|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Tiêu chuẩn quốc gia TCVN 10431-1:2014 về Năng lực phát hiện - Phần 1: Thuật ngữ và định nghĩa
Số hiệu:
|
TCVN10431-1:2014
|
|
Loại văn bản:
|
Tiêu chuẩn Việt Nam
|
Nơi ban hành:
|
***
|
|
Người ký:
|
***
|
Ngày ban hành:
|
Năm 2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
|
ICS: | 03.120.30, 01.040.03, 17.020 | |
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Thuật
ngữ chung
General
term
|
Thuật
ngữ dùng trong hóa phân tích
Term
used in chemical analysis
|
hệ thống được quan trắc
observed system
|
vật liệu cần phân tích
material to by analysed
|
trạng thái (của hệ thống)
state (of a system)
|
thành phần hóa học (của vật liệu
cần phân tích)
chemical composition (of material to
by analysed)
|
biến trạng thái
state variable
|
nồng độ hoặc lượng của loại hóa
chất cần xác định
concentration or amount of
chemical species to be determined
|
trạng thái cơ sở
basic state
|
thành phần hóa học của mẫu trắng
chemical composition of the blank
material
|
trạng thái quy chiếu
reference state
|
thành phần hóa học của mẫu chuẩn
chemical composition of a
reference material
|
biến trạng thái tịnh
|
nồng độ hoặc lượng tịnh của loại
hóa chất cần xác định, nghĩa là sự khác biệt giữa nồng độ hoặc lượng của chất
cần xác định trong vật liệu cần phân tích và trong mẫu trắng
|
net state variable
|
net concentration or amount of chemical
species to be determined, i.e. the difference between the concentration or
amount of chemical species to be determined in the material to be analysed
and that in the blank material
|
biến đáp ứng
response variable
|
|
hàm hiệu chuẩn
calibration function
|
hiệu chuẩn
calibration
|
loạt phép đo
measurement series
|
giá trị tới hạn của biến đáp ứng
critical value of the response
variable
|
giá trị tới hạn của biến trạng thái
tịnh
critical value of the net state
variable
|
giá trị tới hạn của nồng độ hoặc lượng
tịnh 2)
critical value of the net
concentration or amount
|
giá trị tối thiểu phát hiện được
của biến trạng thái tịnh
minimum detectable value of the
net state variable
|
nồng độ hoặc lượng tịnh tối thiểu
phát hiện được 3)
minimum detectable net
concentration or amount
|
1) Định nghĩa tương ứng là:
Giá trị tới hạn của biến đáp ứng
Giá trị của biến đáp ứng mà nếu
vượt quá giá trị này, với xác suất sai lầm đã cho là a, sẽ dẫn đến quyết định là nồng độ
hoặc lượng của loại hóa chất cần xác định trong vật liệu phân tích lớn hơn so
với trong mẫu trắng.
2) Định nghĩa tương ứng là:
Giá trị tới hạn của nồng độ hoặc
lượng tịnh
Giá trị của nồng độ hoặc lượng
tịnh mà nếu vượt quá giá trị này, với xác suất sai lầm đã cho là a, sẽ dẫn đến quyết định là nồng độ
hoặc lượng của loại hóa chất cần xác định trong vật liệu phân tích lớn hơn so
với trong mẫu trắng.
3) Định nghĩa tương ứng là:
Nồng độ hoặc lượng tịnh tối thiểu
phát hiện được
Nồng độ hoặc lượng tịnh thực của
loại hóa chất cần xác định trong vật liệu được phân tích, với xác suất (1 - b), sẽ dẫn đến kết luận là nồng độ
hoặc lượng của loại hóa chất cần xác định trong vật liệu phân tích lớn hơn so
với trong mẫu trắng.
|
1) Corresponding definition is:
Critical value of the response
variable
Value of the response variable the
exceeding of which leads, for a given error probability a, to the decision that the concentration or amount of the chemical species
to be determined in the analysed material is larger than that in the blank
material.
2) Corresponding definition is:
Critical value of the net
concentration or amount
Value of the net concentration or
amount the exceeding of which leads, for a given error probability a, to the decision that the concentration or amount
of the chemical species to be determined in the analysed material is larger
than that in the blank material.
3) Corresponding definition is:
Minimum detectable net
concentration or amount
True net concentration or amount
of the chemical species to be determined in the material to be analysed which
will lead, with probability (1 - b), to the conclusion that the concentration or amount of the chemical species
to be determined in the analysed material is larger than that in the blank
material.
|
Phụ
lục B
(tham khảo) Thư
mục tài liệu tham khảo [1] ISO 3534-1:1993 2, Thống kê
học - Từ vựng và ký hiệu - Phần 1: Thuật ngữ chung về thống kê và thuật ngữ dùng
trong xác suất. [2] ISO 3534-3:1985 3, Thống kê
học - Từ vựng và ký hiệu - Phần 3: Thiết kế thực nghiệm. [3] TCVN 6165:1996 4, Từ vựng
quốc tế về thuật ngữ chung và cơ bản trong đo lường. MỤC
LỤC Lời nói đầu ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Thuật ngữ và định nghĩa Phụ lục A (tham khảo) Thuật ngữ dùng
trong hóa phân tích Phụ lục B (tham khảo) Thư mục tài
liệu tham khảo 1 Tiêu chuẩn này hiện
đã bị hủy bỏ và thay thế bằng ISO 3534-3:2013. 2 Tiêu chuẩn này hiện
đã bị hủy bỏ, thay thế bằng ISO 3534-1:2006 và được chấp nhận thành TCVN
8244-1:2010. 3 Tiêu chuẩn này hiện
đã bị hủy bỏ, thay thế bằng ISO 3534-3:2013. 4 Tiêu chuẩn này hiện
đã bị hủy bỏ và thay thế bằng
Tiêu chuẩn quốc gia TCVN 10431-1:2014 (ISO 11843-1:1997) về Năng lực phát hiện - Phần 1: Thuật ngữ và định nghĩa
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Tiêu chuẩn quốc gia TCVN 10431-1:2014 (ISO 11843-1:1997) về Năng lực phát hiện - Phần 1: Thuật ngữ và định nghĩa
5.810
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|