THE
PRIME MINISTER
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
470/QD-TTg
|
Hanoi,
March 30, 2011
|
DECISION
APPROVING THE MASTER PLAN ON SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT OF
DONG THAP PROVINCE THROUGH 2020
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25,
2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Government's Decree No. 92/2006/ND-CP of September 7, 2006, on
the formulation, approval and management of socio-economic development master
plans, and Decree No. 04/2008/ND-CP of January 11, 2008, amending and
supplementing a number of articles of Decree No. 92/2006/ND-CP;
At the proposal of the Peoples Committee of Dong Thap province,
DECIDES:
Article 1. To approve the master
plan on socio-economic development of Dong Thap province through 2020, with the
following principal contents:
I. DEVELOPMENT VIEWPOINTS
1. The master
plan on socio-economic development of Dong Thap province through 2020 must
comply with the national socio-economic development strategy, the development
strategy of the Mekong River delta and ensure consistency with branch and
sectoral master plans.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To develop
advanced industries so as to turn out competitive commodity products of a high
added value; to accelerate the development of high-quality services to meet
development requirements; to develop agriculture in the direction of commodity
production in combination with the application of high technologies to form a
production, processing and distribution chain; and to combine agricultural development
with building a new countryside.
3. To build a
complete infrastructure system to serve as grounds for socio-economic
development in the direction of industrialization and modernization; to attach
importance to administrative reform and create a fair environment for all
economic sectors.
4. To
associate economic development with realization of social progress and equality
and environmental and national resource protection in order to step by step
raise the quality of the people's livelihood and gradually lower the rate of
poor households; to develop healthcare, culture, education and training. To
concentrate on training high-quality human resources to meet market needs and
combine the development of human resources with the development and application
of science and technology.
5. To closely
combine socio-economic development with assurance of security and defense and
firm maintenance of political security and social order and safety; to complete
the national defense and security strategy with Dong Thap province's important
location in the border area of the Mekong River delta and participation in
economic integration with the Southeast Asian region and the world.
II. DEVELOPMENT OBJECTIVES
1. General
objectives:
- To strive
for fast and sustainable socio- economic development, attaching importance to
growth quality and competitiveness of the economy, and for the target that Dong
Thap will become a fairly developed province in the Mekong River delta and play
the role as the region's gateway.
- To synchronously
develop the infrastructure system, especially-transport infrastructure; to step
by step create fundamental and firm progress in agricultural development and
building of a new countryside; to diversify industrial products, first of all,
those serving agricultural production; to invest in trade and service
infrastructure, create conditions for rapid development of tourism after 2015;
to further raise the quality of human resources in combination with job
creation to step by step improve the people's livelihood; and to accelerate
international economic integration.
2. Specific
targets:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To strive
for an annual average economic growth rate of 13% during 2011-2015 and 12.4%
during 2016-2020. The province's per-capita GDP will be over USD 1,500 by 2015,
and over USD 2,900 by 2020.
- To
restructure the economy in the direction of increasing proportions of
industries, construction and services while reducing that of agriculture. The
proportions of agriculture, industry-construction, and services will be 37%,
30% and 33% by 2015, and 28.5%, 36.5% and 35% by 2020, respectively.
- The export
turnover will reach USD 650 million by 2015 and 1,350 million by 2020, growing
at an annual average rate of 11.7%, of which cross-border export turnover will
account for around 10%. The local budget revenues will account for 9%-ll% of
GDP with an annual average growth rate of 12%. The investment capital annually
raised from all economic sectors will account for around 29-31 % of GDP. To
strive to reach a motor road density of 1-1.3 km/km2.
b/ Cultural
and social targets:
- The
population growth rate will be 1% on annual average; the human development
index will reach about 0.893 by 2020; the percentage of poor households (by the
new poverty line) will drop 2% on an annual average; and the urbanization rate
will be some 32.8% and 38% by 2015 and 2020, respectively.
- To reach
the upper secondary education universalization standard after 2015; the rate of
trained laborers will reach 55.5% by 2015 and 69% by 2020; and the annual
average technological renewal rate will be 17%-21%.
- By 2015 and
2020, there will be 6 medical doctors and 24 patient beds and 8 medical doctors
and 26 patient beds per 10,000 inhabitants, respectively; to reduce the
malnutrition rate among under-5 children to 16.6% by 2015 and 15% by 2020; 100%
of health stations will reach the national standard on commune-level healthcare
before 2015; and to control and significantly reduce HIV/AIDS infection and
other epidemics.
- By 2020,
over 98% of families will reach the standard of cultured family and over 80% of
communes and wards will be recognized as cultured ones while physical training
and sports movement will be accelerated throughout the province.
- To strive
that by 2015, the urban unemployment rate will fall under 3%, the working time
percentage in rural areas will be about 90% while more than 30,000 jobs will be
created annually. All communes and wards will be recognized as having provided
proper care for war invalids, fallen heroes' families and people with
meritorious services. By 2020, the unemployment rate will be below 1%, the
working time percentage in rural areas will increase to around 95% while over
20,000 jobs will be generated every year.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ On
environmental protection
- To strive
that 95% and 97% of rural households and 97% and 100% of urban households will
have access to clean water by 2015 and 2020, respectively.
- The
percentage of collected and treated urban waste will reach 90% by 2015 and 95%
by 2020, and the percentage of treated hospital waste will be 100% by 2015.
- All newly
built production establishments mill apply clean technologies or have equipment
for pollution mitigation or waste treatment up to environmental standards; and
all industrial parks and clusters will have wastewater treatment systems up to
environmental standards by 2015.
III. DEVELOPMENT ORIENTATIONS OF INDUSTRIES AND SECTORS
1.
Agriculture, forestry and fisheries and rural development:
To develop
agriculture, forestry and fisheries in the direction of producing high-quality
products to meet market demand; to make intensive investment in improving the
quality and production efficiency of advantaged and strategic products such as
paddy, catfish, flower, vegetable, mango, tangerine, pork and beef; to form and
stably and sutainably develop consolidated intensive farming areas and step by
step systematize farming standards with a view to ensuring product and goods
quality.
To strive for
an annual average growth rate of 6% during 2011-2020; the proportions of
agriculture-forestry-fisheries will be 61.6%-0.9%-37.5% by 2015 and
56.7%-l.l%-42.2% by 2020, of which:
-
Agriculture: To keep stable the land area under paddy at around 195,000 ha with
intensive rice farming zones; to develop vegetable, cash crop and industrial
tree-growing areas in islets in and riparian areas along Tien and Hau rivers;
to develop horticultural economy on about 28,600 ha of cultivated land,
focusing on the province's advantaged products; to step by step approach to and
reach standards applicable to some agricultural products; to renew traditional
production methods combined with hi-tech farming methods for pot flower growing
in Sa Dec, aiming to form hi-tech agricultural farms in Sa Dec town
(specialized in pot flowers) and Cao Lanh city (specialized in plant varieties
and animal breeds).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Fisheries:
To attach importance to the development of intensive and semi-intensive farming
methods to be applied in alluvial land and net-pen farming; to extend pond and
cage culture areas and shrimp rearing in paddy fields during the flood season;
to sustainably develop fisheries on the basis of standardizing and diversifying
fanning methods and improving product quality; to keep stable the scope of
fishing activities in inland waters so as to rationally exploit and protect
aquatic resources in rivers, canals and wetland areas.
- Forestry:
To develop 3 types of dense forests by planting trees to fully cover existing
forestry land, including 7,106 ha of nature reserve land of Tram Chim national
park, 1,335 ha of border watershed protection forests and forests for
environmental protection and protection of embankments, dikes and residential
quarters and areas, and 7,526 ha of production forests with cajeput and
sandalwood as major trees. To annually plant about 4-5 million scattered trees
of various varieties to stop waves, wind and landslides in combination with
national defense.
- Rural
development: To accelerate rural development and construction with socio-
economic infrastructure facilities satisfying new-countryside criteria; to
strive that by 2015, at least 30 communes will reach new- countryside criteria
while the remaining communes will satisfy at least haft of them. By 2020, some
60 communes will reach new- country side criteria.
2. Industry
and construction:
To strive for
an annual average growth rate of 19.5% during 2011-2015 and 15.2% during
2016-2020. To attach importance to luring investment in developing industries
with diversified products and hi-tech contents; to develop locally advantaged
industries and sectors.
- Industries
and cottage industries: To concentrate efforts on developing post-harvest
processing of agricultural, forestry and fishery products; to produce raw
materials for agricultural, production fishery and consumer goods production,
traditional handicrafts and fine art items and other locally advantaged
products.
Major
industrial products will be husked and polished rice, shrimp chips,
preliminarily processed fruits, canned vegetables and fruits, frozen fishery
products, animal feed, exported garments and footwear, mechanical products,
machines and electronic products.
To
concentrate on rapidly and effectively developing industrial parks and clusters
under approved plans. By 2020, the province will have some 7 industrial parks
and 32 industrial clusters, occupying a total area of over 4,626 ha.
-
Construction: To attach importance to improving construction capacity so as to
meet development requirements through gradually increasing construction scope
and quality; to concentrate on key works in the locality and continue embellishing
urban centers to make them civilized and modern in conformity with the
province's development in each period.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To strive for
an annual average growth rate of 15% during 2011-2015 and 14.1% during
2016-2020. To develop trade and services in combination with extension of trade
relations with other domestic and foreign provinces and cities so as to expand
markets and boost export; to effectively tap and bring into fully play the
economic potential of land border areas.
- To re-arrange
the retail network, prioritizing the development of modern and convenient
retail systems; to continue planning and building trade centers of sub-areas
(Sa Dec, Hong Ngu, Lap Vo, My An and My Tho) and wholesale markets for paddy
and rice, fruit, flower, fish, pig and cow; to encourage investment in the
construction of self-service stores and row stores in district-level markets,
supermarkets, wholesale centers and hi-class shopping malls; to develop a
system of markets serving people's daily-life activities, especially in rural
areas, under plans.
- To develop
eco-tourism and cultural relic tours: to form tourism clusters in border-gates,
Cao Lanh city and Sa Dec town and tourist assorts such as Gao Giong eco-tourist
resort, Xeo Quit resort, Go Thap relic and Tram Chim national park; to further
associate with domestic and neighborly provinces and cities to create
inter-provincial and trans-national tours.
- To
diversify and synchronously develop services, especially those directly
accelerating the development of production and business such as transportation,
telecommunications and information technology, scientific and technological
services, counseling, finance, banking, insurance, and training, health,
cultural and sport services.
4.
Infrastructure development:
a/ Transport:
To create a linkage with the transport networks of the Mekong River delta and
the southern key economic region.
- To develop
the northwest-southeast longitudinal axis linking the Long Xuyen quadrilateral
region and the border economic area to national highway 1A (including national
highways 30, 54 and 80); to coordinate with the Ministry of Transport in
studying the upgrading of provincial road 848 into national highway 80B and the
building of new national highway 30B.
- To develop
the northeast-southwest latitudinal axis and coordinate with the Ministry of
Transport in studying the upgrading of provincial road 846 into a national
highway; and to strive to complete the construction of N1 and N2 routes and Cao
Lanh and Vam Cong bridges.
- Provincial
roads: To take the initiative in considering the upgrading of some provincial,
district and inter-commune roads; and to synchronously develop urban roads.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To step by
step invest in the upgrading of ports in the province so that they can
accommodate ships of a tonnage of between 3,000 DWT and 10,000 DWT; to set
fixed locations for waterway landings capable of handling 100,000, 150,000 or
200,000 tons of cargo per year; to upgrade passengerports, ship. landings and cross-river
ferryboat landings up to technical standards so as to ensure economic
effectiveness and safety.
b/
Irrigation:
To invest in
building a system of irrigating and floodwater drainage canals for Dong Thap
Muoi area; dikes and embankments surrounding cities, towns and townships and
flood-control systems for orchards in association with the flood control system
for the province and the Mekong River delta; to upgrade, repair and renovate
intra-field irrigation systems and strive for the target that by 2020, over 90%
of cultivated land will be watered by electric pumps.
c/
Electricity and water supply, water drainage and wastewater treatment:
- To build
power projects under plans so as to attain an output of 442 MW by 2015 and 722
MW by 2020 to better and better meet production, business and daily-life needs.
- To step by
step invest in upgrading and building complete water supply systems to serve
people's daily-life activities in urban centers and rural residential areas. To
build complete systems of rainwater drainage and wastewater collection and
treatment, especially in urban centers and industrial parks and clusters.
d/
Information and communications:
To develop a
modern information and communications network to meet socio-economic
development requirements; to accelerate IT application in production sectors
and the social life, paying special attention to rural and border areas; to
strive for a density of 55 and 66 internet subscribers per 100 inhabitants by
2015 and 2020, respectively.
5. Cultural
and social sectors:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To develop
education and training by standardizing and raising the quality of teachers and
education administrators, building a study society and creating access to
education for all citizens and constantly raising the education quality. To
increase investment in physical foundation to serve teaching and learning
activities and complete the solidification of schools and classrooms in the
province before 2015; to accelerate the building of schools up to national standards
for the target that by 2015, 15% of preschool classes, 25% of primary schools,
30% of lower secondary schools and 50% of upper secondary schools will reach
national standards, and these rates will be respectively 30%, 60%, 50% and 80%
by 2020.
- To attain
the standard of preschool education universalization for children aged 5 by
2015; to universalize secondary education in Cao Lanh city, Sa Dec and Hong Ngu
towns and other townships; to achieve upper secondary education
universalization throughout the province after 2015.
- To
diversify forms of vocational training through improving quality to meet social
needs; to attach importance to vocational training for rural laborers and
consolidate the network of vocational schools.
- To step by
step invest in building Dong Thap University, the Community College, the
Vocational College, the Medicine College and the Transportation Secondary
School in conformity with available resources and demands for labor force; to
continue investing in vocational secondary schools in conformity with practical
demands of districts; and to adopt a mechanism to support the development of
private vocational establishments under the province's master plan.
b/ Science,
technology and environment:
- To increase
the state management of standardization, metrology and quality control and
support the building of advanced quality management systems; to expand
cooperation in science and technology; to set standards on the province's key
products and carry out procedures for building geographical indications for the
province's advantaged agricultural products (rice, "tra" catfish,
blue-legged prawn, Cao Lanh mango, Lai Vung anserine and pot flowers).
- To strive
for an annual technology renewal rate of between 17% and 21% in all social sectors.
To transform non-business science and technology units into science and
technology enterprises by 2020 and promote the development of private
medium-sized science and technology enterprises.
- To improve
the awareness about, and enhance responsibility for, environmental protection
of authorities of all levels, branches, organizations, enterprises, producers,
individuals and communities. To intensify environmental administration,
pollution treatment and prevention of and response to environmental incidents
in urban centers, industrial parks and clusters, production establishments,
craft villages, aquaculture areas, livestock and poultry slaughtering
establishments and dense residential quarters and areas. To rationally exploit
natural resources and conserve bio-diversity; and to incorporate environmental
protection principles into urban infrastructure construction plans.
c/ Population
and public health care:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To strive
that all people will have access to primary healthcare services and
high-quality health services; to reduce the morbidity rate and improve people's
physical strength and life expectancy. To increase investment in physical
foundations, equipment and medical staff from the provincial to grassroots
levels.
- To study
the investment in and construction of Dong Thap general hospital and upgrade
regional general hospitals in conformity with available resources in each
period; to complete the project on upgrading district-level general hospitals;
to invest in the construction of specialized hospitals (obstetric and
pediatric, pulmonary disease, contagious disease and mental hospitals) under
plans. To invest in the procurement of standard equipment for the Preventive
Medicine Center, the Pharmaceutical and Cosmetics Testing Center, the Health
Education and Communication Center, the Reproductive Healthcare Center, the
AIDS Prevention and Control Center and the food hygiene and safety
sub-department in each period. To consider the upgrading of regional general
clinics and commune health stations up to national standards to meet people's
needs for medical examination and treatment.
d/ Culture,
physical training and sports:
- To continue
investing in conserving, upgrading and promoting the value of major historical
and cultural relics such as Nguyen Sinh Sac, Go Thap and Xeo Quyt relics and
Tram Chim national park. To continue implementing the movement "All the
people unite to build a cultured lifestyle"; and to increase investment in
physical foundations for information and propagation work.
- To develop
physical training and sports movements and speed up the socialized investment
in physical foundations for physical training and sports; to intensify
investment in developing the province's high-achievement sports to maintain
achievements in key sports while improving the results of some other important
sports such as athletics, swimming and chess.
e/ Poverty
reduction, job creation and social security assurance:
- To fulfill
the objective of sustainable and comprehensive poverty alleviation, constrain
relapse into poverty, gradually narrow the income gap and improve people's
living standards, especially in rural and border areas; to continue
implementing the national target program on hunger eradication and poverty
reduction and the housing program for poor households; to raise funds to
provide job training and employment supports for poor laborers- via job
placement centers and vocational establishments.
- To raise
the quality of activities of showing gratitude toward, and mobilize people of
all strata to participate in taking care of, war invalids, fallen heroes'
families and people with meritorious services. To properly implement social
security policies through the provision of community-based support to social
policy beneficiaries to help them stabilize their lives. To effectively
implement the work of child Protection and care, especially poor and
difficulty-hit children and children in deep-lying areas with few opportunities
to access social progresses.
- To
accelerate propagation against social evils, build healthy communes and wards
and organize training courses for volunteer teams.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To further
consolidate national defense and security; to bring into full play the combined
strength of the entire political system in order to build an all-people
security and defense disposition.
- To
formulate and implement defense plans, strictly manage reserve forces so as to
ensure sufficiency and quality; to closely combine defense and security with
socio-economic development in each area and incorporate these contents into
development investment master plans, plans, programs and projects.
IV. ORIENTATIONS FOR ORGANIZATION OF DEVELOPMENT SPACES
1. Urban
space development:
- To develop
the province's urban network comprising many centers formed on the basis of
combining geographical characteristics with the purpose of developing economic
regions to serve as centers of major transport axes at present and in the
future.
- By 2020, to
upgrade Cao Lanh city into a grade-II city and Sa Dec town into a grade-Ill and
then grade-II urban city; Hong Ngu town and Lap Vo, My An and My Tho townships
will be upgraded into grade-IV urban centers, of which Hong Ngu town will be
developed up to grade - III urban standards, and form some grade-Vurban
centers. The urbanization rate will be 328% by 2015 and around 38% by 2020.
2.
Development of economic areas:
- To develop
agriculture in Dong Thap Muoi area with its spearhead being intensive rice
fanning, husbandry and rice and fruit wholesale markets in Thanh Binh and My
Hiep; to take advantage of the flood season to strongly develop aquaculture in
alluvial land and eco-tourism; to develop processing industries to create a
stable prime foundation for socioeconomic development; to develop trade and
services with its urban center being Cao Lanh city. It is also the development
area linked with the southern key economic region.
- To develop
areas along Tien river, Hau river, Sa Dec river and Lap Vo canal (in the
east-west economic corridor of the Mekong River delta), bringing into full play
its advantage of being a long-standing trade exchange center and a center for
processing farm produce for export with two major products being rice and
fishery products; to develop pot flower growing and orchards in combination
with eco-tourism. To bring into full play the area's position as a gate to the
Long Xuyen quadrangle, paying special attention to strongly developing trade
and services with its urban center being Sa Dec town.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
V. LIST OF PROGRAMS AND PROJECTS PRIORIZED FOR INVESTMENT
(See the
enclosed appendix)
VI. MAJOR SOLUTIONS FOR IMPLEMENTING THE MASTER PLAN
1. Selecting
fields for breakthrough development:
- To
accelerate agricultural development, building a new countryside and improving
people's livelihood; to expand the development of trade and services and border
economy; to develop agricultural production towards high-quality commodity
production to meet market demands.
- To
concentrate resources on developing key products in sectors and fields with a
competitive edge in order to create a foundation for sustainable socio-economic
development.
- To develop
a system of essential infrastructure facilities, especially in urban centers
and rural areas; to speed up urbanization, develop core and satellite urban
centers, townlets and rural residential spots so as to accelerate the process
of industrialization and modernization.
- To
concentrate on developing science and technology human resources to meet
socio-economic development requirements.
- To continue
administrative reforms and develop foreign trade in order to attract
investment, especially in industries, trade and services.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The total
investment capital demands for the 2011-2020 period is estimated at around VND
231 million. Based on annual state budget allocations, the province should take
the initiate in working out specific solutions to raise capital from domestic
and overseas resources for development investment, including:
- Drawing up
and promulgating a list of programs and projects calling for investment through
2020, and on that basis, speeding up investment promotion and introduction to
attract businesses and investors to invest in the province, attaching
importance to tapping ODA sources;
- Improving
investment, production and business environment, attaching importance to
reforming investment procedures, preparing infrastructure conditions for
receiving investment projects; adopting attractive and transparent investment
incentives in conformity with law;
- Stepping up
socialization for attracting investment, in such domains as education,
training, healthcare, culture, sports, radio and television, science and
technology and environmental protection;
- Expanding
investment in BOT, BT, BTO and PPP forms to facilitate the development of the
capital markets; developing investment joint ventures and associations and
contribution of assets as capital.
3. Solutions
for human resource training and development:
- Increasing
training capacity of universities, colleges and intermediate schools to meet
human resources demands for socio-economic development in the province and some
neighborly provinces. Upgrading physical foundations and equipment of
vocational colleges, community colleges, medicine colleges and vocational
secondary schools; and attaching importance to improving the qualification of
administrators and teachers.
- Increasing
forms of vocational training; properly applying forms of associated training so
as to expand training scope and increase training disciplines and encourage
businesses to provide vocational training to their employees and other
laborers; focusing on labor-intensive industries and sectors such as
agricultural and fishery product processing, electricity, electronics,
mechanical engineering, construction, manufacture of construction materials,
garments, taking into account businesses' and producers' labor demands;
adopting proper policies on employment and treatment so as to improve labor
effectiveness.
4. Scientific
and technological solutions:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Upholding
organizations' and individuals' sense of autonomy and accountability for
scientific and technological activities. Encouraging the development of science
and technology enterprises.
5. Solutions
for natural resources use and environmental protection:
- Properly
implementing regulations and programs on protection of water resources,
minerals and the environment; rationally and effectively utilizing land
resources, rationally exploiting and economically using mineral resources.
Placing a ban or temporary ban on mineral mining in areas near historical
relics, tourist resorts, land areas of religious purposes, security and defense
areas, waterway transport safety areas and strategic areas.
- Conducting
propaganda in order to improve public awareness about environmental protection
to form environmental protection habits; stepping up socialization of
environmental protection in combination with planning and balancing resources
and enhancing the state management of environment. Taking effective measures to
mitigate environmental pollution, especially in urban centers and concentrated
industrial production centers.
6. Solutions
for improving the state management capacity:
Further
stepping up administrative reforms and the application of information
technology in administrative management and administrative procedure reforms,
especially in such domains as appraisal of investment projects, business
registration, grant of construction permits, house ownership right and land use
right certificates, registration of civil status and notary public.
7. Trade
promotion and development cooperation:
- Raising the
quality and effectiveness of trade and investment promotion and development
cooperation, constantly expanding domestic and overseas markets; and, creating
favorable conditions for businesses and investors to develop production and
business operations.
- Realizing a
good cooperative relation and development association with provinces in the
Mekong River delta and other domestic and neighborly localities, especially
provinces and cities of the Kingdom of Cambodia; prioritizing cooperation in
domains requiring high technologies beyond the capacity of Dong Thap province.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. After the
master plan on socio-economic development of Dong Thap province is approved by
the Prime Minister, the province shall publicize and disseminate it to party
committees and administrations of all levels, sectors, mass organizations,
enterprises and people in the province; and at the same time, elaborate programs
of action for the implementation of the master plan.
2. To
concretize the master plan's tasks and objectives into five-year and annual
socio-economic development plans. Annually, to evaluate the implementation of
the master plan and on that basis, review and propose according to its
competence the adjustment or supplementation of the master plan to suit
socio-economic development situation in the province in each period.
3.
Authorities, branches, socio-political organizations and people shall inspect
and supervise the implementation of the master plan.
Article 2. The master plan on
socio-economic development of Dong Thap province through, 2020 will serve as a
basis for the elaboration, approval and implementation of sectoral master plans
(construction plans, land use planning and plans and other plans), and master
plans on socio-economic development of districts, towns and cities and
investment projects in Dong Thap province.
Article 3. To assign the
People's Committee of Dong Thap province to base itself on the approved, master
plan to assume the prime responsibility for, and coordinate with concerned
ministries and branches in, directing the formulation and approval of the
following documents:
1. Plans on
development of key sectors, branches and products; plans on development of
urban centers and residential spots; construction plans; land use planning and
plans and master plans on socio-economic development of districts, towns and
cities and investment projects in Dong Thap provinces.
2. Five-year
and annual plans; key socio-economic development programs; specific projects on
the implementation of the master plan;
3. To study,
formulate and promulgate according to its competence or submit to competent
state agencies for promulgation (if such promulgation falls beyond its
competence) mechanisms and policies meeting the province's development
requirements and laws so as to attract and raise funds for the implementation
of the master plan.
Article 4. Concerned ministries
and central agencies, within the ambit of their functions, tasks and powers,
shall:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Coordinate
with Dong Thap province in reviewing and adjusting sectoral or branch plans to
ensure completeness and consistency of the master plan; assist the province in
raising domestic and overseas investment capital for the master plan
implementation.
Article 5. This Decision takes
effect on the date of its signing.
Article 6. The chairperson of
the People's Committee of Dong Thap province, ministers, heads of
ministerial-level agencies and heads of government-attached agencies shall
implement this Decision.-
PRIME
MINISTER
Nguyen Tan Dung
APPENDIX
LIST OF PROJECTS PRIORITIZED FOR INVESTMENT STUDY
IN DONG THAP PROVINCE DURING 2011-2020
(To the Prime Minister's Decision No. 470/QD-TTg of March 30, 2011)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Projects
A
CENTRALLY
INVESTED PROJECTS
1
Upgrading
national highways 30, 54 and 80
2
Building Ho
Chi Minh road-N2 route, Can Tho - Ho Chi Minh City expressway and N1 route
3
Building An
Huu - Cao Lanh high-grade road, national highways 30B and 80B
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Building
Cao Lanh and Vam Cong bridges
5
Building a
flood control system in Dong Thap Muoi area
6
Upgrading
Dong Thap University
7
Building
defense economic group 959
B
LOCALLY
MANAGED PROJECTS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Projects
funded with the central budget
1
Upgrading 4
provincial roads: 841, 842, 844 and 854
2
Extending
11 provincial roads, namely 843, 845, 846, 847, 848, 849, 850, 851, 852, 853
and 855
3
Building 4
new provincial roads, 843B, 848B, 852B and 858
4
Developing
waterway transport infrastructure facilities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Building
and developing the system of vocational schools
6
Building
Dong Thap general hospital
7
Building
obstetric and pediatric, pulmonary disease, contagious disease and mental
disease hospitals
8
Building
hospitals for new districts
9
Upgrading
the Medical College
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Protecting
natural resources and Tram Chim national park
11
Project
against climate change and seawater rise
II
Projects
funded with local budget and supported by the central budget
1
Human
resource development
2
Building
and developing infrastructure facilities of new communes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Building
and developing irrigation infrastructure
4
Building Sa
Dec flower growing center
5
Building a
system of farm produce storehouses
6
Building a
system of specialized upper secondary schools
7
Upgrading
Dong Thap Community College
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Providing
standard equipment for 5 medical centers
9
Disposing
of garbage, wastewater and public waste
10
Applying
biotechnology and technologies and information in new materials
11
Building
and upgrading cultural institutions of all levels
12
Building
and expanding Nguyen Sinh Sac relic
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Building
and expanding Go Thap relic
14
Upgrading
the province's radio and television station
III
Investment
projects funded with local capital sources
I
Upgrading
and developing district and commune roads
2
Upgrading
and developing urban roads
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Upgrading
and expanding water plants and water supply systems
4
Relocating
industrial establishments and establishments of small and cottage industries
and controlling waste discharge
5
Building
and developing electric pumping stations
6
Mechanizing
agriculture
7
Upgrading
the physical training and sport complex
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PROJECTS
CALLING FOR INVESTMENT FROM ECONOMIC SECTORS
I
Agriculture
1
Developing
intensive rice-growing areas
2
Developing
flower and vegetable growing
3
Developing
horticultural economy
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Developing
industrial and semi-industrial husbandry
5
Developing
intensive catfish and blue-legged prawn farming
6
Developing
aquaculture in flooded areas
II
Industries
1
Infrastructure
of industrial parks and clusters
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Industrial
development in areas along Hau, Tien, Sa Dec rivers and Lap Vo canal
3
Investment
projects in industrial parks and clusters
4
Development
of satellite industries
III
Trade-services
and tourism
1
Infrastructure
of border-gate economic zones
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Investment
projects in border-gate economic zones
3
Projects on
Cao Lanh, Sa Dec, Hong Ngu and My An trade centers
4
Developing
farm produce wholesale markets and trading floors
5
Developing
3 tourist clusters in border gates, Cao Lanh city and Sa Dec town and 5
intra-provincial routes
6
Building
and upgrading Tram Chim, Xeo Quyt, Gao Giong and Go Thap tourist sites
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Building
and developing a network for key and essential stores
8
Building
and developing a system of warehouses, logistics centers or wholesale centers
9
Building
and developing markets and supermarkets
10
Exhibition
and trade fair centers
IV
Transport
and urban centers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Building
roads along Tien river (Cao Lanh city)
2
Developing
road infrastructure
3
Developing
waterway landings and car stations
4
Developing
ports
5
Upgrading
Sa Dec and Hong Ngu towns and My An township
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Developing
new urban centers
7
Developing
water supply systems in residential areas
V
Cultural-social
and environmental domains
1
Socialization
of healthcare
2
Socialization
of education and training
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Socialization
of culture and sports
4
Socialization
of environmental activities
Note: The
location, size, land areas and total investment capital of the above works and
projects will be calculated, selected and specified during the elaboration and
approval of investment projects, depending on needs and investment capital
balancing and raising capacity in each period.-