|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 07/2010/TT-BTC sửa đổi Thông tư 45/2008/TT-BTC hướng dẫn chế độ tài chính thủ tục hải quan khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo
Số hiệu:
|
07/2010/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
14/01/2010
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số:
07/2010/TT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 14 tháng 01 năm 2010
|
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN SỬA ĐỔI, BỔ SUNG THÔNG TƯ SỐ 45/2008/TT-BTC NGÀY
05/6/2008 CỦA BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN CHẾ ĐỘ TÀI CHÍNH VÀ THỦ TỤC HẢI QUAN ÁP DỤNG
ĐỐI VỚI KHU KINH TẾ CỬA KHẨU QUỐC TẾ CẦU TREO TỈNH HÀ TĨNH
Căn cứ Quyết định số
162/2007/QĐ-TTg ngày 19/10/2007 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành Quy chế
hoạt động của Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo tỉnh Hà Tĩnh;
Căn cứ Quyết định số 93/2009/QĐ-TTg ngày 10/7/2009 của Thủ tướng Chính phủ sửa
đổi, bổ sung khoản 4 Điều 21 Quyết định số 33/2009/QĐ-TTg ngày 02/3/2009 của Thủ
tướng Chính phủ ban hành cơ chế, chính sách tài chính đối với khu kinh tế cửa
khẩu;
Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 5361/VPCP-KTTH
ngày 06/8/2009;
Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Phó Thủ tướng Chính phủ tại Thông báo số 291/TB-VPCP
ngày 18/9/2009 của Văn phòng Chính phủ;
Sau khi có ý kiến thống nhất của Bộ Công Thương (công văn số 11426/BCT-XNK ngày
12/11/2009), Bộ Tư pháp (công văn số 3980/BTP-PLQT ngày 13/11/2009), Bộ Kế hoạch
và Đầu tư (công văn số 8843/BKH-KTDV ngày 17/11/2009);
Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi,
bổ sung Thông tư số 45/2008/TT-BTC ngày 05/6/2008 của Bộ Tài chính hướng dẫn Chế
độ tài chính và thủ tục hải quan áp dụng đối với khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu
Treo tỉnh Hà Tĩnh như sau:
Điều 1. Sửa
đổi khoản 4 mục I Thông tư số 45/2008/TT-BTC như sau:
“4. Điều kiện áp dụng chế độ tài
chính đối với Khu KTCK quốc tế Cầu Treo:
Khu KTCK quốc tế Cầu Treo được
áp dụng các chế độ ưu đãi về tài chính quy định tại Thông tư này khi bảo đảm đồng
thời các điều kiện sau:
- Có biện pháp bảo đảm cách ly
các hoạt động trong Khu KTCK quốc tế Cầu Treo với nội địa Việt Nam và nước Cộng
hoà Dân chủ nhân dân Lào.
- Có cơ quan hải quan và các cơ
quan có liên quan để giám sát, kiểm tra người, hàng hoá và các phương tiện ra,
vào Khu KTCK quốc tế Cầu Treo”.
Điều 2. Sửa
đổi, bổ sung đoạn thứ nhất sau gạch đầu dòng thứ tư tại
tiết b điểm 1.2 khoản 1 mục II Thông tư số 45/2008/TT-BTC như sau:
“Hàng hoá sản xuất, gia công,
tái chế, lắp ráp tại khu KTCK quốc tế Cầu Treo có sử dụng: nguyên liệu, vật tư,
linh kiện và bán thành phẩm trong nước chưa sản xuất được nhập khẩu từ nước
ngoài, khi nhập khẩu vào nội địa Việt Nam được miễn thuế nhập khẩu trong thời hạn
5 năm, kể từ ngày bắt đầu sản xuất theo đúng quy định tại đoạn thứ nhất khoản 15 Điều 16 Nghị định số 149/2005/NĐ-CP ngày 08/12/2005 của
Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và khoản
3 Điều 21 Quyết định số 162/2007/QĐ-TTg ngày 19/10/2007 của Thủ tướng Chính phủ
về việc ban hành Quy chế hoạt động của khu kinh tế cửa khẩu quôc tế Cầu Treo, tỉnh
Hà Tĩnh.
Khi hết thời hạn được miễn thuế
theo quy định trên, các hàng hoá sản xuất, gia công, tái chế, lắp ráp trong Khu
KTCK quốc tế cầu Treo có sử dụng nguyên liệu, linh kiện nhập khẩu từ nước ngoài
(không bao gồm hàng hoá nhập từ nội địa Việt Nam có sử dụng nguyên liệu, linh
kiện nhập khẩu từ nước ngoài), khi nhập khẩu vào nội địa Việt Nam chỉ phải nộp
thuế nhập khẩu đối với phần nguyên liệu, linh kiện nhập khẩu từ nước ngoài cấu
thành trong hàng hoá đó”.
Điều 3. Sửa
đổi, bổ sung điểm 1.6 khoản 1 mục II Thông tư số
45/2008/TT-BTC như sau:
“1.6. Đối với khách du lịch khu
KTCK quốc tế Cầu Treo
- Khách du lịch trong và ngoài
nước đến Khu KTCK quốc tế Cầu Treo được mua hàng hoá nhập khẩu miễn thuế mang
vào nội địa nếu tổng giá trị hàng hoá không quá 500.000 đồng/người/ngày. Trường
hợp tổng trị giá hàng hoá mua vượt mức quy định trên đây, người có hàng hoá phải
nộp đủ thuế đối với phần vượt theo quy định của pháp luật.
- Chính sách bán hàng miễn thuế
đối với khách tham quan du lịch khu KTCK quốc tế Cầu Treo được thực hiện đúng
quy định tại Thông tư của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Quyết định số
93/2009/QĐ-TTg ngày 10/7/2009 của Thủ tướng Chính phủ sửa đổi, bổ sung khoản 4
Điều 21 Quyết định số 33/2009/QĐ-TTg ngày 02/3/2009 của Thủ tướng Chính phủ ban
hành cơ chế, chính sách tài chính đối với khu kinh tế cửa khẩu”.
Điều 4. Hiệu
lực thi hành:
1. Thông tư này có hiệu lực thi
hành sau 45 ngày, kể từ ngày ký.
2. Trong quá trình thực hiện nếu
có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân có liên quan kịp thời phản ánh về Bộ
Tài chính để sửa đổi, bổ sung cho phù hợp./.
Nơi nhận:
- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- Văn phòng BCĐ TW về phòng, chống tham nhũng;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI);
- UBND, Sở Tài chính, Cục Thuế, Cục Hải quan tỉnh Hà Tĩnh;
- Cục kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp;
- Công báo;
- Website Chính phủ và Website Bộ Tài chính;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, Vụ CST.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Thông tư 07/2010/TT-BTC sửa đổi Thông tư 45/2008/TT-BTC hướng dẫn chế độ tài chính và thủ tục hải quan áp dụng đối với khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo tỉnh Hà Tĩnh do Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.
07/2010/TT-BTC
|
Hanoi,
January 14, 2010
|
CIRCULAR AMENDING
AND SUPPLEMENTING THE FINANCE MINISTRY'S CIRCULAR NO. 45/2008/TT-BTC OF JUNE 5,
2008, GUIDING FINANCIAL REGULATIONS AND CUSTOMS PROCEDURES APPLICABLE TO CAU
TREO INTERNATIONAL BORDER-GATE ECONOMIC ZONE, HA TINH PROVINCE Pursuant to the Prime
Minister's Decision No. 162/2007/QD-TTg of October 19, 2007, promulgating the
Operation Regulation of Cau Treo International Border-Gate Economic Zone, Ha
Tinh province;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 93/2009/QD-TTg of July 10, 2009,
amending and supplementing Clause 4, Article 21 of the Prime Minister's
Decision No. 33/2009/QD-TTg of March 2, 2009, promulgating financial mechanisms
and policies applicable to border-gate economic zones;
Pursuant to the Prime Minister's directing opinions in Official Letter No.
5361/VPCP-KTTH of August 6, 2009;
Pursuant to the Deputy Prime Minister's directing opinions in the Government
Office's Notice No. 291/TB-VPCP of September 18,2009;
After reaching agreement with the Ministry of Industry and Trade (Official
Letter No. 11426/BCT-XNK of November 12, 2009), the Ministry of Justice
(Official Letter No. 3980/BTP-PLQT of November 13, 2009), and the Ministry of
Planning and Investment (Official Letter No. 8843/BKH-KTDV of November 17,
2009);
The Ministry of Finance guides amendments and supplements to the Finance
Ministry's Circular No. 45/2008/TT-BTC of June 5, 2008, guiding financial
regulations and customs procedures applicable to Cau Treo International
Border-Gate Economic Zone, Ha Tinh province, as follows: Article 1. To amend
Clause 4, Section I of Circular No. 45/2008/TT-BTC as follows: "4. Conditions for
application of financial regulations to Cau Treo International Border-Gate
Economic Zone (below referred to as Cau Treo zone): Cau Treo zone will be entitled
to financial incentives specified in this Circular if concurrently meeting the
following conditions: - Having measures to isolate
activities within the zone from those in inland Vietnam and the Lao People's
Democratic Republic. - Having a customs office and
relevant agencies to supervise and check people, goods and vehicles leaving or
entering the zone." ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 "When being imported into
inland Vietnam, goods produced, processed, recycled or assembled in Cau Treo
zone with the use of imported materials, supplies, components or semi-finished
products, which cannot be produced at home, are exempt from import duty for 5
years from the date of production commencement according to Clause 16 and the
first paragraph of Clause 15. Article 16 of the Government's Decree No.
149/2005/ND-CP of December 8,2005. detailing the implementation of the Law on
Import Duty and Export Duty; and Clause 3. Article 21 of the Prime Minister's
Decision No. 162/2007/QD-TTg of October 19, 2007. promulgating the Operation
Regulation of Cau Treo International Border-Gate Economic Zone, Ha Tinh
province. Past the above duty exemption
duration, when being imported into inland Vietnam, goods produced, processed,
recycled or assembled in Cau Treo zone with the use of imported materials and
components (excluding goods imported from inland Vietnam with the use of
imported materials and components) are subject to import duty only for the
imported materials and components constituting such goods." Article 3. To amend and
supplement Point 1.6, Clause 1, Section II of Circular No. 45/2008/TT-BTC as
follows: "1.6. For Cau Treo zone's
tourists - Local and foreign tourists to
Cau Treo zone may buy imported goods free of duty and bring them into inland
Vietnam within a quota not exceeding VND 500.000/tourist/day. If the total
goods value exceeds the above quota, goods buyers shall fully pay import duty
for the excessive amount according to law. - The policy on selling
duty-free goods to Cau Treo zone's tourists must comply with the Finance
Ministry's Circular guiding the implementation of the Prime Minister's Decision
No. 93/2009/QD-TTg of July 10. 2009. amending and supplementing Clause 4.
Article 21 of the Prime Minister's Decision No. 33/2009/ QD-TTg of March 2,
2009. promulgating the financial mechanisms and policies applicable to
border-gate economic zones." Article 4. Effect 1. This Circular takes effect 45
days from the date of its signing. 2. Any problems arising in the
course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance
for appropriate amendment and supplementation.- ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR
THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Thông tư 07/2010/TT-BTC ngày 14/01/2010 sửa đổi Thông tư 45/2008/TT-BTC hướng dẫn chế độ tài chính và thủ tục hải quan áp dụng đối với khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo tỉnh Hà Tĩnh do Bộ Tài chính ban hành
9.930
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|