2020 on prescribing List of dangerous goods requiring packaging during transport and transport of dangerous goods by road, rail and inland waterway
  16. Circular No. 21/2020/TT-BYT dated November 30, 2020 on providing practice guidelines for issuance of general medical practice license for medical doctors
  17. Circular No. 40/2020/TT-BTTTT dated November 30, 2020 on prescribing criteria for determining domestically produced information technology products and services given investment, leasing and procurement priority
  18. Thông tư 42/2020/TT-BCT quy định về việc khai báo, quản lý và sử dụng cơ sở dữ liệu môi trường ngành Công thương do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  19. Thông tư 31/2020/TT-BCT sửa đổi Thông tư 13/2018/TT-BCT quy định về quản lý, sử dụng vật liệu nổ công nghiệp, tiền chất thuốc nổ sử dụng để sản xuất vật liệu nổ công nghiệp do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
  20. Thông tư 40/2020/TT-BCT sửa đổi Thông tư 11/2019/TT-BCT hướng dẫn thực hiện hoạt động xúc tiến thương mại phát triển ngoại thương thuộc Chương trình cấp quốc gia về xúc tiến thương mại do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  21. Thông tư 15/2020/TT-BTNMT về Quy định kỹ thuật về mô hình cấu trúc, nội dung cơ sở dữ liệu nền địa lý quốc gia tỷ lệ 1:10.000, 1:25.000 do Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành
  22. Circular No. 41/2020/TT-BCT dated November 30, 2020 on management of operation of tailings reservoirs in mineral extraction and processing
  23. Thông tư 40/2020/TT-BTTTT quy định về tiêu chí xác định sản phẩm, dịch vụ công nghệ thông tin sản xuất trong nước được ưu tiên đầu tư, thuê, mua sắm do Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành
  24. Thông tư 41/2020/TT-BCT quy định về quản lý vận hành hồ chứa quặng đuôi trong hoạt động khai thác và chế biến khoáng sản do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  25. Thông tư 32/2020/TT-BCT về Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn bồn chứa khí dầu mỏ hóa lỏng do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  26. Thông tư 37/2020/TT-BCT quy định về Danh mục hàng hóa nguy hiểm phải đóng gói trong quá trình vận chuyển và vận chuyển hàng hóa nguy hiểm bằng phương tiện giao thông cơ giới đường bộ, đường sắt và đường thủy nội địa do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  27. Thông tư 35/2020/TT-BCT Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thuốc nổ nhũ tương an toàn dùng cho mỏ hầm lò có độ thoát khí mê tan siêu hạng do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  28. Thông tư 39/2020/TT-BCT về Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn điện do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  29. Thông tư 38/2020/TT-BCT về Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn đối với máy phát điện phòng nổ sử dụng trong mỏ hầm lò do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  30. Thông tư 36/2020/TT-BCT về Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thuốc nổ nhũ tương an toàn dùng cho mỏ hầm lò có khí nổ do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  31. Thông tư 33/2020/TT-BCT về Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thuốc nổ nhũ tương năng lượng cao dùng cho lộ thiên do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  32. Thông tư 34/2020/TT-BCT về Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thuốc nổ nhũ tương dùng cho lộ thiên do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  33. Thông tư 21/2020/TT-BYT hướng dẫn thực hành để cấp chứng chỉ hành nghề khám bệnh, chữa bệnh đa khoa đối với bác sỹ y khoa do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  34. Thông tư 14/2020/TT-BLĐTBXH hướng dẫn việc thực hiện quy định về chăm sóc thay thế cho trẻ em do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
  35. Circular No. 13/2020/TT-BLDTBXH dated November 27, 2020 on guiding collection, storage, consolidation, provision, publicizing and assessment of occupational accidents and technical difficulties causing serious loss of occupational safety and hygiene
  36. Thông tư 12/2020/TT-BLĐTBXH quy định về cơ sở vật chất trong thực hành, thực nghiệm, thí nghiệm đào tạo trình độ trung cấp, trình độ cao đẳng cho 02 ngành, nghề: Cắt gọt kim loại; Kỹ thuật máy lạnh và điều hòa không khí do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
  37. Circular No. 09/2020/TT-BKHDT dated November 27, 2020 on guidelines for preparation of bidding documents for procurement of goods under Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership
  38. Thông tư 13/2020/TT-BLĐTBXH hướng dẫn về việc thu thập, lưu trữ, tổng hợp, cung cấp, công bố, đánh giá về tình hình tai nạn lao động và sự cố kỹ thuật gây mất an toàn, vệ sinh lao động nghiêm trọng do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
  39. Thông tư 09/2020/TT-BKHĐT hướng dẫn về lập hồ sơ mời thầu mua sắm hàng hóa đối với gói thầu thuộc phạm vi điều chỉnh của Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương do Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư ban hành
  40. Thông tư 14/2020/TT-BTNMT về Quy trình và Định mức kinh tế - kỹ thuật xây dựng, duy trì, vận hành hệ thống thông tin ngành tài nguyên và môi trường do Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành
  41. Circular No. 20/2020/TT-BYT dated November 26, 2020 on amending and supplementing certain Articles of the Circular No. 30/2018/TT-BYT adopting the schedule, payment rates, conditions of modern drugs, biologicals, radiopharmaceuticals and tracers under health insurance policyholders’ received coverage
  42. Circular No. 103/2020/TT-BTC dated December 26, 2020 on annulment of certain legislative documents promulgated by the Minister of Finance and jointly promulgated by Ministries in tax, public asset management and public debt management sectors
  43. Circular No. 30/2020/TT-BCT dated November 26, 2020 on providing guidelines for implementation of the Free Trade Agreement between the Socialist Republic of Vietnam and the European Union regarding trade remedies
  44. Thông tư 103/2020/TT-BTC bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành và liên tịch ban hành trong lĩnh vực thuế, quản lý tài sản công và quản lý nợ công
  45. Thông tư 20/2020/TT-BYT sửa đổi Thông tư 30/2018/TT-BYT về Danh mục và tỷ lệ, điều kiện thanh toán đối với thuốc hóa dược, sinh phẩm, thuốc phóng xạ và chất đánh dấu thuộc phạm vi được hưởng của người tham gia bảo hiểm y tế do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  46. Thông tư 30/2020/TT-BCT hướng dẫn thực hiện Hiệp định Thương mại tự do giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu về phòng vệ thương mại do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  47. Thông tư 46/2020/TT-BGDĐT về Chương trình môn Giáo dục quốc phòng và an ninh cấp trung học phổ thông do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
  48. Thông tư 39/2020/TT-BTTTT quy định về quản lý đài truyền thanh xã ứng dụng công nghệ thông tin - viễn thông do Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành
  49. Circular No. 101/2020/TT-BTC dated November 23, 2020 on rates, collection, payment and management of veterinary fees and charges
  50. Thông tư 101/2020/TT-BTC quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý phí, lệ phí trong công tác thú y do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  51. Thông tư 102/2020/TT-BTC hướng dẫn về việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XV và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2021-2026 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  52. Circular No. 15/2020/TT-NHNN dated November 20, 2020 on amendments to Circular No. 26/2013/TT-NHNN on schedule for payment services made via State Bank of Vietnam
  53. Thông tư 142/2020/TT-BQP quy định về nội dung và phương pháp tổ chức kiểm tra đánh giá nâng bậc trình độ kỹ năng nghề; cấp chứng chỉ kỹ năng nghề, điều kiện miễn kiểm tra đánh giá trình độ kỹ năng nghề đối với công nhân quốc phòng do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ban hành
  54. Thông tư 15/2020/TT-NHNN sửa đổi Thông tư 26/2013/TT-NHNN về Biểu phí dịch vụ thanh toán qua Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
  55. Circular No. 100/2020/TT-BTC dated November 19, 2020 on annulment of certain legislative documents promulgated by the Minister of Finance and jointly promulgated by Ministries in sectors: customs, import and export tax; fees and charges, and guidance on financial regime and customs procedures applicable to economic zones, commercial and industrial parks within border gate economic zones
  56. Thông tư 100/2020/TT-BTC bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành và liên tịch ban hành trong các lĩnh vực: hải quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu; phí, lệ phí và hướng dẫn về chế độ tài chính, thủ tục hải quan áp dụng tại các khu kinh tế, khu thương mại và công nghiệp thuộc Khu kinh tế cửa khẩu
  57. Circular No. 30/2020/TT-BGTVT dated November 18, 2020 on amendments to Circular No. 17/2016/TT-BGTVT on management and operation of airports and aerodromes
  58. Thông tư 30/2020/TT-BGTVT sửa đổi Thông tư 17/2016/TT-BGTVT hướng dẫn về quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
  59. Circular No. 03/2020/TT-TANDTC dated November 16, 2020 on regulating detailed procedures for acceptance and handling of petitions to sue or written requests filed to Courts and designation of conciliators
  60. Circular No. 98/2020/TT-BTC dated November 16, 2020 on providing guidance on operation and management of securities investment funds
  61. Circular No. 99/2020/TT-BTC dated November 16, 2020 on providing guidance on operation of securities investment fund management companies
  62. Circular No. 97/2020/TT-BTC dated November 16, 2020 providing guidance on operation of representative offices and branches of foreign securities companies and foreign fund management companies in Vietnam
  63. Circular No. 95/2020/TT-BTC dated November 16, 2020 on providing guidance on supervision of securities transactions on the securities market
  64. Circular No. 28/2020/TT-BCT dated November 16, 2020 on guidelines for implementation of the Government’s Decree No. 68/2017/ND-CP on management and development of industrial clusters and Government’s Decree No. 66/2020/ND-CP on amendments to the Government’s Decree No. 68/2017/ND-CP
  65. Thông tư 97/2020/TT-BTC về hướng dẫn hoạt động của văn phòng đại diện, chi nhánh công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  66. Thông tư 99/2020/TT-BTC hướng dẫn về hoạt động của công ty quản lý quỹ đầu tư chứng khoán do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  67. Thông tư 98/2020/TT-BTC hướng dẫn về hoạt động và quản lý quỹ đầu tư chứng khoán do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  68. Circular No. 96/2020/TT-BTC dated November 16, 2020 on providing guidelines on disclosure of information on securities market
  69. Circular No. 94/2020/TT-BTC dated November 16, 2020 on amendments to Circular No. 307/2016/TT-BTC on fees for right to provide paid television services and fee for issuance of certificate for provision of foreign television channels on paid television and collection, submission, management and use thereof
  70. Thông tư 02/2020/TT-TANDTC hướng dẫn về trách nhiệm của Tòa án nhân dân trong hoạt động hòa giải, đối thoại tại Tòa án do Tòa án nhân dân tối cao ban hành
  71. Thông tư 03/2020/TT-TANDTC hướng dẫn về trình tự nhận, xử lý đơn khởi kiện, đơn yêu cầu tại Tòa án và chỉ định hòa giải viên do Tòa án nhân dân tối cao ban hành
  72. Thông tư 28/2020/TT-BCT quy định, hướng dẫn thực hiện Nghị định 68/2017/NĐ-CP về quản lý, phát triển cụm công nghiệp và Nghị định 66/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 68/2017/NĐ-CP do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  73. Thông tư 96/2020/TT-BTC hướng dẫn công bố thông tin trên thị trường chứng khoán do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  74. Thông tư 95/2020/TT-BTC hướng dẫn về giám sát giao dịch chứng khoán trên thị trường chứng khoán do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  75. Thông tư 04/2020/TT-TANDTC hướng dẫn về quy trình bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, miễn nhiệm, khen thưởng, xử lý vi phạm; cấp và thu hồi thẻ hòa giải viên do Chánh án Tòa án nhân dân tối cao ban hành
  76. Thông tư 94/2020/TT-BTC sửa đổi Thông tư 307/2016/TT-BTC quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí quyền cung cấp dịch vụ truyền hình trả tiền và lệ phí cấp giấy chứng nhận đăng ký cung cấp kênh chương trình nước ngoài trên truyền hình trả tiền do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  77. Thông tư 14/2020/TT-NHNN quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực tiền tệ và ngân hàng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
  78. Thông tư 38/2020/TT-BTTTT về "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị vô tuyến mạng diện rộng công suất thấp (LPWAN) băng tần 920 MHz đến 923 MHz" do Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành
  79. Circular No. 13/2020/TT-NHNN dated November 13, 2020 on amending Circular No. 22/2018/TT-NHNN providing guidance on procedures and application for approval for provisional personnel lists of commercial banks, non-bank credit institutions and foreign bank branches
  80. Circular No. 91/2020/TT-BTC dated November 13, 2020 on prudential indicators and actions against securities-trading organizations that fail to achieve the prudential indicators
  81. Circular No. 08/2020/TT-BKHDT dated November 13, 2020 on guidelines for receipt of sponsorships, contributions and trusts by SMEs development fund
  82. Thông tư 91/2020/TT-BTC quy định về chỉ tiêu an toàn tài chính và biện pháp xử lý đối với tổ chức kinh doanh chứng khoán không đáp ứng chỉ tiêu an toàn tài chính do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  83. Thông tư 92/2020/TT-BTC về quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí hòa giải, đối thoại tại Tòa án do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  84. Thông tư 37/2020/TT-BTTTT về Quy hoạch sử dụng kênh tần số cho truyền hình số mặt đất băng tần 470-694 MHz do Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành
  85. Thông tư 36/2020/TT-BTTTT sửa đổi Thông tư 40/2016/TT-BTTTT quy định về đào tạo, cấp, gia hạn, cấp lại, thu hồi chứng chỉ vô tuyến điện viên hàng hải do Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành
  86. Thông tư 13/2020/TT-NHNN sửa đổi Thông tư 22/2018/TT-NHNN hướng dẫn về thủ tục, hồ sơ chấp thuận danh sách dự kiến nhân sự của ngân hàng thương mại, tổ chức tín dụng phi ngân hàng và chi nhánh ngân hàng nước ngoài do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
  87. Thông tư 08/2020/TT-BKHĐT về hướng dẫn việc tiếp nhận tài trợ, đóng góp, nhận ủy thác của Quỹ Phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa do Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư ban hành
  88. Circular No. 11/2020/TT-BLDTBXH dated November 12, 2020 on promulgating list of arduous, hazardous and dangerous occupations and works, and extremely arduous, hazardous and dangerous occupations and works
  89. Circular No. 09/2020/TT-BLDTBXH dated November 12, 2020 on elaborating some Articles of the Labor Code on minor workers
  90. Thông tư 09/2020/TT-BLĐTBXH hướng dẫn Bộ luật Lao động về lao động chưa thành niên do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
  91. Thông tư 11/2020/TT-BLĐTBXH về Danh mục nghề, công việc nặng nhọc, độc hại, nguy hiểm và nghề, công việc đặc biệt nặng nhọc, độc hại, nguy hiểm do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
  92. Circular No. 10/2020/TT-BLDTBXH dated November 12, 2020 on elaborating and guiding certain articles of the Labor Code concerning employment contracts, collective bargaining council and jobs with hazards to reproductive function and children raising
  93. Circular No. 18/2020/TT-BYT dated November 12, 2020 on hospital nutrition
  94. Circular No. 17/2020/TT-BYT dated November 12, 2020 on maximum prices and costs contributing to prices of qualified whole blood units and blood products
  95. Thông tư 17/2020/TT-BYT quy định về giá tối đa và chi phí phục vụ cho việc xác định giá một đơn vị máu toàn phần và chế phẩm máu đạt tiêu chuẩn do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  96. Thông tư 18/2020/TT-BYT quy định về hoạt động dinh dưỡng trong bệnh viện do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  97. Thông tư 10/2020/TT-BLĐTBXH hướng dẫn Bộ luật Lao động về nội dung của hợp đồng lao động, Hội đồng thương lượng tập thể và nghề, công việc có ảnh hưởng xấu tới chức năng sinh sản, nuôi con do Bộ trưởng Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội ban hành
  98. Circular No. 90/2020/TT-BTC dated November 11, 2020 on prescribing forms used for imposition of penalties for administrative customs offences
  99. Circular No. 89/2020/TT-BTC dated November 11, 2020 on amendments to Circular 50/2017/TT-BTC on guidelines for Decree 73/2016/ND-CP on elaboration of the Law on Insurance Business and the Law on Amendments to the Law on Insurance Business, Circular 105/2016/TT-BTC on guidelines for outward portfolio investment by securities trading organizations, securities investment funds, investment companies and insurance enterprises, Circular 195/2014/TT-BTC providing guidelines for assessing and ranking insurance enterprises,... Circular 116/2014/TT-BTC providing guidance on certain financial issues for insurance enterprises providing insurance under Government's Decree No. 67/2014/ND-CP on several policies on fishery development
  100. Thông tư 45/2020/TT-BGDĐT về Quy chế xét tặng Giải thưởng khoa học và công nghệ dành cho giảng viên trẻ và sinh viên trong cơ sở giáo dục đại học do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành