|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
32/1999/NQ-QH10
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Quốc hội
|
|
Người ký:
|
Nông Đức Mạnh
|
Ngày ban hành:
|
21/12/1999
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
QUỐC
HỘI
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
32/1999/NQ-QH10
|
Hà
Nội, ngày 21 tháng 12 năm 1999
|
NGHỊ QUYẾT
VỀ
VIỆC THI HÀNH BỘ LUẬT HÌNH SỰ
QUỐC HỘI NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ vào Điều 84 của Hiến
pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992;
QUYẾT NGHỊ
1. Bộ luật hình sự của nước Cộng
hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam được Quốc hội thông qua ngày 21 tháng 12 năm 1999
có hiệu lực từ ngày 01 tháng 7 năm 2000.
Bộ luật hình sự này thay thế Bộ
luật hình sự được Quốc hội thông qua ngày 27 tháng 6 năm 1985 và các luật sửa đổi,
bổ sung một số điều của Bộ luật hình sự được Quốc hội thông qua ngày 28 tháng
12 năm 1989, ngày 12 tháng 8 năm 1991, ngày 22 tháng 12 năm 1992 và ngày 10
tháng 5 năm 1997.
Chính phủ, Toà án nhân dân tối
cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
của mình, tự mình hoặc phối hợp tổ chức việc rà soát các văn bản hướng dẫn thi
hành Bộ luật hình sự hiện hành để huỷ bỏ, sửa đổi, bổ sung hoặc ban hành văn bản
mới; đề nghị Quốc hội, Uỷ ban thường vụ Quốc hội huỷ bỏ, sửa đổi, bổ sung hoặc
ban hành văn bản mới cho phù hợp với quy định của Bộ luật hình sự này, bảo đảm
hiệu lực của Bộ luật từ ngày 01 tháng 7 năm 2000.
2. Kể từ ngày
01 tháng 7 năm 2000, Bộ luật hình sự được áp dụng như sau:
a) Tất cả các điều
khoản của Bộ luật hình sự được áp dụng để điều tra, truy tố, xét xử và thi hành
án đối với người thực hiện hành vi phạm tội từ 0 giờ 00 ngày 01 tháng 7 năm
2000;
b) Các điều luật
xoá bỏ một hình phạt, một tình tiết tăng nặng; quy định hình phạt nhẹ hơn, tình
tiết giảm nhẹ mới hoặc mở rộng phạm vi áp dụng án treo, miễn trách nhiệm hình sự,
miễn hình phạt, giảm hình phạt, xoá án tích và các quy định khác có lợi cho người
phạm tội thì được áp dụng đối với cả những hành vi phạm tội xảy ra trước 0 giờ
00 ngày 01 tháng 7 năm 2000 mà sau thời điểm đó mới bị phát hiện, đang bị điều
tra, truy tố, xét xử hoặc đối với người đang được xét giảm thời hạn chấp hành
hình phạt, xoá án tích;
c) Các điều luật
quy định một tội phạm mới, một hình phạt mới, một hình phạt nặng hơn, một tình
tiết tăng nặng mới hoặc hạn chế phạm vi áp dụng án treo, miễn trách nhiệm hình
sự, miễn hình phạt, giảm hình phạt, xoá án tích và các quy định khác không có lợi
cho người phạm tội, thì không áp dụng đối với những hành vi phạm tội xảy ra trước
0 giờ 00 ngày 01 tháng 7 năm 2000 mà sau thời điểm đó mới bị phát hiện, đang bị
điều tra, truy tố, xét xử hoặc đối với người đang được xét giảm thời hạn chấp
hành hình phạt, xoá án tích; trong trường hợp này, vẫn áp dụng quy định tương ứng
của các văn bản pháp luật hình sự trước đây để giải quyết;
d) Đối với những
hành vi phạm tội xảy ra trước 0 giờ 00 ngày 01 tháng 7 năm 2000 và đã có bản
án, quyết định của Toà án đã có hiệu lực pháp luật, thì không được căn cứ vào
những quy định của Bộ luật hình sự này có nội dung khác so với các điều luật đã
được áp dụng khi tuyên án để kháng nghị giám đốc thẩm; trong trường hợp kháng
nghị dựa vào căn cứ khác hoặc đã kháng nghị trước ngày 01 tháng 7 năm 2000, thì
việc xét xử giám đốc thẩm phải tuân theo quy định tại điểm b và điểm c Mục này.
3. Kể từ ngày Bộ
luật hình sự này được công bố:
a) Không áp dụng
hình phạt tử hình khi xét xử người phạm những tội mà Bộ luật hình sự này đã bỏ
hình phạt tử hình, đối với phụ nữ có thai, phụ nữ đang nuôi con dưới 36 tháng
tuổi khi phạm tội hoặc khi xét xử;
b) Hình phạt tử
hình đã tuyên đối với những người được nêu tại điểm a Mục này nhưng chưa thi
hành, thì không thi hành nữa và được chuyển xuống hình phạt cao nhất mà Bộ luật
hình sự này quy định đối với hành vi phạm tội đó; trong trường hợp điều luật mới
vẫn giữ hình phạt tử hình, thì đối với phụ nữ có thai, phụ nữ đang nuôi con dưới
36 tháng tuổi, hình phạt tử hình đã tuyên được chuyển thành tù chung thân;
c) Không xử lý
về hình sự đối với người thực hiện hành vi mà Bộ luật hình sự trước đây quy định
là tội phạm nhưng Bộ luật hình sự này không quy định là tội phạm; nếu vụ án
đang được điều tra, truy tố, xét xử thì phải đình chỉ; trong trường hợp người bị
kết án đang chấp hành hình phạt hoặc đang được tạm đình chỉ thi hành án, thì họ
được miễn chấp hành phần hình phạt còn lại; trong trường hợp người bị kết án
chưa chấp hành hình phạt hoặc đang được hoãn thi hành án, thì họ được miễn chấp
hành toàn bộ hình phạt;
d) Không xử lý
về hình sự đối với người chưa thành niên từ đủ 14 tuổi đến dưới 16 tuổi về tội
phạm có mức cao nhất của khung hình phạt đến bảy năm tù; nếu vụ án đang được điều
tra, truy tố, xét xử thì phải đình chỉ; trong trường hợp người đó đã bị kết án
và đang chấp hành hình phạt hoặc đang được tạm đình chỉ thi hành án, thì họ được
miễn chấp hành phần hình phạt còn lại; nếu người bị kết án chưa chấp hành hình
phạt hoặc đang được hoãn thi hành án, thì được miễn chấp hành toàn bộ hình phạt;
đ) Những người
đã chấp hành xong hình phạt về một tội mà Bộ luật hình sự này không quy định là
tội phạm nữa hoặc được miễn chấp hành toàn bộ hình phạt hoặc phần hình phạt còn
lại theo điểm c và điểm d Mục này, thì đương nhiên được xoá án tích.
4. Chính phủ, Toà án nhân dân tối
cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
của mình có trách nhiệm phối hợp với Uỷ ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt
Nam và các tổ chức thành viên của Mặt trận tuyên truyền, phổ biến rộng rãi Bộ
luật hình sự này trong cán bộ và nhân dân nhằm phát huy tác dụng của Bộ luật
hình sự trong đấu tranh phòng, chống tội phạm trên mọi lĩnh vực quản lý nhà nước
và trong đời sống xã hội.
Nghị quyết này đã được Quốc hội
nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá X, kỳ họp thứ 6 thông qua ngày
21tháng 12 năm 1999.
Nghị quyết số 32/1999/NQ-QH10 về việc thi hành Bộ luật Hình sự do Quốc Hội ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị quyết số 32/1999/NQ-QH10 ngày 21/12/1999 về việc thi hành Bộ luật Hình sự do Quốc Hội ban hành
22.833
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|