Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Tổng hợp các lỗi vi phạm giao thông được tăng mức xử phạt gấp nhiều lần từ năm 2025

Đăng nhập

Dùng tài khoản LawNet
Quên mật khẩu?   Đăng ký mới
Google

MỤC LỤC VĂN BẢN

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


MINISTER OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No.50/2018/TT-BTC

Hanoi, May 23, 2018

 

CIRCULAR

PROMULGATING INFORMATION INDICATORS AND FORMS OF DOCUMENTS USED FOR CUSTOMS DECLARATION OF OUTBOUND, INBOUND AND IN-TRANSIT AIR, ROAD, RAILWAY, AND WATERWAY VEHICLES UNDER REGULATIONS IN DECREE NO.59/2018/ND-CP DATED APRIL 20, 2018 OF THE GOVERNMENT

Pursuant to the Customs Law No.54/2014/QH13 dated June 23, 2014;

Pursuant to Decree No.08/2015/ND-CP dated January 21, 2015 of the Government on methods for enforcement of the Customs Law regarding customs procedures, inspection, supervision and control procedures;

Pursuant to Decree No.59/2018/ND-CP dated April 20, 2018 amending a number of articles of Decree No.08/2015/ND-CP dated January 21, 2015 of the Government;

Pursuant to Decree No.102/2015/ND-CP dated October 20, 2015 of the Government on management and operation of airports and airfields;

Pursuant to Decree No.80/2009/ND-CP dated October 01, 2009 of the Government on operation of foreigners’ overseas-registered right-hand drive cars in Vietnam;

Pursuant to Decree No.27/2011/ND-CP dated April 09, 2011 of the Government on supplying, development, processing and use of passenger information before entering into border gate of Vietnam by air traffic;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Pursuant to Decree No.152/2013/ND-CP dated November 04, 2013 of the Government on management of motor vehicles put into Vietnam by foreigners for tourism purpose;

Pursuant to Decree No.57/2015/ND-CP dated June 16, 2015 of the Government on amendments to a number of articles of Decree No.152/2013/ND-CP dated November 04, 2013;

Pursuant to Decree No.87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 of the Government on functions, duties, rights and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to Decree No.112/2014/ND-CP dated November 21, 2014 of the Government on management of land border checkpoints;

At the request of Director General of General Department of Vietnam Customs,

The Minister of Finance promulgates a Circular providing for information indicators and forms of documents for customs declaration of inbound, outbound and in-transit air, road, railway and waterway vehicles under regulations in Decree No.59/2018/ND-CP dated April 20, 2018 of the Government.

Article 1. Scope

This Circular provides for information indicators and forms of documents for customs declaration of incoming, outgoing and in-transit air, road, riverway and railway vehicles.

Article 2. Regulated entities

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. Customs declarants for outbound, inbound or in-transit vehicles

3. Other regulatory agencies involved in cooperation in state management for customs applied for inbound, outbound and in-transit vehicles

Article 3. Information indicators and forms of customs documents

1. This Circular provides for information indicators and forms of documents used for customs declaration of inbound, outbound and in-transit waterway vehicles via national single-window system. (Appendix I)  Including:

a) General declaration;

b) Manifest of cargoes exported or imported by waterway transport;

c) Master bill of lading;

d) House bill of lading;

dd) List of ship crew;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



g) Manifest of personal luggage carried by ship crew or ship employees;

h) Manifest of dangerous cargoes;

i) Declaration of ship’s stores;

k) Form No.1: Shipping report;

2. Information indicators provided in customs declarations of outgoing, incoming or in-transit air vehicles through national single-window system (Appendix II), including:

a) Customs declaration of cargoes exported or imported by air transport;

b) Information about master bill of lading/house bill of lading;

c) Passenger List;

d) List of pilot team members on board;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3. Forms of printed documents for customs declaration of outgoing, incoming and in-transit vehicles through air border checkpoints (Appendix III) Including:

a) Form No.1: Customs declaration of cargoes;

b) Form No.2: Master bill of lading;

c) Form No.3: House bill of lading;

d) Form No.4 List of pilot team members on board and passengers;

dd) Form No.5: Luggage list;

e) Form No.6: Booking list;

4. Forms of documents for customs declaration of outgoing, incoming and in-transit railway vehicles (Appendix IV) including:

a) Form No.1: Passenger list;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



c) Form No.3: Manifest of cargoes exported at international intermodal rail terminals;

d) Form No.4: Record of transfer of imported cargoes transported to inland intermodal rail terminals;

dd) Form No.5: Record of transfer of exported cargoes transported to bordering intermodal rail terminals;

5. Forms of printed documents for customs declaration of outgoing, incoming and in-transit road and waterway vehicles (Appendix V) including:

a) Form No.1: Customs declaration of temporarily imported - re-exported road transport;

a) Form No.2: Customs declaration of temporarily exported - re-imported road transport;

c) Form No.3: Customs declaration of temporarily imported – re-exported inland waterway transport;

d) Form No.4: Customs declaration of temporarily exported – re-imported inland waterway transport;

6. Forms of documents for customs declaration of outgoing, incoming and in-transit waterway vehicles shall be consistent with forms of documents used in maritime issued together with Decree No.58/2017/ND-CP dated May 10, 2017 of the Government on elaboration of a number of articles of the Vietnam Maritime Code regarding maritime operations. 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1. This Circular comes into force from June 05, 2018.

2. Circular No.42/2015/TT-BTC dated March 27, 2015 of the Minister of Finance on providing for customs procedures applied for outgoing, incoming and in-transit vehicles will be annulled.

3. Should any question arise, entities concerned shall promptly inform the Ministry of Finance (General Department of Vietnam Customs) for further instructions./.

 



PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Vu Thi Mai

 

APPENDIX I

INFORMATION INDICATORS PROVIDED IN CUSTOMS DECLARATION OF OUTGOING, INCOMING AND IN-TRANSIT WATERWAY VEHICLES THROUGHA NATIONAL SINGLE-WINDOW SYSTEM

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



No.

Information indicator

Description and note

Required

Code list

1

Name of ship

Enter name of the ship

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2

Type of ship

Select one of the following transportation models:

(1) Container ship

(2) Barrel carrier (the cargo carried is packed, boxed or rolled when being delivered at the port of loading/discharge  on quantity or weight basis (if any))

(3) Bulk carrier (the cargo carried is ununpacked, unboxed or unrolled when being delivered at the port of loading/discharge upon their weights (if any))

(4) Tanker (the cargo carried is pumped directly into tanks or means of storage from the incoming vehicle and vice versa at the port of loading/discharge)

(5) Passenger ship (a ship whose primary function is to carry pessengers)

(6) Others (general cargo ship)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

3

Name of master

 Enter name of the ship maser

X

 

4

Maritime zone

 Enter name of the maritime zone in which the customs procedure is carried out

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

5

Type of document

Select one of the following type:

(1) Incoming ship

(2) Outgoing ship

(3) In-transit ship

(4) In-transit ship – ship changes destination

(5) Ship entering through offshore oil ports

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(7) Ship entering through inland ports 

(8) Ship leaving from inland ports 

(9) Others

X

X

6

Arrival/Departure

Specify either ship arrival or ship departure  

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

7

IMO number

 Enter IMO number of the ship

X

 

8

Call sign

 Enter call sign of the ship

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

9

Voyage number

 Enter the voyage number

X

 

10

Flag State of ship

 Enter the flage state of the ship

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

11

Port of arrival/departure

 Enter the name and code of the port of arrival/departure

X

X

12

Last port of call/next port of call

 Enter name and code of the last port of call for incoming or in-transit ships or the next port of call for outgoing ships

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

13

Date-time of arrival/departure

 Enter particular date-time of arrival/departure in the form of DD/MM/YYY HH:mm, including:

(1) The time expected to arrive in place of pilot embarkation or disembarkation

(2) The time expected to arrive at the port (anchor position at the port of loading/discharge arranged by the port authority)

X

 

14

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter particular number, sign or name of the port or wharf or expected anchor position at the port

X

 

15

Registration certificate (Number, issuance date and issuer)

 Enter the certificate number and issuance date and issuer

X

 

16

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter the gross tonnage of the ship

 

 

17

Gross tonnage unit

 Enter the unit code according to the UN/ECE code list

Note: Make reference to the list of measurement unit codes on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

 

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Net tonnage

 Enter the net tonnage of the ship

 

 

19

Net tonnage unit

 Enter the unit code according to the UN/ECE code list

Note: Make reference to the list of measurement unit codes on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



20

Number of crew – inl.master

 Enter the number of ship crew including the ship master

X

 

21

Number of passenger

 Enter the number of passengers (for ships carrying passengers)

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



22

Tax code

 Enter the tax code of the shipping agent (in case of declaration via the shipping agent)

X

 

23

Name

 Enter name of the shipping agent (in case of declaration via the shipping agent)

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



24

Address

 Enter the address registered in the business certificate of the shipping agent

Note: The declarant is permitted to update/adjust the information delcared.

X

 

25

Phone

 Enter the phone number of the shipping agent

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

26

Fax number

 Enter the phone number of the shipping agent

Note: The declarant is permitted to update/adjust the information delcared.

 

 

27

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter the email address of the shipping agent

Note: The declarant is permitted to update/adjust the information delcared.

X

 

28

Brief particulars of voyage

 Enter the port code (if any) and name of the port in case of:

(1) Previous ports of call

(2) Subsequent ports of call

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Note:

- For previous ports of call: declare at the maximum 10 ports and date of arrival/departure from each port in the form of DD/MM/YYYY

- For subsequent ports of call and ports of discharge: declare at least 1 port and 3 ports at the maximum

X

 

29

Description of the cargo

-  Enter name of the cargo (if there is more than one commodity, enter name of the commodity whose value accounts for the largest proportion of total cargo value) 

-  Enter information about cargo type ( Hàng nhập - Import cargo, Hàng xuất - Export cargo, Hàng quá cảnh xếp dỡ tại cảng - The quantity of cargo in transit loading, discharging at port, Hàng quá cảnh không xếp dỡ - The quantity of cargo in transit, Hàng trung chuyển - Transshipment cargo...), quantity and unit equivalent to each type of cargo, including:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(2) Container Empty: Cont 20: ……. (= …… TEU), Cont 40: …… (= …… TEU), Cont 45: ……. (= …….. TEU);

(3) Barrel: ………. (=........TNE/KGM), total barrel number ......... (units: unit, piece...)

(4) Bulk: …….. (=………TNE/KGM).

(5) Liquid, gas = : ……….(=……… TNE/KGM).

(6) Others (if any); Enter particular types of other cargoes, quantity, weight and unit of measurement thereof

X

 

30

The ship’s requirements in terms of waste and residue reception facilities

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

31

Remarks

Draft, DWT, LOA, Breadth, Clearance height) and others (If any)

 

 

32

Number of port clearance

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

33

Empty container bill  number– if any

 Enter the number of bill of lading provided in the transfer document (including numbers, letters and special symbols if any)

Note:

(1) Special symbols permitted for declaration include:

.

,

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(

)

/

=

!

%

&

*

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(2) The empty container number is provided in the section “declaration of container empty) on the national single-window system.

 

 

34

Empty container number

 Enter the container number in a sufficient and accurate manner in the form prescribed or under the data standard such as declare in the capital letter, no space between the prefix and container number, sepcial symbols such as .,-)/\(=!“%&*;<>@&|?:+‘’`~ is not allowed.

Note: The empty container number is provided in the section “declaration of empty container” on the national single-window system.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

35

Empty Container Size/Type

 Enter the container type (20, 40, 45, RS...)

Note: The empty container type is provided in the section “declaration of empty container” on the national single-window system.

X

 

2. Cargo declaration

No.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Description and note

Required

Code list

General ship information (Information indicators from 1 to 10 provided hereinafter referred to as will be automatically displayed on the system according to the information declared in the ship dossier)

1

Name and type of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Arrival/Departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

3

IMO number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Call sign

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

5

Voyage number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Flag State of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

7

Name of master

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Port of arrival/departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

9

Last port of call/next port of call

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Date-time of arrival/departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

11

Total number of container

 Enter the total number of container declared in the customs declaration of container ship

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Number of packages

 Enter the total number of packages declared in the customs declaration of bulk carier – barrel

 

 

13

Kind of packages

 Enter the kind of packages, for instance: CS (cask), BX (box), PACKET

Note: Make reference to the list of measurement unit codes on the wesite www.customs.gov.vn of the customs authority

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



14

Total weight

 Enter the total weight declared in the customs declaration of bulk carier – unpackaged bulk cargo

 

 

15

Weight unit

 Enter the unit code according to the UN/ECE code list, for instance: KGM (kilogram), TNE (tonne), etc

Note: Make reference to the list of measurement unit codes posted on the wesite www.customs.gov.vn of the customs authority

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

Cargo information

16

Scac code/Carrier code

 Enter the scac code/carrier code according to the one provided in the table of scac code/carrier code

Note:

Note: Make reference to the table of scac code/carrier code on the wesite www.customs.gov.vn of the customs authority

X

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Master bill No.

 Enter the master bill No. provided in the transfer document (including numbers, letters and special symbols if any)

Note: Special symbols permitted for declaration include:

.

,

-

(

)

/

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



!

%

&

*

;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

18

Issuance date of master bill of lading (if any)

 Enter the issuance date of master bill of lading provided in the transfer document in the form of DD/MM/YYYY

 

 

19

Consignor/Shipper

 Enter name and address of the shipper provided in the transfer document

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

20

Consignee

 Enter name and address of the consignee provided in the transfer document

X

 

21

Notify party

 Enter name and address of the notify party provided in the transfer document

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

22

Notify party 2

 Enter name and address of the notify party 2 provided in the transfer document (if any)

 

 

23

HS code

 Enter the HS code of the cargo according to information provided in the transfer document (if any) ( HS code of 4 or 6 or 8 digits issued together with the list of imports and exports in Vietnam)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

24

Container number

 Enter the container number in a sufficient and accurate manner in the form prescribed or under the data standard such as declare in the capital letter, no space between the prefix and container number, sepcial symbols such as .,-)/\(=!“%&*;<>@&|?:+‘’`~ is not allowed.

X

 

25

Container seal number

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Note: Container seal number is required as for cargo transported by the container attatched with seal.

 

 

26

Net weight

 Enter the weight of cargo provided in the transfer document or the weight of each container (for cargo transported by containers)

 

 

27

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter the weight code according to the UN/ECE code list, for instance: KGM (kilogram), TNE (tonne), etc

Note: Make reference to the list of measurement unit codes on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

 

X

28

Gross weight

 Enter the weight of cargo provided in the transfer document or the weight of each container (for cargo transported by containers)

X

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Weight unit

 Enter the weight unit according to the UN/ECE code list, for instance: KGM (kilogram), TNE (tonne), etc

Note: Make reference to the list of measurement unit codes posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

X

X

30

Number of packages

 Enter total number of packages provided in the transfer document (if any)

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



31

Kind of packages

 Enter the kind of package, for instance: CS (cask), BX (box), PACKET

Note: Make reference to the list of measurement unit codes posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

X

X

32

Size/Volume

 Enter the information about size/volume provided in the transfer document (if any)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

33

Size/volume unit

 Enter the measurement unit of size/volume

Note: Make reference to the list of measurement unit codes posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

 

X

34

Cargo description

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

35

Port of loading

 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

Note:

(1): Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships entering Vietnam: in case the port of loading is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



36

Original port of loading

 Enter name and code of the initial port where the cargo is loaded according to the UN LOCODE code list

Note:

(1): Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships entering Vietnam: in case the port of loading is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

 

X

37

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

Note:

(1): Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships entering Vietnam: in case the port of loading is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

 

X

38

Port of unload/discharge

 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(1): Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships leaving from Vietnam: in case the port of discharge is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

(3) As for ships entering Vietnam:

To ensure that the port operator and warehouse provider have sufficient to carry out the delivery pricedures with the consignee via the customs electronic data processing system, the declarant (shipping line/shipping agent/logistics company must provide the code of port in which the cargo is discharged in a sufficient and accurate manner.

X

X

39

Port of destination/Final destination

 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

X

40

 Container Size/Type

 Enter the container type (20, 40, 45, RS...)

 

 

41

Container owned

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(1) “SOC” (Shipper Owned Container) if the container is owned by the shipper

(2) “COC” (Carrier Owned Container) if the container is owned by the carrier

X

X

3. House Bill of Lading Declaration

No.

Information indiciator

Description and note

Required

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



General ship information (Information indicators from 1 to 10 provided hereinafter will be automatically displayed on the system according to the information declared in the ship dossier)

1

Name and type of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

2

Arrival/Departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

3

IMO number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

4

Call sign

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

5

Voyage number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

6

Flag State of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

7

Name of master

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

8

Port of arrival/departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

9

Last port of call/next port of call

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

10

Date-time of arrival/departure

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

Cargo information

11

Scac code/Carrier code

 Enter the scac code/carrier code according to the one provided in the list of scac code/carrier code

Note:

Note: Make reference to the list of scac code/carrier code posted on the wesite www.customs.gov.vn of the customs authority

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



12

Master bill of lading number

 Enter the serial number of master bill of lading provided in the transfer document in a sufficient and accurate manner, including numbers, letters and special symbols (if any)

Note:

(1) The declarant may enter the house bill of lading number if the master bill of lading number is found on the system (if any)

(2) Special symbols permitted for declaration include:

.

,

-

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



)

/

=

!

%

&

*

;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

13

Issuance date of master bill of lading (if any)

 Enter the issuance date provided in the transfer document in the form of DD/MM/YYYY

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 House bill of lading number

 Enter the serial number of house bill of lading provided in the transfer document (including numbers, letters and special symbols, if any)

Note:

(1) The declarant may enter the house bill of lading number if the master bill of lading number is found on the system (if any)

(2) Special symbols permitted for declaration include:

.

,

-

(

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



/

=

!

%

&

*

;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

15

Issuance date of house bill of lading (if any)

 Enter the issuance date provided in the transfer document in the form of DD/MM/YYYY

X

 

16

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter the name and address of the consignor/shipper provided in the transfer document

X

 

17

Consignee

 Enter name and address of the consignee provided in the transfer document

X

 

18

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter name and address of the notify party provided in the transfer document (if any)

X

 

19

Notify party 2

 Enter name and address of the notify party 2 provided in the transfer document (if any)

 

 

20

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter the container number in a sufficient and accurate manner in the form prescribed or under the data standard such as declare in the capital letter, no space between the prefix and container number, sepcial symbols such as .,-)/\(=!“%&*;<>@&|?:+‘’`~ is not allowed.

X

 

21

Container seal number

 Enter the container seal number provided in the transfer document in a sufficient and accurate manner

Note: Container seal number is required as for cargo transported by the container attatched with seal.

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



HS code

 Enter the HS code of the cargo according to the information provided in the transfer document (if any) ( HS code of 4 or 6 or 8 digits issued together with the list of imports and exports in Vietnam)

Note: In case there is more than one commodity, provide the HS code of the one whose value accounts for the largest proportion of total cargo value.

 

 

23

Net weight

 Enter the weight of cargo provided in the transfer document or the weight of each container (for cargo transported by containers)

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



24

Weight unit

 Enter the unit code  according to the UN/ECE code list, for instance: KGM (kilogram), TNE (tonne), etc

Note: Make reference to the list of measurement unit codes on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

 

X

25

Gross weight

 Enter the weight of cargo provided in the transfer document or the weight of each container (for cargo transported by containers)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

26

Weight unit

 Enter the unit code according to the UN/ECE code list, for instance: KGM (kilogram), TNE (tonne), etc

Note: Make reference to the list of measurement unit codes posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

X

X

27

Number of packages

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

28

Kind of packages

 Enter the kind of package, for instance: CS (cask), BX (box), PACKET

Note: Make reference to the list of measurement unit codes on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

X

X

29

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter the size/volume of the shipment provided in the transfer document (if any)

 

 

30

Size/volume unit

Inout the unit code

Note: Make reference to the list of measurement unit codes posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

 

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Container number

 Enter the container number in a sufficient and accurate manner in the form prescribed or under the data standard such as declare in the capital letter, no space between the prefix and container number, sepcial symbols such as .,-)/\(=!“%&*;<>@&|?:+‘’`~ is not allowed.

X

 

32

Container seal number

 Enter the container seal number provided in the transfer document in a sufficient and accurate manner

Note: Container seal number is required for cargo transported by the container attatched with seal.

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



33

Cargo description

 Enter name, symbol/HS code of the cargo  and other information (if any, including: model, symbol/HS code, characteristic, technical parameters, components and function of the goods) provided in the transfer document

X

 

34

Port of loading

 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

Note:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(2) As for ships entering Vietnam: in case the port of loading is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

X

X

35

Original port of loading

V name and code of the initial port where the cargo is loaded according to the UN LOCODE code page

Note:

(1): Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships entering Vietnam: in case the port of loading is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

36

Port of transship/transit

 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

Note:

(1): Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships entering Vietnam: in case the port of loading is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

 

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Port of unload/discharge

 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

Note:

(1): Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships leaving Vietnam: in case the port of discharge is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

(3) As for ships entering Vietnam: To ensure that the port operator and warehouse provider have sufficient to carry out the delivery pricedures with the consignee via the customs electronic data processing system, the declarant (shipping line/shipping agent/logistics company must provide the code of port in which the cargo is discharged in a sufficient and accurate manner.

X

X

38

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

Note: Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

 

X

39

Place of delivery

 Enter the code of delivery place (if any)

Note:

(1) With regard to imports: Enter the code of the warehouse in which the imported goods pending for clearance are stored

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(3) Make reference to the code list of warehouses for goods pending clearance and the code list of bonded warehouses posted on the website www.customs.gov.vn of customs authorities

 

X

40

Type of cargo (Method of delivery)

Select one of the following method provided in the transfer document:

(1) CY/CY

(2) CFS/CFS

(3)CY/CFS

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

X

41

Code of delivery method

Select one of the following delivery method which is specified in the shipping contract between the customs declarant (shipping line/shipping agent/logistics company) with the consignee (for imported cargoes) or the consigner in Vietnam (for exported cargoes)

(1) Cargo transported by containers

(2) Barrel (cargo packed, boxed or rolled when being delivered according to their quantity)

(3) Unpackaged bulk cargo (cargo unpacked, unboxed or unrolled when being delivered according to their quantity)

(4) Liquid cargo (the cargo that is pumped directly into tanks or tubs from the incoming vehicle and vice versa)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

4. Crew list declaration

No.

Information indiciator

Description and note

Required

Code list

General ship information (Information indicators from 1 to 10 provided hereinafter will be automatically displayed on the system according to the information declared in the ship dossier)

1

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Automatically displayed n the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

2

Arrival/Departure

Automatically displayed n the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

3

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Automatically displayed n the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

4

Call sign

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Automatically displayed ion the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

6

Flag State of ship

Automatically displayed ion the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

7

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

8

Port of arrival/departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

9

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

10

Date-time of arrival/departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

Ship crew  information (including ship master)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Family name, given name

 Enter the family name of the ship crew provided in their passport in capital letter without  diacritic

X

 

12

Rank of rating

 Enter the rank of rating of the ship crew (master, deputy, mechanic, seaman, etc)

X

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Nationality

 Enter nationality of the ship crew provided in their passport

X

X

14

Date of birth

 Enter date of birth of the ship crew provided in their passport

X

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Place of birth

 Enter the information about place of birth of the ship crew provided in their passport

X

 

16

Nature and No. of identity document – Seaman’s passport

 Enter all ID numbers of the chip crew in a sufficient and accurate manner

X

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Type of identity or travel document

 Enter information about the type of passport (general passport or diplomatic passport, etc)

X

X

5. Passenger list declaration

No.

Information indiciator

Description and note

Required

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



General ship information (Information indicators from 1 to 10 provided hereinafter will be automatically displayed on the system according to the information declared in the ship dossier)

1

Name and type of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

2

Arrival/Departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

3

IMO number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

4

Call sign

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

5

Voyage number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

6

Flag State of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

7

Name of master

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

8

Port of arrival/departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

9

Last port of call/next port of call

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

10

Date-time of arrival/departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

Passenger information

11

Family name, given name

 Enter family names of passengers provided in their passport in capital letter without diacritic

X

 

12

Nationality

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

X

13

Date of birth

 Enter passengers ‘dates of birth provided in their passport

X

 

14

Place of birth

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

15

Serial number of identity or travel document

 Enter passengers' serial numbers of travel document

X

 

16

Type of identity or travel document

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

X

17

Port of embarkation according to the UN LOCODE code list

 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

Note:

(1): Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships entering Vietnam: in case the port of embarkation is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



18

Port of disembarkation according to the UN LOCODE code list

 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

(1): Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships leaving Vietnam

In case the port of disembarkaion is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

X

X

19

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Select one of the following:

(1) Not transit

(2) Transit

X

X

6. Passenger's luggage, Crew’s luggage declaration

No.

Information indiciator

Description and note

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Code list

General ship information (Information indicators from 1 to 10 provided hereinafter will be automatically displayed on the system according to the information declared in the ship dossier)

1

Name and type of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

2

Arrival/Departure

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

3

IMO number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

4

Call sign

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

5

Voyage number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

6

Flag State of ship

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

X

7

Name of master

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

8

Port of arrival/departure

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

X

9

Last port of call/next port of call

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

10

Date-time of arrival/departure

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

Crew’s luggage information

11

Family name, given name

 Enter family names of passengers provided in their passport in capital letter without diacritic

X

 

12

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter the rank of rating of the ship crew (master, deputy, mechanic, sailor, etc)

X

X

13

Effects ineligible for relief from customs duties and taxes or subject to prohibitions or restrictions

 Enter name, quantity, quantiy unit, weight unit and measurement unit of weight of effects ineligible for relief from customs duties and taxes or subject to prohibitions or restrictions (if any)

X

 

7. Dangerous goods manifest

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Information indiciator

Description and note

Required

Code list

General ship information (Information indicators from 1 to 10 provided hereinafter will be automatically displayed on the system according to the information declared in the ship dossier)

1

Name and type of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2

Arrival/Departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

3

IMO number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



4

Call sign

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

5

Voyage number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



6

Flag State of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

7

Name of master

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



8

Port of arrival/departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

9

Last port of call/next port of call

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



10

Date-time of arrival/departure

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

Dangerous cargo information

11

Booking/reference number

 Enter the shipping contract number and booking/reference number

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

12

HS code

 Enter the HS code of the cargo according to the information provided in the transfer document (if any) ( HS code of 4 or 6 or 8 digits issued together with the list of imports and exports in Vietnam)

Note: In case there is more than one commodity, provide the HS code of the one whose value accounts for the largest proportion of total cargo value.

 

 

13

Container number

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

14

Container seal number

 Enter the container seal number provided in the transfer document in a sufficient and accurate manner

Note: Container seal number is required for cargo transported by the container attatched with seal.

 

 

15

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter the weight of cargo provided in the transfer document or the weight of each container (for cargo transported by containers)

 

 

16

Weight unit

 Enter the unit code acoording to the UN/ECE code list, for instance: KGM (kilogram), TNE (tonne), etc

Note: Make reference to the ;ist of measurement unit codes on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

 

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Gross weight

 Enter the weight of cargo provided in the transfer document or the weight of each container (for cargo transported by containers)

X

X

18

Weight unit

 Enter the weight unit code according to the UN/ECE code list, for instance: KGM (kilogram), TNE (tonne), etc

Note: Make reference to the list of measurement unit codes on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



19

Number of packages

 Enter total number of packages provided in the transfer document (if any)

X

 

20

Kind of packages

 Enter the kind of packages, for instance: CS (cask), BX (box), PACKET

Note: Make reference to the list of measurement unit codes on the wesite www.customs.gov.vn of the customs authority

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

21

Size/Volume

 Enter the information about size/volume provided in the transfer document (if any)

 

 

22

Size/volume unit

 Enter the unit code of size/volume

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

X

23

Cargo description

 Enter name, symbol/HS code of the cargo  and other information (if any, including: model, symbol/HS code, characteristic, technical parameters, components and function of the goods) provided in the transfer document

X

 

24

Port of loading

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Note: (1) Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the website www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships entering Vietnam: in case the port of loading is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

X

X

25

Port of unload/discharge

 Enter name and code of the port according to the UN LOCODE code list

Note: (1) Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the wbesite www.customs.gov.vn of the customs authority

(2) As for ships leaving from Vietnam: in case the port of discharge is not on the UN/LOCODE code list, the declarant shall provide the code of place where the cargo is loaded which include 2 characters and "ZZZ"

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



To ensure that the port operator and warehouse provider have sufficient to carry out the delivery pricedures with the consignee via the customs electronic data processing system, the declarant (shipping line/shipping agent/logistics company must provide the code of port in which the cargo is discharged in a sufficient and accurate manner.

X

X

26

Port of destination/Final destination

Port of destination/Final destination

 Enter the port code according to the UN LOCODE code list

Note: Make reference to the code list of “Domestic ports and depot” and “Overseas ports” posted on the wesite www.customs.gov.vn of the customs authority

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



27

Proper shipping name

 Enter the name and address of the shipping company

X

 

28

Class

 Enter the class of cargo

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



29

UN number

 Enter UN number of the cargo

X

 

30

Packing group

 Enter packing group information

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



31

Subsidiary risk(s)

 Enter subsidiary risk information

X

 

32

Flash point – In oC, c.c

 Specify information about flash point of the cargo

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



33

Marine pollutant

 Specify marine pollutant information

X

 

34

Ems

 Enter ems information

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



35

Additional information

 Specify additional information (if any)

 

 

8. Ship's store declaration

No.

Information indiciator

Description and note

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Code list

General ship information (Information indicators from 1 to 10 provided hereinafter will be automatically displayed on the system according to the information declared in the ship dossier)

1

Name and type of ship

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

2

Arrival/Departure

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

3

IMO number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

4

Call sign

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

5

Voyage number

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

6

Flag State of ship

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

X

7

Name of master

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

 

8

Port of arrival/departure

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

X

9

Last port of call/next port of call

Automatically displayed on the system according to the information provided in the ship dossier by the customs declarant

X

X

10

Date-time of arrival/departure

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



X

 

Ship’s store information

11

Name of article

 Enter name of article on board

X

 

12

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 Enter the quantity/weight of article on board

X

 

13

Kind of packages

 Enter the kind of packages, for instance: CS (cask), BX (box), PACKET

Note: Make reference to the kind of package list on the wesite www.customs.gov.vn of the customs authority

X

X

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Location on board

 Enter name or symbol or code of the location on board

X

 

15

Official use

Specify the use purpose on board

X

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Form No.1 – Appendix I

CUSTOMS DEPARTMENT OF…..
SUB-DEPARTMENT OF CUSTOMS OF …..
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No………/PC-CCHQ

 

SHIPPING NOTE

1. Information about ship and entry/exit checkpoint

1.1. Number of announcement of document receipt:

1.2. Receipt date: …/…/… at ...:...

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.4. Port of arrival: ........................................................... at ...:.... on .../..../...

1.5.Port of departure: ............................................... at ...:... on .../.../...

2. Components of customs documents for change of destination

2.1. General declaration *

2.2. Cargo manifest (cargo discharged at the port of arrival) *

2.3. Manifest of dangerous cargo *

2.4. Declaration of ship’s stores *

2.5. Declaration of crew’s luggage and passengers’ luggage *

2.6. List of ship crew and passengers (if any) *

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3.1. Cargo condition (carried by containers/bulk cargo/liquid cargo):

.........................................................................................................................................

.........................................................................................................................................

3.2. Quantity of imported cargo loaded on board at the port of arrival (if any):

- (20) Container Full:  Cont 20: …….. (= ……. TEU), Cont 40: ....... (= …… TEU); Cont 45: ……….. (= ……… TEU);

- Container empty: Cont 20: …….. (=……. TEU), Cont 40: ......... (= ….... TEU), Cont 45: ………. (= ……… TEU);

- Barrel: …………. (=……………. TNE/KGM, total barrel number: ……….. (Units: unit, piece...)

- Bulk: ……………..(=………………TNE/KGM)

- Liquid, gas =: ……………(=…………….TNE/KGM)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



.........................................................................................................................................

.........................................................................................................................................

3.4. For change of destination shipment with change of means of transport: name and serial number of means of transport to the port of arrival

.........................................................................................................................................

.........................................................................................................................................

 CUSTOMS SUB-DEPARTMENT OF DEPARTURE PORT

 

 

4. Customs document of port of arrival

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



4.2. Condition of cargo on board (intact, changed, etc)

.........................................................................................................................................

.........................................................................................................................................

 CUSTOMS SUB-DEPARTMENT OF ARRIVAL PORT

 

 

 

APPENDIX II

INFORMATION INDICATORS PROVIDED IN CUSTOMS DECLARATION OF OUTGOING, INCOMING AND IN-TRANSIT AIR VEHICLES UNDER NATIONAL SINGLE-WINDOW SYSTEM
(Issued together with Circular No.50/2018/TT-BTC dated May 23, 2018 of the Minister of Finance)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



No.

Information indiciator

Required

List

Note

 

General information

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1

Operator or Carrier Code

x

x

 

2

Flight Number

x

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3

Date and Time of Scheduled Departure

x

 

YYMMDD/ HHMM

4

Airport Code of Loading

x

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



5

Aircraft Registration

x

 

 

 

 First destination

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



6

ISO Country Code

x

x

 

7

Date and Time of Scheduled Arrival

x

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



8

Airport/City Code of Arrival

x

x

 

 

Point of Unloading

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



9

Airport Code of Unloading

x

x

 

10

Nil Cargo Code

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



11

Date and Time of Scheduled Arrival

x

 

YYMMDD/ HHMM

12

Date and Time of Scheduled Departure

x

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

Bill of Lading

 

 

 Can be repeated

13

AWB number

x

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



13.1

Airport/City Code of Origin 

x

x

 

13.2

Airport/City Code of Destination  

x

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



13.3

Shipment Description Code

x

x

 

13.4

Number of Pieces

x

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



13.5

Manifest Description Nature of Goods

x

 

 

13.6

Special Handling Code (SHC)

 

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



13.7

Weight code

x

x

 

13.8

Weight

x

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



13.9

Measurement Unit Code

x

x

 

13.10

Length Dimension

x

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



13.11

Width Dimension

x

 

 

13.12

Height Dimension

x

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



13.13

Number of Pieces

x

 

 

14

Bulk Bill of Lading:

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



14

Number of Pieces

x

 

 

15

ULD Bill of Lading:

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



15.1

ULD Type

x

x

 

15.2

ULD Serial Number

x

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



15.3

ULD Owner Code

x

 

 

15.4

ULD Loading Locator

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



15.5

ULD Remark

 

 

 

16

Other information

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



16

Cargo manifest formation date

 

 

YYMMDD

2. Information about Master bill of lading/House bill of lading

No.

Information indiciator

Required

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Note

 

Master Bill

 

 

 

1

Master AWB Number

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

AWB Origin and Destination

x

 

 

2

Airport/City Code of Origin 

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

3

Airport/City Code of Destination  

x

x

 

 

Quantity Detail

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

4

Shipment Description Code

x

x

 

5

Number of Pieces

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

6

Weight code

x

x

 

7

Weight

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

8

Shipper

 

 

 

8.1

Name

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

8.2

Street Address

x

 

 

 

Location

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

8.3

Place

x

 

 

8.4

State/Province

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

8.5

ISO Country Code

x

x

 

8.6

Post Code

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

Contact Detail

 

 

 

8.7

Contact Number

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

9

Consignee

 

 

 

9.1

Name

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

9.2

Street Address

x

 

 

 

Location

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

9.3

Place

x

 

 

9.4

State/Province

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

9.5

ISO Country Code

x

x

 

9.6

Post Code

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

Contact Detail

 

 

 

9.7

Contact Number

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

House Waybill Summary Details of MAWB Number

 

 

 

10

HWB Serial Number

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

House Waybill Origin and Destination

x

 

 

10.1

Airport/City Code of Departure 

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

10.2

Airport/City Code of Destination  

x

x

 

11

House Waybill Totals

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

11.1

Number of Pieces

x

 

 

11.2

Weight code

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

11.3

Weight

x

 

 

11.4

 Nature of Goods

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

11.5

Special Handling Code (SHC)

 

x

 

11.6

Free Text Description of Goods

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

12

Shipper

 

 

 

12.1

Name

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

12.2

Street Address

x

 

 

 

Location

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

12.3

Place

x

 

 

12.4

State/Province

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

12.5

ISO Country Code

x

x

 

12.6

Post Code

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

Contact Detail

 

 

 

12.7

Contact Number

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

13

Consignee

 

 

 

13.1

Name

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

13.2

Street Address

x

 

 

 

Location

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

13.3

Place

x

 

 

13.4

State/Province

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

13.5

ISO Country Code

x

x

 

13.6

Post Code

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

Contact Detail

 

 

 

13.7

Contact Number

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

Charge Declarations

 

 

 

14

ISO Currency Code

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

Prepaid/Collect Charge Declarations

x

 

 

15

P/C Ind. (Weight/Valuation)

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

17

P/C Ind. (Other Charges)

x

 

 

 

Value for Carriage Declaration

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

18

Declared Value for Carriage or No Value Declared (NVD)

x

 

 

 

Value for Customs Declaration

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

19

Declared Value for Carriage or No Value Declared (NVD)

x

 

 

 

Value for Insurance Declaration

x

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

20

Amount of Insurance(No Value (XXX))

x

 

 

3. Passenger List

No.

Information indiciator

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



List

Note

 

Flight information

 

 

 

1

Operator

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

2

Airline Code and Flight Number

x

x

 

3

Schedule Local Departure Dates/Times

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

YYMMDD/ HHMM

4

Aircraft Registration

x

 

 

5

Marks of Nationality

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

6

Departure from

x

x

 

7

Arrive at

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

8

Scheduled Local Arrival Dates/Times

 

 

YYMMDD/ HHMM

9

Total Number of Passengers and Number of Crew Members

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

Detailed Passenger Information

 

 

 

10

Seat

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

11

Gender

x

x

 

12

Surname/Given Name(s)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

13

Nationality

x

x

 

14

Date of Birth

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

YYMMDD

15

Doc.No

x

 

 

16

Document Type

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

17

Place of issue

x

 

 

18

Expiration Date of Official Travel Document

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

YYMMDD

19

Luagge tag No. (state "No" if not available)

x

 

 

20

Number of luggage (state “No” if not available)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

21

Weight of luggage (state “No” if not available)

x

 

 

22

Place/Port of Original Embarkation

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

23

Place/Port of Original Debarkation

x

x

 

4. List of pilot team members on board

No.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Required

List

Note

 

Flight information

 

 

 

1

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

 

2

Airline Code and Flight Number

x

x

 

3

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

YYMMDD/ HHMM

4

Aircraft Registration

x

 

 

5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

x

 

6

Departure from

x

x

 

7

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

x

 

8

Scheduled Local Arrival Dates/Times

 

 

YYMMDD/ HHMM

9

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

 

 

Detailed Crew Member Information

 

 

 

10

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

11

Gender

x

x

 

12

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

 

13

Nationality

x

x

 

14

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

YYMMDD

15

Doc.No

x

 

 

16

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

x

 

17

Place of issue

x

 

 

18

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

YYMMDD

19

Luagge tag No. (state "No" if not available)

x

 

 

20

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

 

 

21

Weight of luggage (state “No” if not available)

x

 

 

22

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



x

x

 

23

Place/Port of Original Debarkation

x

x

 

5. Booking status of passengers (PNR information)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Information indiciator

Required

List

Note

1

Passenger Name Record Locator

x

 

Record for verification of booking information

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Date of Reservation

x

 

 

3

Date(s) of Intended Travel

x

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Passenger Name

x

 

 

5

Other Names

 

 

Including names of other passengers

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Addresses

x

 

Addresses of all passengers

7

Contact Telephone Number

x

 

Including contact telephone numbr of passengers, travel agent or the hotel

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Email Address

x

 

Email addresses of persons making reservation

9

Contact Details

x

 

Name, address, phone number and email address of each individual making reservation

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



All Forms of Payments Information

x

 

Information concerning payments such as credit card information  CSC or CVV or full serial number of the card is not required.

11

Billing Address

 

 

Address for bill receiving

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ticketing Field Information

x

 

Including ticket number and ticket type

13

Travel Itinerary

x

 

Itinerary for pessegers making reservation

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Frequent Traveller Information

x

 

Number or type of frequent traveller card or equivalent informatio

15

Travel Agent

x

 

Name, code (according toIATA code list) or phone number of the travel agent

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Identity of Person Who Made the Booking

x

 

Indentity of the person/travel agent making the booking

17

Group Indicator/Code Share

x

 

Code share in case a group of passengers booking the same seat

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Split/Divided OPI Indicator

x

 

For the case in which 2 or more than 2 passengers request split of seat due to change of itinerary

19

Seat Requested

 

 

Providing seat class, seat number and cabin number (if any)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Seat Allocated

 

 

Providing seat class, seat number and cabin number (if any)

21

Baggage Information

 

 

Number of baggages, total weight, bag tag number, destination and other information (during the check-in process)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



General Remarks

 

 

Other additional information

23

OSI information

 

 

Other additional information such information about kids, staff or VIP guests, etc

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Special Service Information/Special Service Request Information

 

 

Special service information or special service requests (SSI/SSR) exclusive information on religion or political opinions

25

Any Collected API Information

 

 

Any API information collected during booking process or check-in process

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Group Indicator

x

 

Group of passengers or individual passengers

27

Number of travellers

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



All Historical Changes

 

 

All historical changes of booking including booking addition, revision or cancelation

 

APPENDIX III

FORMS OF DOCUMENTS USED FOR CUSTOMS DECLARATION OF OUTGOING, INCOMING AND IN-TRANSIT AIR VEHICLES
(Issued together with Circular No.50/2018/TT-BTC dated May 23, 2018 of the Minister of Finance)

Form No.1- – Appendix III

BẢN KHAI HÀNG HÓA (CARGO MANIFEST)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1. Mã hãng chuyên chở (Operator or Carrier Code):

2. Số hiệu chuyến bay (Flight Number):

3. Thời gian khởi hành dự kiến (Date and Time of Scheduled Departure):

4. Mã sân bay xếp hàng (Airport Code of Loading):

5. Số đăng ký tàu bay (Aircraft Registration):

6. Mã nước đến (ISO Country Code):

7. Thời gian dự kiến đến (Date and Time of Scheduled Arrival):

8. Tàu bay không chở hàng hóa (Nil Cargo Code):

9. Mã sân bay/ thành phố nơi đi của hàng hóa (Airport/ City Code of Origin of goods):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



11. Mã sân bay dỡ hàng (Airport Code of Unloading):

12. Mã sân bay đến (Airport Code of Arrival):

13. Thời gian đến dự kiến (Date and Time of Scheduled Arrival):

14. Thời gian đi dự kiến (Date and Time of Scheduled Departure):

BILL OF LADING

Số vận đơn (MAWB No.)
(15)

Mô tả hàng hóa (Manifest Description Nature of Goods)
(16)

Mã xử lý hàng hóa đặc biệt (Special Handling Code (SHC))
(17)

Đơn vị tính trọng lượng (Weight Code)
(18)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Đơn vị tính kích thước (Measurement Unit Code)
(20)

Số lượng kiện (Number of Pieces)
(21)

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

BULK BILL OF LADING

22. Số lượng (Number of Pieces)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

ULD BILL OF LADING

23. Loại ULD (ULD type)

 

24. Số ULD (ULD Serial Number)

 

25. Tổng (Total)

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Form No.2 – Appendix III

Thông tin vận đơn chủ (Master Airway Bill):

1. Số vận đơn chủ (Master AWB Number):

Điểm đi và đến của hàng hóa trên vận đơn chủ (Master AWB Origin and Destination):

2. Mã cảng/sân bay/thành phố của nơi hàng đi (Airport/City Code of Origin)

3. Mã cảng/sân bay/thành phố của nơi hàng đến (Airport/City Code of Destination)

Thông tin chi tiết số lượng trên vận đơn chủ (Quantity Detail):

4. Số vận đơn thứ cấp (House AWB Serial Number)

5. Mô tả hàng hóa
(Description of goods)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



7. Đơn vị tính trọng lượng (Weight Code)

8. Trọng lượng (Weight)

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

9. Tổng (Total):

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

……, ngày (date) …… tháng (month) …... năm(year)…….
Người khai hải quan (Signature of Declarant)

 

Form No.3 – Appendix III

Thông tin vận đơn thứ cấp (House Airway Bill):

1. Số vận đơn thứ cấp (House airway bill No.):

2. Số vận đơn chủ (Master airway bill No.):

3.Cảng/sân bay/thành phố nơi hàng đi (Airport/City Code of Departure):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



5. Số chuyến bay/ Ngày bay (Flight/Date):

6. Mã nước (ISO Country Code):

7. Người vận chuyển/người gửi hàng (Shipper):

- Họ và tên (full name):

- Địa chỉ (Address):

- Số điện thoại liên hệ (Contact Number):

8. Người nhận hàng (Consignee):

- Họ và tên (full name):

- Địa chỉ: (Address):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Địa điểm (Place):

Quận/ Huyện (State/ Province:

Mã quốc gia (ISO Country code):

Mã bưu điện (Post code):

Địa điểm (Place)

Quận/ Huyện (State/ Province):

Mã quốc gia (ISO Country code):

Mã bưu điện (Post code):

9. Mã tiền tệ (Currency code):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



11. Cước và chi phí trả sau (Collect):

12. Trị giá khai báo vận chuyển (Declared Value for Carriage):

13. Trị giá khai báo hải quan (Declared Value for Customs):

14. Trị giá khai báo bảo hiểm (Value for Insurance Declaration):

Số tiền bảo hiểm(Amount of Insurance) / Không có phí bảo hiểm (No Value (XXX):

TT

Tên hàng (Description of good)
(15)

Số lượng (No. of pcs)
(16)

Trọng lượng (Weight)
(17)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Đặc tính hàng hóa (Nature of good)
(19)

Hàng hóa đặc biệt (Special handling code)
(20)

Mã HS (Harmonized commodity code)
(21)

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

……, ngày (date) …… tháng (month) ..... năm (year)……
ĐẠI LÝ GIAO NHẬN
(ký tên, đóng dấu)
Signature of issuing Carries or its agent

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



DANH SÁCH TỔ LÁI, NHÂN VIÊN TRÊN TÀU VÀ HÀNH KHÁCH (CREW AND PASSENGER MANIFEST)

Số chuyến bay (Flight)/ Ngày (Date):

Mã của hãng hàng không (AC REG):

Từ quốc gia (From):

Đến quốc gia (To):

Danh sách tổ lái và nhân viên trên tàu (Crew list)

TT

Họ và tên (Full name)

Ngày, tháng, năm sinh (Date of birth)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Tổng kiện hành lý ký gửi (Total pcs)

Số thẻ hành lý ký gửi (Tag No.)

Quốc tịch (Nationality)

Số hộ chiếu (Passport No.)

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Tổng/Total

Danh sách hành khách (Passenger list)

TT

Họ và tên (Full name)

Ngày, tháng, năm sinh (Date of birth)

Giới tính (Gender)

Tổng kiện hành lý ký gửi (Total pcs)

Số thẻ hành lý ký gửi (Tag No.)

Quốc tịch (Nationality)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

Tổng/Total

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

Form No.5 – Appendix III

DANH SÁCH HÀNH LÝ KÝ GỬI
(CARGO MANIFEST OWNER OR OPERATOR):

Nhãn hiệu quốc tịch và đăng ký tàu bay (Marks of nationality and registration):

Số chuyến bay (Flight):

Ngày (Date):

Sân bay xếp hàng (Port of loading):

Sân bay dỡ hàng (Port of unloading):

Vận đơn số (AWB No)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Tên hàng
(Name of goods)

Tổng kiện và trọng lượng hành lý ký gửi (Total Pcs and weight)

Dành cho cơ quan quản lý (For official use only):

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

Tổng số lượng và trọng lượng (Total pcs and weight):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Số lượng thực và trọng lượng thực (G/TTL pcs and weight):

Số lượng vận tải đơn thực có (G/TTL No.of Awb):

 

 

…….., ngày (date) …… tháng (month) ……. năm(year) ………….
Người khai hải quan ký
(Signature of Declarant)

Form No.6- – Appendix III

DANH SÁCH ĐẶT CHỖ (PNR)

TT

Mã đặt chỗ

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ngày đặt chỗ

Date of Reservation (2)

Ngày bay dự kiến

(Date of intended travel)
(3)

Thông tin liên hệ chi tiết
(All available contact information)

Thông tin thanh toán

(All available payment and billing infor
(10)

Thông tin vé

(Ticket infor
(12)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(Travel Itinerary)
(13)

Thông tin ghế ngồ

 (Seat infor
(14)

Đại lý đặt vé

(Travel Agent)
(15)

Thông tin chia tách

(Split/ divided information
(18)

Thông tin hành lý

(Baggage infor)
(21)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(General remarks) (22)

Thông tin API khác

(Any collected API infor)
(25)

Lịch sử thay đổi

(All historical change) (28)

Tên hành khách

Pass Name)
(4)

Địa chỉ

(Add)
(6)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(Contact details)
(7)

Địa chỉ thư điện tử

(email)
(8)

1

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

2

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

APPENDIX IV

FORMS OF DOCUMENTS USED FOR CUSTOMS DECLARATION OF OUTGOING, INCOMING AND IN-TRANSIT RAILWAY VEHICLES
(Issued together with Circular No.50/2018/TT-BTC dated May 23, 2018 of the Minister of Finance)

ISSUANCE AUTHORITY
No………../DSHK

Form No.1 – Appendix IV

 

Form No.2 – Appendix IV

ISSUANCE AUTHORITY
No………../BTLHHNK

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



MANIFEST OF IMPORTED CARGOES DISCHARGED AT EACH INTERNATIONAL INTERMODAL RAIL TERMINAL

No.

No. of Incoming train

Date of arrival

Carriage No.

Bill of lading No.

Seal No.

Date of departure

Rail terminal of loading

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Name of goods

Quantity

Unit

Note

Customs authority

Carrier

(1)

(2)

(3)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Date/month/year
(14) REPRESENTATIVE OF BORDER INTERMODAL RAIL TERMINAL
(Signature and seal)

Date/month/year
(15) CUSTOMS AUTHORITY OF BORDER INTERMODAL RAIL TERMINAL
(Signature and seal)

Date/month/year
(16) CUSTOMS AUTHORITY OF INLAND INTERMODAL RAIL TERMINAL
(Signature and seal)

 

Form No.3 – Appendix IV

ISSUANCE AUTHORITY
No………../BTLHHNK

 

MANIFEST OF CARGOES EXPORTED AT INTERNATIONAL INTERMODAL RAIL TERMINALS

No.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Carriage No.

Bill of lading No.

Seal No.

Date of departure

Rail terminal of origin

 

Rail terminal of destination

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Quantity

Unit

Note

Customs authority

Carrier

(1)

(2)

(3)

(4)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Date/month/year
(14) CUSTOMS AUTHORITY OF INLAND INTERMODAL RAIL TERMINAL
(Signature and seal)

Date/month/year
(15) CUSTOMS AUTHORITY OF BORDER INTERMODAL RAIL TERMINAL
(Signature and seal)

Form No.4 – Appendix IV

CUSTOMS DEPARTMENT OF ....
SUB-DEPARTMENT OF CUSTOMS OF.....
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No……/BBBG-HHNK

 

 

RECORD

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



I. Declaration by Sub-department of Customs of border intermodal rail terminal making the record

To the Sub-department of Customs of inland intermodal rail terminal .....................

The imported cargoes are transferred to you for customs procedures purpose.

Time of transfer: …:…. On …/…/…

Time of intended arrival: …:… on …/.../…

1.  Documents transferred include the following:

a) An original record of transfer of imported cargoes to inland intermodal rail terminal

b) An original copy of manifest of imported cargoes unloaded at each inland intermodal rail terminal

c) A copy of bill of unloading at inland intermodal rail terminal

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



No.

Carriage No.

Bill of lading No.

Name of goods

Quantity

Unit

Carrier seal No.

Customs authority's seal no.

Note

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

a) Condition of means of transport:

b) Cargo condition:…………………………………………………………………………….

II. Declaration by Sub-department of Customs of inland intermodal rail terminal receiving the record

1. Time of receipt: …:… on …/…/…

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



………………………………………………………………………………………………………..

 

 CUSTOMS AUTHORITY OF BORDER INTERMODAL RAIL TERMINAL
(Signature and seal)

 CUSTOMS AUTHORITY OF INLAND INTERMODAL RAIL TERMINAL
(Signature and seal)

 

Form No.5 – Appendix IV

CUSTOMS DEPARTMENT OF…..
CUSTOMS SUB-DEPARTMENT OF…..
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No………/BB-CCHQ

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

RECORD

TRANSFER OF EXPORTED CARGOES TO BORDER INTERMODAL RAIL TERMINAL

1. Declaration by Sub-department of Customs of inland intermodal rail terminal making the record0}

To the Sub-department of Customs of border intermodal rail terminal .....................

The imported cargoes are transferred to you for customs procedures purpose.

Time of transfer: …:…. On …/…/…

Time of intended arrival: …:… on …/.../…

1.  Documents transferred include the following:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) An original copy of manifest of cargoes exported at inland intermodal rail terminal

A copy of bill of lading

2. Cargo manifest

No.

Carriage No.

Bill of lading No.

Name of goods

Quantity

Unit

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Customs authority's seal no.

Note

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

 

 

 

 

 

 

a) Condition of means of transport:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



II. I. Declaration of Sub-department of Customs of border intermodal rail terminal receiving the record

1. Time of receipt: …:… on …/…/…

2. Verification of carrier seal and customs authority's seal (if any) in reality and cargo condition in reality

……………………………………………………………………………………………………………

 

 CUSTOMS AUTHORITY OF INLAND INTERMODAL RAIL TERMINAL
(Signature and seal)

 CUSTOMS AUTHORITY OF BORDER INTERMODAL RAIL TERMINAL
(Signature and seal)

 

APPENDIX V

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Form No.1 – Appendix V

TỜ KHAI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI ĐƯỜNG BỘ TẠM NHẬP-TÁI XUẤT

(CUSTOMS DECLARATION FOR TEMPORARY IMPORT AND RE-EXPORT MEANS OF TRANSPORTATION)
(Liên 1: Bản giao người điều khiển phương tiện/
Copy 1: For the operator of means of transportation)

Số tờ khai (Declaration No.): ……………../TN/HQCK…………….,

Ngày (Date-d/m/y): …../...…/20……

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

A. Người điều khiển phương tiện/Driver’s Detail:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Quốc tịch/Nationality: …………………………….;

- Hộ chiếu số/Passport No.: ……………………….;

- Giấy thông hành số/Border Pass No: ………….;

+ Ngày Cấp/Issue Date: ……………………………;

+ Nơi Cấp/Issue Place: …………………………….;

- Địa chỉ/Address: ………………………………….;

B. Nhận dạng phương tiện/Detail of means of transportation:

- Loại/Type: ………………………………………….;

- Nhãn hiệu/Label or mark: …………………………;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Nước đăng ký/Registering Country: …………….;

- Mầu/color: ………….; - Số chỗ ngồi/seats: ….…..;

- Số khung/Chassis Serial No.: ……………………..;

- Số máy/Engine Serial No.: …………………………;

C. Chủ sở hữu phương tiện/Owner of means of transportation:

Khai báo, nếu người điều khiển không là chủ sở hữu phương tiện (gồm: cá nhân, công ty, cơ quan) /Full in, if Driver is not the Owner of means of transportation (included: private, company, organization)

+ Họ và tên/Full name: …………………………….;

+ Quốc tịch/Nationality: …………………………..;

+ Địa chỉ/Address: ………………………………..;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Giấy phép qua biên giới so/Transit No: ………….;

- Ngày Cấp/Issue date: ………………………………;

- Cơ quan cấp/Issue by: …………………………….;

- Thời hạn cho phép/Duration allowed for being in Viêt Nam: ……………………. ngày/days;

Ngày tái xuất/Re-exportation date: ………………..;

- Phạm vi hoạt động/Travelling Area:

………………………………………………………..;

I. XÁC NHẬN TẠM NHẬP (TEMPORARY-IMPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Ispection exemption;

□ Inspection of means of transportation;

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
………………………

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:

(Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any);

Result: ……………………………………

………………………………………………;

Time of entry:
……..: ….. date ..../…../20…….

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



II. XÁC NHẬN TÁI XUẤT (RE-EXPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:

(Authentication of customs documents receiver)

- Exit checkpoint: ………………………;

- Date: ……/ ……./20………..

□ Inspection exemption;

□ Inspection of means of transportation;

□ Supplemental declaration (if any);

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
…………………………..

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any);

Result: ………………………………….

……………………………………………;

Time of exit: ……. : …… date ……/...../20 …..

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
………………………………….

- Cửa khẩu tái xuất/Exit Checkpoint:

………………………………………………………;

E. Thông tin về hàng hóa, hành khách/information of commodity, passengers:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Tên hàng/Name of goods:

……………………………………………………..;

- Tờ khai hải quan số/declaration No.:

……………………………... dated:..../..../20....;

□ Số lượng/Numbers: ……… khách/passengers;

Ngày (date-d/m/y) …/..../20...
Người điều khiển/Driver
Ký/Signature

…………………….

Ghi chú/Note: khai bổ sung (nếu có) ở trang sau/Supplemental declaration (if any) in verso.

 

PHẦN KHAI BỔ SUNG PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

1. Thay đổi so với tạm nhập/tạm xuất (nếu có)
(Changes made to the means of transportation (if any)):

a/ Thay người điều khiển PTVT (Change made to Operator of means of transportation): □

- Họ và tên/Full name: …………………………..;

- Địa chỉ thường trú/Permanent residential address: …..………………………………………..;

- Số Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành/Passport or Border-pass No.:…………….………………;

+ Ngày cấp (date of issue-d/m/y): ……/…../20…..

b/ Gia hạn thời hạn lưu hành PTVT (Extenssion of operation of means of transportation): □

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



……………………………………………………….;

+ Được phép lưu hành đến hết ngày: (Duration of operation extended to): ……/…../20……,

+ Cơ quan gia hạn: (Authority allowing such extension): …………………………………………

+ Ngày cấp (date-d/m/y): …../…../20……

- Lý do gia hạn: (Reason for such extension)

+ Sửa chữa (repair) □ + Tai nạn giao thông (accidents) □

+ Lý do khác (other): ………………………………………………………..

c/ Thông tin về hàng hóa, hành khách (information of commodity, passengers):

□ Hàng hóa/Commodity:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Tờ khai hải quan số/declaration No: ……. dated …./…./20…;

□ Số lượng/numbers: ………..khách/passengers;

Ngày (date-d/m/y) …../…../20….

Người khai báo (Customs declarant)

2. Xác nhận của công chức tiếp nhận: (Authentication of customs documents receiver)

- Về hồ sơ (Of dossiers) …………….

…………………………………………

+ Ngày (Date): …../…../20....

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………………….

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ghi rõ họ tên (Full name)

……………………..

 

 

TỜ KHAI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI ĐƯỜNG BỘ TẠM NHẬP-TÁI XUẤT

(CUSTOMS DECLARATION FOR TEMPORARY IMPORT AND RE-EXPORT MEANS OF TRANSPORTATION)
(Liên 2: Bản cơ quan Hải quan lưu/Copy 2: Retained by Customs)

Số tờ khai (Declaration No.): …………/TN/HQCK…..………,

Ngày (Date-d/m/y): …../…./20…..

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



A. Người điều khiển phương tiện/Driver’s Detail:

- Họ và tên/Full name: ………………………………;

- Quốc tịch/Nationality: ……………………………..;

- Hộ chiếu số/Passport No: ………………………..;

- Giấy thông hành số/Border Pass No: ………….;

+ Ngày cấp/Issue Date: …………………………….;

+ Nơi cấp/Issue Place: ……………………………..;

- Địa chỉ/Address: …………………………………….;

B. Nhận dạng phương tiện/Detail of means of transportation:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Nhãn hiệu/Label or mark: ………………………..;

- Biển kiểm soát số/Licence Plate No: …………...;

- Nước đăng ký/Registering Country: …………….;

- Mầu/color: …………; - Số chỗ ngồi/seats: ……..;

- Số khung/Chassis Serial No.: ……………………;

- Số máy/Engine Serial No.: ………………………….;

C. Chủ sở hữu phương tiện/Owner of means of transportation:

Khai báo, nếu người điều khiển không là chủ sở hữu phương tiện (gồm: cá nhân, công ty, cơ quan) /Full in, if Driver is not the Owner of means of transportation (included: private, company, organization)

+ Họ và tên/Full name: ………………………………;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+ Địa chỉ/Address: …………………………………….;

D. Giấy phép cho PTVT qua biên giới/Permitted Document of means of transportation:

- Giấy phép qua biên giới số/Transit No: ………….;

- Ngày cấp/Issue date: ……………………………….;

- Cơ quan cấp/Issue by: …………………………….;

- Thời hạn cho phép/Duration Allowed for being in Việt Nam: ……. ngày/days;

Ngày tái xuất/Re-exportation date: …….;

- Phạm vi hoạt động/Travelling Area: ………………;

- Cửa khẩu tái xuất/Exit Checkpoint: ……………….;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Hàng hóa/Commodity:

- Tên hàng/goods name: ……………………………..;

- Tờ khai hải quan số/declaration No: …..dated: …/…/20...;

□ Số lượng/numbers: ……….. khách/passengers;

I. XÁC NHẬN TẠM NHẬP (TEMPORARY-IMPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)

□ Inspection exemption;

□ Inspection of means of transportation;

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)
…………….

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Violation record (if any);

Result: …………………………….

………………………………………;

Time of entry:

…….. : ….. date …./…../20…..
Ký, đóng dấu công chức:
(Signature and stamp)

……………..

II. XÁC NHẬN TÁI XUẤT (RE-EXPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)

- Exit checkpoint: ……………….;

- Date: ……./……/20……..

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Inspection of means of transportation;

□ Supplemental declaration (if any);

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

……………

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:
(Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any);

Result: ……………………………….

…………………………………………;

Time of exit: ….. : ……. date …../…../20……

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

Ngày (date-d/m/y) ......./…../20….
Người điều khiển/Driver
Ký/Signature

……………………….

Ghi chú/Note: khai bổ sung (nếu có) ở trang sau/suplemental Declaration (if any) in verso.

PHẦN KHAI BỔ SUNG PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI

(SUPPLEMENTAL DECLARATION FOR MEANS OF TRANSPORTATION)

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

1. Thay đổi so với tạm nhập/tạm xuất (nếu có)
(Changes made to the means of transportation (if any)):

a/ Thay người điều khiển PTVT (Change made to Operator of means of transportation): □

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Quốc tịch/Nationality: ……………………………….;

- Địa chỉ thường trú/Permanent residential address: …..………………………………………..;

- Số Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành: …………..,
(Passport or Border-pass No.)

+ Ngày cấp (date of issue-d/m/y): ……/…../20…..

b/ Gia hạn thời hạn lưu hành PTVT (Extenssion of operation of means of transportation): □

- Văn bản gia hạn số: ……………………….,

(No of permitted document allowing such extenssion):

+ Được phép lưu hành đến hết ngày: ……/…../20……,

(Duration of operation extended to):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



…………………………………………

(Authority allowing such extension):

+ Ngày cấp (date-d/m/y): …../…../20……

- Lý do gia hạn: (Reason(s) for such extension)

+ Sửa chữa (repair) □ + Tai nạn giao thông (accidents) □

+ Lý do khác (other): ………………………………………………………..

c/ Thông tin về hàng hóa, hành khách (information of commodity, passengers):

□ Hàng hóa/Commodity:

- Tên hàng/name of goods: ………………………;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Số lượng/numbers: ………..khách/passengers;

Ngày (date-d/m/y) …../…../20….

Người khai báo (Customs declarant)

2. Xác nhận của công chức tiếp nhận: (Authentication of customs documents receiver)

- Về hồ sơ (Of dossiers) …………….

…………………………………………

+ Ngày (Date): …../…../20....

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………………….

(Signature)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

Form No.2 – Appendix V

TỜ KHAI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI ĐƯỜNG BỘ TẠM XUẤT-TÁI NHẬP

(CUSTOMS DECLARATION FOR TEMPORARY EXPORT AND RE-IMPORT MEANS OF TRANSPORTATION)
(Liên 1: Bản giao người điều khiển phương tiện/
Copy 1: For the operator of means of transportation)

Số tờ khai (Declaration No.): …………/TN/HQCK…..………,

Ngày (date-d/m/y): …../…./20…..

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Họ và tên/Full name: ………………………………;

- Quốc tịch/Nationality: …………………………..;

- Hộ chiếu số/Passport No: ……………………..;

- Giấy thông hành số/Border Pass No: ……….;

+ Ngày cấp/Issue Date: ………………………….;

+ Nơi cấp/Issue Place: …………………………..;

- Địa chỉ/Address: ……………………………….;

B. Nhận dạng phương tiện/Detail of means of transportation:

- Loại/Type: ……………………………………….;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Biển kiểm soát số/Licence Plate No: ………...;

- Nước đăng ký/Registering Country: ………….;

- Mầu/color: …………; - Số chỗ ngồi/seats: …….;

- Số khung/Chassis Serial No.: …………………;

- Số máy/Engine Serial No.: …………………….;

C. Chủ sở hữu phương tiện/Owner of means of transportation:

Khai báo, nếu người điều khiển không là chủ sở hữu phương tiện (gồm: cá nhân, công ty, cơ quan) /Full in, if Driver is not the Owner of means of transportation (included: private, company, organization)

+ Họ và tên/Full name: …………………………;

+ Quốc tịch/Nationality: …………………………;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



D. Giấy phép cho PTVT qua biên giới/Permitted Document of means of transportation:

- Giấy phép qua biên giới số/Transit No: ……….;

- Ngày cấp/Issue date: ………………………….;

- Cơ quan cấp/Issue by: ……………………….;

- Thời hạn cho phép/Duration Allowed for being in Việt Nam: ……. ngày/date;

Ngày tái nhập/Re-importation date: …….;

- Phạm vi hoạt động/Travelling Area: ……………;

- Cửa khẩu tái nhập/Entry Checkpoint: ………….;

E. Thông tin về hàng hóa, hành khách (informations of commodity, passengers):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Tên hàng/goods name: ………………………..;

- Tờ khai hải quan số/declaration No: …..dated: …/…/20...;

□ Số lượng/numbers: ……….. khách/passengers;

I. XÁC NHẬN TẠM XUẤT (TEMPORARY-EXPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)

□ Inspection exemption;

□ Inspection of means of transportation;

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………….

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:
(Authentication of examiner of means of transportation)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Kết quả: ………………………………….

……………………………………………;

Time of exit: …….. : ….. date …./…../20…..

Ký, đóng dấu công chức:
(Signature and stamp)

……………..

II. XÁC NHẬN TÁI NHẬP (RE-IMPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)

- Entry checkpoint: ……………………;

- Date: ……./……/20……..

□ Inspection exemption;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Supplemental declaration (if any);

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

……………

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:
(Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any);

Result: ………………………………….

……………………………………………;

Time of entry: ….. : ……. date …../…../20……

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

………………….

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ghi chú/Note: khai bổ sung (nếu có) ở trang sau/suplemental Declaration (if any) in verso.

 

PHẦN KHAI BỔ SUNG PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI

(SUPPLEMENTAL DECLARATION FOR MEANS OF TRANSPORTATION)

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

1. Thay đổi so với tạm nhập/tạm xuất (nếu có)
(Changes made to the means of transportation (if any)):

a/ Thay người điều khiển PTVT (Change made to Operator of means of transportation): □

- Họ và tên/Full name: ………………………………..;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Địa chỉ thường trú/Permanent residential address: …..…………………………………………..;

- Số Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành: …………..,

(Passport or Border-pass No.)

+ Ngày cấp (date of issue-d/m/y): ……/…../20…..

b/ Gia hạn thời hạn lưu hành PTVT (Extenssion of operation of means of transportation): □

- Văn bản gia hạn số: (Permitted document No. allowing such extenssion): …………………………..,

+ Được phép lưu hành đến hết ngày: (Duration of operation extended to) ……/…../20……,

+ Cơ quan gia hạn: (Authority allowing such extension): …………………………………..,

+ Ngày cấp (date-d/m/y): …../…../20……

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+ Sửa chữa (repair) □ + Tai nạn giao thông (accidents) □

+ Lý do khác (other): …………………………………..

c/ Thông tin về hàng hóa, hành khách (information of commodity, passengers):

□ Hàng hóa/Commodity:

- Tên hàng/name of goods: ………………………;

- Tờ khai hải quan số/declaration No: ……. dated …./…./20…;

□ Số lượng/numbers: ………..khách/passengers;

Ngày (date-d/m/y) …../…../20…….

Người khai báo (Customs declarant)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Về hồ sơ (Of dossiers) …………….

……………………………………….…

+ Ngày (Date): ….. /….. /20....

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………………….

(Signature)

Ghi rõ họ tên (Full name)

 

TỜ KHAI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI ĐƯỜNG BỘ TẠM XUẤT-TÁI NHẬP
(CUSTOMS DECLARATION FOR TEMPORARY EXPORT AND RE-IMPORT MEANS OF TRANSPORTATION)
(Liên 2: Bản cơ quan Hải quan lưu/Copy 2: Retained by Customs)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ngày (date-d/m/y): …../…./20…..

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

A. Người điều khiển phương tiện/Driver’s Detail:

- Họ và tên/Full name: ………………………;

- Quốc tịch/Nationality: …………………………..;

- Hộ chiếu số/Passport No: ……………………..;

- Giấy thông hành số/Border Pass No: ……….;

+ Ngày cấp/Issue Date: ………………………….;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Địa chỉ/Address: ……………………………….;

B. Nhận dạng phương tiện/Detail of means of transportation:

- Loại/Type: ……………………………………….;

- Nhãn hiệu/Label or mark: ……………………..;

- Biển kiểm soát số/Licence Plate No: ………...;

- Nước đăng ký/Registering Country: ………….;

- Mầu/color: ………; - Số chỗ ngồi/seats: ……..;

- Số khung/Chassis Serial No.: …………………;

- Số máy/Engine Serial No.: …………………….;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Khai báo, nếu người điều khiển không là chủ sở hữu phương tiện (gồm: cá nhân, công ty, cơ quan) /Full in, if Driver is not the Owner of means of transportation (included: private, company, organization)

+ Họ và tên/Full name: …………………………;

+ Quốc tịch/Nationality: …………………………;

+ Địa chỉ/Address: ……………………………….;

D. Giấy phép cho PTVT qua biên giới/Permitted Document of means of transportation:

- Giấy phép qua biên giới số/Transit No: …….;

- Ngày cấp/Issue date: ………………………….;

- Cơ quan cấp/Issue by: ……………………….;

- Thời hạn cho phép/Duration Allowed for being in Việt Nam:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Phạm vi hoạt động/Travelling Area: …………;

- Cửa khẩu tái nhập/Entry Checkpoint: …………………………………………….…….;

E. Thông tin về hàng hóa, hành khách (informations of commodity, passengers):

□ Hàng hóa/Commodity:

- Tên hàng/goods name: ………………………..;

- Tờ khai hải quan số/declaration No: …..dated:…/…/20...;

□ Số lượng/numbers: ……….. khách/passengers;

I. XÁC NHẬN TẠM XUẤT (TEMPORARY-EXPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ: (Authentication of customs documents receiver)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Inspection of means of transportation;

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………….

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát: (Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any);

Result: ………………………………….

………………………………………………;

Time of exit:….. : ….. date …./…../20…..

Ký, đóng dấu công chức:
(Signature and stamp)

……………..

II. XÁC NHẬN TÁI NHẬP (RE-IMPORT)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Entry checkpoint: ……………………;

- Date: ……./……/20……..

□ Inspection exemption;

□ Inspection of means of transportation;

□ Supplemental declaration (if any);

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

……………

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát: (Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any);

Result: …………………………………….

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Time of entry:….. : ……. date …../…../20…

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

………………….

 

Ngày (date-d/m/y) .../…/20…
Người điều khiển/Driver
Ký/Signature

……………………….

Ghi chú/Note: Khai bổ sung (nếu có) ở trang sau/suplemental Declaration (if any) in verso.

 

PHẦN KHAI BỔ SUNG PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI
(SUPPLEMENTAL DECLARATION FOR MEANS OF TRANSPORTATION)

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a/ Thay người điều khiển PTVT (Change made to Operator of means of transportation): □

- Họ và tên/Full name: ……………………………..;

- Quốc tịch/Nationality: …………………………….;

- Địa chỉ thường trú/Permanent residential address: …..………………………………………..;

- Số Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành: (Passport or Border-pass No.): …………………………………,

+ Ngày cấp (date of issue-d/m/y): ……/ …../20……..

b/ Gia hạn thời hạn lưu hành PTVT (Extenssion of operation of means of transportation): □

- Văn bản gia hạn số: (No of permitted document allowing such extenssion):

……………………………………………………….,

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+ Cơ quan gia hạn: (Authority allowing such extension): …………………………………………..

+ Ngày cấp (date-d/m/y): …/…/20…

- Lý do gia hạn: (Reason(s) for such extension)

+ Sửa chữa (repair) □ + Tai nạn giao thông (accidents) □

+ Lý do khác (other): ………………………………..

c/ Thông tin về hàng hóa, hành khách (information of commodity, passengers):

□ Hàng hóa/Commodity:

- Tên hàng/name of goods: ………………………;

- Tờ khai hải quan số/declaration No: ……. dated …./…./20…;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ngày (date-d/m/y) …../…../20…….

Người khai báo (Customs declarant)

2. Xác nhận của công chức tiếp nhận: (Authentication of customs documents receiver)

- Về hồ sơ (Of dossiers) ……………….

……………………………………………

+ Ngày (Date): ….. /….. /20....

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………………….

(Signature)

Ghi rõ họ tên (Full name)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Form No.3 – Appendix V

TỜ KHAI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA TẠM NHẬP-TÁI XUẤT

(CUSTOMS DECLARATION FOR TEMPORARY IMPORT AND RE-EXPORT MEANS OF TRANSPORTATION)
(Liên 2: Bản cơ quan Hải quan lưu/Copy 2: Retained by Customs)

Số tờ khai (Declaration No.): …………/TN/HQCK…..………,

Ngày (date-d/m/y): …../…./20…..

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

A. Người điều khiển phương tiện (Skipper/Master’s Detail):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Quốc tịch/Nationality: ………………………..;

- Hộ chiếu số/Passport No: …………………..;

- Giấy thông hành số/Border Pass No: …….;

+ Ngày cấp/Issue Date: ……………………….;

+ Nơi cấp/Issue Place: ………………………..;

- Địa chỉ/Address: …………………………….;

B. Nhận dạng phương tiện/Detail of means of transportation:

- Loại/Type: …………………………………….;

- Nhãn hiệu/Label or mark: …………………..;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Nước đăng ký/Registering Country: ……….;

- Tải trọng/Loading Capacity: ………..……..;

C. Chủ sở hữu phương tiện/Owner of means of transportation:

Khai báo, nếu người điều khiển không là chủ sở hữu phương tiện (gồm: cá nhân, công ty, cơ quan) /Full in, if Master is not the Owner of means of transportation (included: private, company, organization)

+ Họ và tên/Full name: ………………………;

+ Quốc tịch/Nationality: ………………………;

+ Địa chỉ/Address: …………………………….;

D. Giấy phép cho PTVT qua biên giới/Permitted Document of means of transportation:

- Giấy phép qua biên giới số/Transit No: ……;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Cơ quan cấp/Issue by: ……………………….;

- Thời hạn cho phép/Duration Allowed for being in Việt Nam: ……. ngày/days;

Ngày tái xuất/Re-exportation date: …….;

- Phạm vi hoạt động/Travelling Area: ………;

- Cửa khẩu tái xuất/Exit Checkpoint: ……….;

E. Thông tin về hàng hóa, hành khách (informations of commodity, passengers):

□ Hàng hóa/Commodity:

- Tên hàng/goods name: ……………………..;

- Tờ khai hải quan số/declaration No:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Số lượng/numbers: ………..khách/passengers;

I. XÁC NHẬN TẠM NHẬP (TEMPORARY-IMPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ: (Authentication of customs documents receiver)

□ Inspection exemption;

□ Inspection of means of transportation;

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………….

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát: (Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any);

Result: ………………………………….

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Time of entry:…….. : ….. date …./…../20…..

Ký, đóng dấu công chức:
(Signature and stamp)

……………..

II. XÁC NHẬN TÁI XUẤT (RE-EXPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ: (Authentication of customs documents receiver)

- Exit checkpoint: …………………….;

- Date: ……./……/20……..

□ Inspection exemption;

□ Inspection of means of transportation;

□ Supplemental declaration (if any);

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:
(Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any);

Result: …………………………………….

………………………………………………;

Time of exit:….. : ……. Date  …../…../20……

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

………………….

 

Ngày (date-d/m/y)...../…../20 ….
Người điều khiển/
Skipper/Master
Ký/Signature

……………………….

Ghi chú/Note: Khai bổ sung (nếu có) ở trang sau/suplemental Declaration (if any) in verso.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



PHẦN KHAI BỔ SUNG PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI
(SUPPLEMENTAL DECLARATION FOR MEANS OF TRANSPORTATION)

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

1. Thay đổi so với tạm nhập/tạm xuất (nếu có)
(Changes made to the means of transportation (if any)):

a/ Thay người điều khiển PTVT (Change made to Operator of means of transportation): □

- Họ và tên/Full name: ………………………………..;

- Quốc tịch/Nationality: ……………………………….;

- Địa chỉ thường trú/Permanent residential address: …..…………………………………………..;

- Số Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành: (Passport or Border-pass No.): …………………………………,

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b/ Gia hạn thời hạn lưu hành PTVT (Extenssion of operation of means of transportation): □

- Văn bản gia hạn số: (Permitted document No. allowing such extenssion) ……………………….,

+ Được phép lưu hành đến hết ngày (Duration of operation extended to): ……/…../20……,

+ Cơ quan gia hạn: (Authority allowing such extension): …………………………………..

+ Ngày cấp (date-d/m/y): …../…../20……

- Lý do gia hạn: (Reason(s) for such extension)

+ Sửa chữa (repair) □ + Tai nạn giao thông (accidents) □

+ Lý do khác (other): ………………………………..

c/ Thông tin về hàng hóa, hành khách (information of commodity, passengers):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Tên hàng/name of goods: ………………………;

- Tờ khai hải quan số/declaration No: ……. dated …./…./20…;

□ Số lượng/numbers: ………..khách/passengers;

Ngày (date-d/m/y) …../…../20…….

Người khai báo (Customs declarant)

2. Xác nhận của công chức tiếp nhận: (Authentication of customs documents receiver)

- Về hồ sơ (Of dossiers) …………….

…………………………………………

+ Ngày (Date): …../…../20....

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



(Signature)

……………………..

Ghi rõ họ tên (Full name)

 

Form No.4 – Appendix V

TỜ KHAI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA TẠM XUẤT-TÁI NHẬP

(CUSTOMS DECLARATION FOR TEMPORARY EXPORT AND RE-IMPORT MEANS OF TRANSPORTATION)
(Liên 1: Bản giao người điều khiển phương tiện/Copy 1: For the Skipper/Master of ship)

Số tờ khai (Declaration No.): …………………./TN/HQCK…………………,

Ngày (date-d/m/y): ……/..../20…..

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

A. Người điều khiển phương tiện (Skipper/Master’s Detail):

- Họ và tên/Full name: ………………………………;

- Quốc tịch/Nationality: ……………………………..;

- Hộ chiếu số/Passport No: ………………………..;

- Giấy thông hành số/Border Pass No: ………….;

+ Ngày cấp/Issue Date: …………………………….;

+ Nơi cấp/Issue Place: ……………………………..;

- Địa chỉ/Address: ………………………………….;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Loại/Type: ………………………………………….;

- Nhãn hiệu/Label or mark: ………………………..;

- Biển kiểm soát số/Licence Plate No: …………...;

- Nước đăng ký/Registering Country: …………….;

- Tải trọng/Loading Capacity: ……………….……..;

C. Chủ sở hữu phương tiện/Owner of means of transportation:

Khai báo, nếu người điều khiển không là chủ sở hữu phương tiện (gồm: cá nhân, công ty, cơ quan) /Full in, if Master is not the Owner of means of transportation (included: private, company, organization)

+ Họ và tên/Full name: ……………………………;

+ Quốc tịch/Nationality: ……………………………;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



D. Giấy phép cho PTVT qua biên giới/Permitted Document of means of transportation:

- Giấy phép qua biên giới số/Transit No: ……….;

- Ngày cấp/Issue date: …………………………….;

- Cơ quan cấp/Issue by: .………………………….;

- Thời hạn cho phép/Duration Allowed for being in Việt Nam: ……. ngày/days;

Ngày tái nhập/Re-importation date: ………….….;

- Phạm vi hoạt động/Travelling Area: ……………;

- Cửa khẩu tái nhập/Entry Checkpoint: ………….;

E. Thông tin về hàng hóa, hành khách (informations of commodity, passengers):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Tên hàng/goods name: …………………………..;

- Tờ khai hải quan số/declaration No:

…………………………………..dated: …/…/20...;

□ Số lượng/numbers: ……….. khách/passengers;

I. XÁC NHẬN TẠM XUẤT (TEMPORARY-EXPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)

□ Inspection exemption;

□ Inspection of means of transportation;

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………….

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Violation record (if any);

Result: ………………………………….

……………………………………………;

Time of exit …….. : ….. date …./…../20…..

Ký, đóng dấu công chức:
(Signature and stamp)

……………..

II. XÁC NHẬN TÁI NHẬP (RE-IMPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)

- Entry checkpoint: ……………………;

- Date: ……./……/20……..

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



□ Inspection of means of transportation;

□ Supplemental declaration (if any);

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

……………

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:
(Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any)

Result: ………………………………….

……………………………………………;

Time of entry:….. : ……. date …../…../20……

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

………………….

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ngày (date-d/m/y) ......./…../20….
Người điều khiển/Skipper/Master
Ký/Signature

……………………….

Ghi chú/Note: Khai bổ sung (nếu có) ở trang sau/suplemental Declaration (if any) in verso.

 

PHẦN KHAI BỔ SUNG PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI
(SUPPLEMENTAL DECLARATION FOR MEANS OF TRANSPORTATION)

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

1. Thay đổi so với tạm nhập/tạm xuất (nếu có) (Changes made to the means of transportation (if any)):

a/ Thay người điều khiển PTVT (Change made to Operator of means of transportation): □

- Họ và tên/Full name: …………………………..;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Địa chỉ thường trú/Permanent residential address: …..…………………………………..;

- Số Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành: …………..,
(Passport or Border-pass No.)

+ Ngày cấp (date of issue-d/m/y): ……/…../20……..

b/ Gia hạn thời hạn lưu hành PTVT (Extenssion of operation of means of transportation): □

- Văn bản gia hạn số (Permitted document No. allowing such extenssion) …………………..,

+ Được phép lưu hành đến hết ngày (Duration of operation extended to): ……/ …../20……,

+ Cơ quan gia hạn (Authority allowing such extension): ……………………………………..

+ Ngày cấp (date-d/m/y): …../…../20……

- Lý do gia hạn: (Reason(s) for such extension)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+ Tai nạn giao thông (accidents) □

+ Lý do khác (other): …………………………………..

c/ Thông tin về hàng hóa, hành khách (information of commodity, passengers):

□ Hàng hóa/Commodity:

- Tên hàng/name of goods: ……………………;

- Tờ khai hải quan số/declaration No:

…………………………..……. dated …./…./20…;

□ Số lượng/numbers: ……….khách/passengers;

Ngày (date-d/m/y) …../…../20…….

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. Xác nhận của công chức tiếp nhận: (Authentication of customs documents receiver)

- Về hồ sơ (Of dossiers) ……….

………………………………………

+ Ngày (Date): ….. /…../20....

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………………….

(Signature)

Ghi rõ họ tên (Full name)

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Số tờ khai (Declaration No.): …………/TN/HQCK…..………,

Ngày (date-d/m/y): …../…./20…..

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

A. Người điều khiển phương tiện/Skipper/Master’s Detail:

- Họ và tên/Full name: ………………………………;

- Quốc tịch/Nationality: ……………………………..;

- Hộ chiếu số/Passport No: ………………………..;

- Giấy thông hành số/Border Pass No: ………….;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+ Nơi cấp/Issue Place: ……………………………..;

- Địa chỉ/Address: ………………………………….;

B. Nhận dạng phương tiện/Detail of means of transportation:

- Loại/Type: ………………………………………….;

- Nhãn hiệu/Label or mark: ………………………..;

- Biển kiểm soát số/Licence Plate No: …………...;

- Nước đăng ký/Registering Country: …………….;

- Tải trọng/Loading Capacity: ………………..……..;

C. Chủ sở hữu phương tiện/Owner of means of transportation:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+ Họ và tên/Full name: ……………………………;

+ Quốc tịch/Nationality: ……………………………;

+ Địa chỉ/Address: ………………………………….;

D. Giấy phép cho PTVT qua biên giới/Permitted Document of means of transportation:

- Giấy phép qua biên giới số/Transit No: ……….;

- Ngày cấp/Issue date: …………………………….;

- Cơ quan cấp/Issue by: ………………………….;

- Thời hạn cho phép/Duration Allowed for being in Việt Nam: ……. ngày/days;

Ngày tái nhập/Re-importation date: ………….….;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Cửa khẩu tái nhập/Entry Checkpoint: …………….;

E. Thông tin về hàng hóa, hành khách (informations of commodity, passengers):

□ Hàng hóa/Commodity:

- Tên hàng/name of goods: …………………………..;

- Tờ khai hải quan số/declaration No: …..dated: …/…/20...;

□ Số lượng/numbers: ……….. khách/passengers;

I. XÁC NHẬN TẠM XUẤT (TEMPORARY-EXPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)

□ Inspection exemption;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………….

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:
(Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any);

Result: ………………………………….

……………………………………………;

Time of exit:….. : ….. date …./…../20…..

Ký, đóng dấu công chức:
(Signature and stamp)

……………..

II. XÁC NHẬN TÁI NHẬP (RE-IMPORT)

1. Xác nhận của công chức tiếp nhận hồ sơ:
(Authentication of customs documents receiver)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Date: ……./……/20……..

□ Inspection exemption;

□ Inspection of means of transportation;

□ Supplemental declaration (if any)s;

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

……………

2. Xác nhận của công chức kiểm tra, giám sát:
(Authentication of examiner of means of transportation)

□ Violation record (if any)

Result: ………………………………….

……………………………………………;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

………………….

 

Ngày (date-d/m/y) ......./…../20….
Người điều khiển
(Skipper/Master)
Ký/Signature

……………………….

Ghi chú/Note: Khai bổ sung (nếu có) ở trang sau/suplemental Declaration (if any) in verso.

 

PHẦN KHAI BỔ SUNG PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI
(SUPPLEMENTAL DECLARATION FOR MEANS OF TRANSPORTATION)

PHẦN NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN KHAI BÁO
(DECLARATION OF THE DRIVER)

PHẦN HẢI QUAN LÀM THỦ TỤC
(FOR CUSTOMS USE)

1. Thay đổi so với tạm nhập/tạm xuất (nếu có)
(Changes made to the means of transportation (if any)):

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Họ và tên/Full name: ………………………………..;

- Quốc tịch/Nationality: ……………………………….;

- Địa chỉ thường trú/Permanent residential address: ….……………………………………………..;

- Số Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành: …………..,
(Passport or Border-pass No.)

+ Ngày cấp (date of issue-d/m/y): ……/…../20……..

b/ Gia hạn thời hạn lưu hành PTVT (Extenssion of operation of means of transportation): □

- Văn bản gia hạn số (No of permitted document allowing such extenssion): ………………………….,

+ Được phép lưu hành đến hết ngày (Duration of operation extended to): ……/…../20……,

+ Cơ quan gia hạn (Authority allowing such extension): …………………………………..

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Lý do gia hạn: (Reason(s) for such extension)

+ Sửa chữa (repair) □ + Tai nạn giao thông (accidents) □

+ Lý do khác (other): …………………………………..

c/ Thông tin về hàng hóa, hành khách (information of commodity, passengers):

□ Hàng hóa/Commodity:

- Tên hàng/goods name: ………………………;

- Tờ khai hải quan số/declaration No:

……………………………………. dated …./…./20…;

□ Số lượng/numbers: ………..khách/passengers;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Người khai báo (Customs declarant)

2. Xác nhận của công chức tiếp nhận: (Authentication of customs documents receiver)

- Về hồ sơ (Of dossiers) …………….

…………………………………………

+ Ngày (Date): ….. /…../20....

Ký, đóng dấu công chức
(Signature and stamp)

…………………….

(Signature)

Ghi rõ họ tên (Full name)

 

1.663

DMCA.com Protection Status
IP: 3.145.80.142