1. Thông tư 02/2021/TT-BNNPTNT hướng dẫn xây dựng kế hoạch phòng, chống thiên tai các cấp ở địa phương do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành
  2. Thông tư 42/2021/TT-BTC về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Mua bán nợ Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  3. Circular No. 01/2021/TT-BLDTBXH dated June 03, 2021 on list of potentially unsafe products and goods under authority of Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs
  4. Thông tư 01/2021/TT-BLĐTBXH về Danh mục sản phẩm, hàng hóa có khả năng gây mất an toàn thuộc trách nhiệm quản lý nhà nước của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
  5. Circular No. 41/2021/TT-BTC dated June 02, 2021 on guidelines for organization, operation, management, use and compliance with accounting, settlement and financial disclosure requirements of Vietnam Fund for Vaccination Prevention of Coronavirus Disease 2019
  6. Thông tư 41/2021/TT-BTC hướng dẫn về tổ chức, hoạt động, quản lý, sử dụng và kế toán, quyết toán, công khai tài chính Quỹ vắc-xin phòng Covid-19 Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  7. Thông tư 39/2021/TT-BTC sửa đổi Thông tư 133/2018/TT-BTC hướng dẫn lập Báo cáo tài chính nhà nước do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  8. Circular No. 40/2021/TT-BTC dated June 01, 2021 on value-added tax personal income tax and tax administration of household businesses and individual businesses
  9. Thông tư 16/2021/TT-BGDĐT sửa đổi Quy chế tuyển sinh trình độ đại học; tuyển sinh trình độ cao đẳng ngành Giáo dục Mầm non kèm Thông tư 09/2020/TT-BGDĐT do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
  10. Thông tư 40/2021/TT-BTC hướng dẫn thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập cá nhân và quản lý thuế đối với hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  11. Circular No. 03/2021/TT-BVHTTDL dated June 1, 2021 on supplementation to circulars on process of judicial expertise in culture sector
  12. Thông tư 03/2021/TT-BVHTTDL bổ sung Thông tư quy định quy trình giám định tư pháp trong lĩnh vực văn hóa do Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ban hành
  13. Thông tư 38/2021/TT-BTC bãi bỏ Thông tư 21/2008/TT-BTC hướng dẫn về phương thức thu phí và mức thu phí, giá thuê sử dụng kết cấu hạ tầng đường sắt quốc gia do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  14. Thông tư 05/2021/TT-BTNMT hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Sở Tài nguyên và Môi trường thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Phòng Tài nguyên và Môi trường thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện do Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành
  15. Thông tư 04/2021/TT-BTNMT về Danh mục địa danh dân cư, sơn văn, thuỷ văn, kinh tế - xã hội phục vụ công tác thành lập bản đồ tỉnh Gia Lai do Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành
  16. Thông tư 37/2021/TT-BTC bãi bỏ Thông tư 179/2012/TT-BTC quy định về ghi nhận, đánh giá, xử lý các khoản chênh lệch tỷ giá hối đoái trong doanh nghiệp do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  17. Thông tư 07/2021/TT-BYT hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm y tế huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, thành phố thuộc thành phố trực thuộc Trung ương do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  18. Circular No. 36/2021/TT-BTC dated May 26, 2021 on providing instructions about several regulations on investment of state capital and management, use of capital, assets at enterprises in Decree No. 91/2015/ND-CP; Decree No. 32/2018/ND-CP; Decree No. 121/2020/ND-CP
  19. Thông tư 36/2021/TT-BTC hướng dẫn nội dung về đầu tư vốn Nhà nước vào doanh nghiệp và quản lý, sử dụng vốn, tài sản tại doanh nghiệp quy định tại Nghị định 91/2015/NĐ-CP; 32/2018/NĐ-CP; 121/2020/NĐ-CP và 140/2020/NĐ-CP do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  20. Circular No. 03/2021/TT-BTP dated May 25, 2021 on amending Circular No. 08/2017/TT-BTP elaborating Law on Legal Aid and providing guidance on legal aid documents; Circular No. 12/2018/TT-BTP providing guidance on some legal aid operations and control of legal aid case quality
  21. Thông tư 03/2021/TT-BTP sửa đổi Thông tư 08/2017/TT-BTP hướng dẫn Luật Trợ giúp pháp lý và hướng dẫn giấy tờ trong hoạt động trợ giúp pháp lý; Thông tư 12/2018/TT-BTP hướng dẫn hoạt động nghiệp vụ trợ giúp pháp lý và quản lý chất lượng vụ việc trợ giúp pháp lý do Bộ trưởng Bộ Tư pháp ban hành
  22. Circular No. 02/2021/TT-BTP dated May 25, 2021 on guidelines for calculating working time based on actual working sessions and fixed working time for legal aid case
  23. Thông tư 02/2021/TT-BTP hướng dẫn cách tính thời gian theo buổi làm việc thực tế và khoán chi vụ việc trợ giúp pháp lý do Bộ trưởng Bộ Tư pháp ban hành
  24. Thông tư 11/2021/TT-BGTVT hướng dẫn phương pháp định giá và quản lý giá dịch vụ sự nghiệp công trong lĩnh vực quản lý, bảo trì kết cấu hạ tầng đường sắt quốc gia thực hiện theo phương thức đặt hàng sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
  25. Thông tư 14/2021/TT-BGDĐT sửa đổi Thông tư 40/2013/TT-BGDĐT quy định về tiếp công dân, giải quyết khiếu nại, giải quyết tố cáo của Bộ Giáo dục và Đào tạo; đã được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư 25/2019/TT-BGDĐT
  26. Circular No. 35/2021/TT-BTC dated May 19, 2021 on prescribing financial management mechanism for implementation of national program on supporting businesses to improve productivity and quality of products and goods during the period of 2021 – 2030
  27. Circular No. 01/2021/TT-BXD dated May 19, 2021 on QCVN 01:2021/BXD, National Technical Regulation on Construction planning
  28. Circular No. 03/2021/TT-BXD dated May 19, 2021 on National Technical Regulations No. 04:2021/BXD on apartment buildings
  29. Circular No. 02/2021/TT-BXD dated May 19, 2021 on issuance of QCVN 06:2021/BXD on National Technical Regulations on Fire Safety for Buldings and Constructions
  30. Circular No. 34/2021/TT-BTC dated May 19, 2021 on calculation of estimate, management, use and settlement of funding for preparation and organization of 31st Southeast Asian Games and 11th ASEAN Para Games in 2021 in Vietnam
  31. Thông tư 34/2021/TT-BTC quy định về việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí chuẩn bị và tổ chức Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 và Đại hội thể thao người khuyết tật Đông Nam Á lần thứ 11 năm 2021 tại Việt Nam do Bô Tài chính ban hành
  32. Thông tư 35/2021/TT-BTC quy định về cơ chế quản lý tài chính thực hiện Chương trình quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nâng cao năng suất và chất lượng sản phẩm, hàng hóa giai đoạn 2021-2030 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  33. Thông tư 03/2021/TT-BXD về QCVN 04:2021/BXD Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về Nhà chung cư do Bộ trưởng Bộ Xây dựng ban hành
  34. Thông tư 02/2021/TT-BXD về QCVN 06:2021/BXD Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về An toàn cháy cho nhà và công trình do Bộ trưởng Bộ Xây dựng ban hành
  35. Thông tư 01/2021/TT-BXD về QCVN 01:2021/BXD Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về Quy hoạch xây dựng do Bộ trưởng Bộ Xây dựng ban hành
  36. Circular No. 32/2021/TT-BTC dated May 17, 2021 on providing instructions on the initial sale of shares, management and use of proceeds from equitization involving transformation of state enterprises and single-member limited liability companies with 100% of their charter capital wholly held by state enterprises into joint-stock companies
  37. Circular No. 33/2021/TT-BTC dated May 17, 2021 on prescribing fees for plant protection and quarantine services in agricultural sector, collection, transfer, management and use thereof
  38. Circular No. 31/2021/TT-BTC dated May 17, 2021 on prescribing application of risk management to tax administration
  39. Thông tư 32/2021/TT-BTC hướng dẫn bán cổ phần lần đầu và quản lý, sử dụng tiền thu từ cổ phần hóa của doanh nghiệp nhà nước và công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do doanh nghiệp nhà nước đầu tư 100% vốn điều lệ chuyển đổi thành công ty cổ phần do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  40. Thông tư 33/2021/TT-BTC quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí trong hoạt động kiểm dịch và bảo vệ thực vật thuộc lĩnh vực nông nghiệp do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  41. Thông tư 31/2021/TT-BTC quy định về áp dụng quản lý rủi ro trong quản lý thuế do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  42. Circular No. 54/2021/TT-BCA dated May 15, 2021 on providing for treaty-related work and international agreement-related work in the People's Public Security Force
  43. Circular No. 59/2021/TT-BCA dated May 15, 2021 on elaborating to Law on Citizen Identity Card and Decree No. 137/2015/ND-CP elaborating to Law on Citizen Identity Card and amendment thereto under Decree No. 37/2021/ND-CP
  44. Thông tư 54/2021/TT-BCA quy định về công tác điều ước quốc tế và công tác thỏa thuận quốc tế trong Công an nhân dân do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành
  45. Circular No. 55/2021/TT-BCA dated May 15, 2021 on elaborating Residence Law
  46. Thông tư 59/2021/TT-BCA hướng dẫn Luật Căn cước công dân và Nghị định 137/2015/NĐ-CP hướng dẫn Luật Căn cước công dân sửa đổi bằng Nghị định 37/2021/NĐ-CP do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành
  47. Thông tư 55/2021/TT-BCA hướng dẫn Luật Cư trú do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành
  48. Thông tư 56/2021/TT-BCA quy định về biểu mẫu trong đăng ký, quản lý cư trú do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành
  49. Thông tư 60/2021/TT-BCA quy định về trình tự cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân do Bộ Công an hành
  50. Circular No. 30/2021/TT-BTC dated May 14, 2021 on extending effective period of Circular No. 14/2020/TT-BTC on amendments to Circular No. 127/2018/TT-BTC prescribing prices of securities-related services rendered by Stock Exchanges and Vietnam Securities Depository (VSD) for the purpose of assisting organizations and individuals facing difficulties amid Covid-19 Pandemic
  51. Circular No. 01/2021/TT-BTTTT dated May 14, 2021 on amendments to Circular No. 11/2020/TT-BTTTT on the list of potentially unsafe commodities under the management of the Ministry of Information and Communications
  52. Thông tư 01/2021/TT-BTTTT sửa đổi Thông tư 11/2020/TT-BTTTT quy định Danh mục sản phẩm, hàng hóa có khả năng gây mất an toàn thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Thông tin và Truyền thông
  53. Thông tư 30/2021/TT-BTC về kéo dài hiệu lực Thông tư 14/2020/TT-BTC sửa đổi Thông tư 127/2018/TT-BTC quy định giá dịch vụ trong lĩnh vực chứng khoán áp dụng tại Sở giao dịch chứng khoán và Trung tâm lưu ký chứng khoán Việt Nam nhằm hỗ trợ các tổ chức, cá nhân liên quan chịu ảnh hưởng do dịch Covid-19 của Bộ Tài chính ban hành
  54. Thông tư 02/2021/TT-BVHTTDL bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ban hành
  55. Circular No. 03/2021/TT-BTNMT dated May 12, 2021 on providing guidance on details of plan for use of land upon equitization of state enterprises; formulation and approval of plan for use of land for public service units transformed into joint-stock companies
  56. Thông tư 03/2021/TT-BTNMT hướng dẫn nội dung chi tiết phương án sử dụng đất khi cổ phần hóa doanh nghiệp nhà nước; lập và phê duyệt phương án sử dụng đất đối với đơn vị sự nghiệp công lập thực hiện chuyển đổi thành công ty cổ phần do Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành
  57. Thông tư 06/2021/TT-BYT quy định về tiêu chuẩn, điều kiện thi, xét thăng hạng và nội dung, hình thức, việc xác định người trúng tuyển trong kỳ xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành y tế do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  58. Circular No. 05/2021/TT-BYT dated May 5, 2021 on regulating implementation of practices of democracy in activities of public medical establishments
  59. Thông tư 05/2021/TT-BYT quy định về thực hiện dân chủ trong hoạt động của cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  60. Circular No. 04/2021/TT-BYT dated April 29, 2021 on providing guidance on capitation payment of costs of covered healthcare services
  61. Thông tư 10/2021/TT-BGTVT sửa đổi Thông tư 46/2016/TT-BGTVT quy định cấp kỹ thuật đường thủy nội địa do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
  62. Thông tư 02/2021/TT-BTNMT về Danh mục địa danh dân cư, sơn văn, thuỷ văn, kinh tế - xã hội phục vụ công tác thành lập bản đồ tỉnh Lâm Đồng do Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành
  63. Thông tư 04/2021/TT-BYT hướng dẫn thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế theo định suất do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
  64. Thông tư 29/2021/TT-BTC hướng dẫn quản lý kinh phí thẩm định sách giáo khoa giáo dục phổ thông do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  65. Circular No. 28/2021/TT-BTC dated April 27, 2021 on issuing Vietnamese Valuation Standard No. 12
  66. Thông tư 44/2021/TT-BCA quy định về thực hiện dân chủ trong tuyển sinh vào Công an nhân dân do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành
  67. Thông tư 28/2021/TT-BTC về Tiêu chuẩn thẩm định giá Việt Nam số 12 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  68. Thông tư 42/2021/TT-BCA quy định về hoạt động xây dựng tiêu chuẩn quốc gia, quy chuẩn kỹ thuật quốc gia, tiêu chuẩn cơ sở trong Công an nhân dân do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành
  69. Circular No. 27/2021/TT-BTC dated April 19, 2021 on amendment to Circular No. 19/2014/TT-BTC on procedures for temporary import, re-export, disposal and transfer of automobiles, motorized bicycles of beneficaries of priviledges and immunities in Vietnam
  70. Thông tư 27/2021/TT-BTC sửa đổi Thông tư 19/2014/TT-BTC quy định thủ tục tạm nhập khẩu, tái xuất khẩu, tiêu hủy, chuyển nhượng xe ô tô, xe hai bánh gắn máy của đối tượng được hưởng quyền ưu đãi, miễn trừ tại Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  71. Thông tư 08/2021/TT-BGTVT Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về cảng biển do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
  72. Thông tư 09/2021/TT-BGTVT Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về cảng cạn do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
  73. Circular No. 13/2021/TT-BGDDT dated April 15, 2021 on conditions and procedures for and competence in recognition of degrees awarded by foreign educational institutions for use in Vietnam
  74. Thông tư 37/2021/TT-BQP quy định về phân loại, khám sức khỏe, phân cấp nhiệm vụ quản lý sức khỏe đối với quân nhân, công chức quốc phòng, công nhân và viên chức quốc phòng do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ban hành
  75. Thông tư 13/2021/TT-BGDĐT quy định về điều kiện, trình tự, thủ tục, thẩm quyền công nhận văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp để sử dụng tại Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
  76. Thông tư 01/2021/TT-BTNMT quy định về kỹ thuật việc lập, điều chỉnh quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất do Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành
  77. Circular No. 03/2021/TT-BKHĐT dated April 09, 2021 on prescribing templates for documents and reports related to investment activities in Vietnam, outward investment activities and investment promotion activities
  78. Thông tư 03/2021/TT-BKHĐT quy định về mẫu văn bản, báo cáo liên quan đến hoạt động đầu tư tại Việt Nam, đầu tư từ Việt Nam ra nước ngoài và xúc tiến đầu tư do Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư ban hành
  79. Thông tư 07/2021/TT-BGTVT quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực giao thông vận tải do Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải ban hành
  80. Circular No. 25/2021/TT-BTC dated April 7, 2021 on fees and charges in immigration, transit and residence in Vietnam and collection, submission, management and use thereof
  81. Thông tư 25/2021/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí trong lĩnh vực xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh, cư trú tại Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  82. Thông tư 26/2021/TT-BTC về hướng dẫn công tác kế toán khi thực hiện chuyển đổi đơn vị sự nghiệp công lập thành công ty cổ phần do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  83. Circular No. 06/2021/TT-BGTVT date April 06, 2021 on promulgating National technical regulation on the fifth level of gaseous pollutants emission for new assembled, manufactured and imported automobiles
  84. Thông tư 06/2021/TT-BGTVT về Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về khí thải mức 5 đối với xe ô tô sản xuất, lắp ráp và nhập khẩu mới do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
  85. Thông tư 12/2021/TT-BGDĐT về chương trình và thực hiện bồi dưỡng nghiệp vụ sư phạm cho người có bằng cử nhân chuyên ngành phù hợp có nguyện vọng trở thành giáo viên trung học cơ sở, trung học phổ thông do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
  86. Thông tư 10/2021/TT-BGDĐT về Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm giáo dục thường xuyên do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
  87. Dự thảo Thông tư hướng dẫn thực hiện Nghị định 135/2020/NĐ-CP quy định về tuổi nghỉ hưu đối với quân nhân và người làm công tác cơ yếu hưởng lương như đối với quân nhân do Bộ Quốc phòng ban hành
  88. Thông tư 04/2021/TT-NHNN quy định về tái cấp vốn đối với tổ chức tín dụng sau khi tổ chức tín dụng cho Tổng công ty Hàng không Việt Nam - CTCP vay và việc cơ cấu lại thời hạn trả nợ, giữ nguyên nhóm nợ, trích lập dự phòng rủi ro đối với khoản nợ của Tổng công ty Hàng không Việt Nam - CTCP do ảnh hưởng của đại dịch Covid-19 do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
  89. Thông tư 11/2021/TT-BGDĐT về Chương trình và thực hiện bồi dưỡng nghiệp vụ sư phạm cho người có bằng cử nhân chuyên ngành phù hợp có nguyện vọng trở thành giáo viên tiểu học do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
  90. Circular No. 03/2021/TT-NHNN dated April 02, 2021 on amendments to some Articles of Circular No. 01/2020/TT-NHNN providing instructions for credit institutions and foreign branch banks on debt rescheduling, exemption or reduction of interest and fees, retention of debt category to assist borrowers affected by Covid-19 pandemic
  91. Thông tư 03/2021/TT-NHNN sửa đổi Thông tư 01/2020/TT-NHNN quy định về tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cơ cấu lại thời hạn trả nợ, miễn, giảm lãi, phí, giữ nguyên nhóm nợ nhằm hỗ trợ khách hàng chịu ảnh hưởng bởi dịch Covid-19 do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
  92. Circular No. 02/2021/TT-NHNN dated March 31, 2021 on guidelines for foreign currency transactions on foreign currency market by credit institution authorized to make foreign currency transactions
  93. Circular No. 24/2021/TT-BTC dated March 31, 2021 on rates, collection, payment, management and use of animal husbandry fees
  94. Circular No. 01/2021/TT-NHNN dated March 31, 2021 on prescribing issuance of promissory notes, treasury bills, deposit certificates and domestic bonds by credit institutions and foreign bank branches
  95. Thông tư 24/2021/TT-BTC quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí trong chăn nuôi do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
  96. Thông tư 01/2021/TT-BCT sửa đổi Thông tư 30/2016/TT-BCT quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực công thương do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
  97. Thông tư 02/2021/TT-NHNN hướng dẫn giao dịch ngoại tệ trên thị trường ngoại tệ của các tổ chức tín dụng được phép hoạt động ngoại hối do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
  98. Thông tư 01/2021/TT-NHNN quy định về phát hành kỳ phiếu, tín phiếu, chứng chỉ tiền gửi, trái phiếu trong nước của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
  99. Circular No. 23/2021/TT-BTC dated March 30, 2021 on guiding printing, issuance, management and use of e-stamps for alcohol and tobacco products
  100. Circular No. 09/2021/TT-BGDDT dated March 30, 2021 on management and organization of online teaching in general education institutions and continuing education institutions