THE
MINISTRY OF AGRICULTURE
AND RURAL DEVELOPMENT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------------
|
No.:
82/2009/TT-BNNPTNT
|
Ha
Noi, December 25, 2009
|
CIRCULAR
PROMULGATION OF NATIONAL TECHNICAL REGULATIONS ON FOOD HYGIENE AND
SAFETY
CONDITIONS
IN FISHERIES
PRODUCTION
Pursuant to the Law on Standard and
Technical
Regulation dated June
29, 2006;
Pursuant to the Fisheries Law
dated November 26, 2003;
Pursuant to
Decree No. 01/2008/CP
dated January 3,
2008 of
the Government defining
the
functions,
tasks, powers
and
organizational
structure of
the
Ministry
of
Agriculture
and
Rural
Development; Decree
No.75/2009/ND-CP
dated September
10, 2009 of
the Government amending
Article
3 of Decree
No.01/2008/ND-CP
of
January 3, 2008
of the
Government defining
the
functions,
tasks, powers
and
organizational
structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;
Article 1. Issuing together with
this
Circular
02
National
Technical
Regulatiosn on
food
safety and
hygiene conditions
in the
fisheries
production:
National technical regulations:
food
production
facilities for aquaculture industry - conditions
to
ensure
food safety,
veterinary
hygiene and
environmental
protection
Symbol: QCVN 02 - 14: 2009/BNNPTNT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Symbol: QCVN 02 - 15:
2009/BNNPTNT
Article 2.This Circular takes effect after six months from
its signing
date.
Article 3. Director
of the National Agro-Forestry-Fisheries Quality Assurance Department, heads of
agencies, organizations and individuals concerned are liable to execute this
Circular.
Any problem arising in the
course of implementation should be promptly reported to the Ministry
of Agriculture and Rural Development
for consideration, amendment or supplementation.
PP.
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Bui Ba Bong
QCVN 02-14: 2009/BNNPTNT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
QCVN 02-14:2009
/ MARD was
written by
the
South
Research Sub-Institute for Marine Fisheries (SORESIMF),
submitted for approval by Department of Science,
Technology and issued under Circular No: 82/2009 /TT- BNNPTNT
dated December 25, 2009 by the Minister of Agriculture and
Rural
Development.
1.
GENERAL REGULATION
1.1. Scope of adjustment
This
regulation prescribes
the conditions to
ensure veterinary
hygiene
safety
for
fishery
feed mill.
1.2. Subject of
application
1.2.1. This regulation
applies to the fishery
feed mill with industrial scale nation-wide.
1.2.2. This
regulation does not apply to the fishery feed mill with self-service farming
household scale without non-commercial nature.
1.3. Explanation of
term
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.
TECHNICAL REGULATION
2.1. Requirement on infrastructure
2.1.1. Location:
2.1.1.1. The mill to be
built is located in the planning of the State and shall not be flooded and
stagnant with convenient for travel and transport.
2.1.1.2. There must be
clean water and power supply source to meet the requirements on production and
operation.
2.1.1.3. It must be
isolated from residential areas and the source of infection.
2.1.2. Layout of workshop ground
2.1.2.1. The layout of
workshop ground must ensure the production chains (from input raw materials to finished
products) shall be linked, one-directional and avoid infecting products.
2.1.2.2. The workshop must
be of sufficient size for the layout of equipment and have access to clean both
inside and outside of machine; the minimum distance between the device and the
wall or partition is 45 cm and 15cm from the floor.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1.2.4. The wet areas (if
any), heat treatment area (boilers, hydrolysis, steaming, crushing or grinding)
must be designed to ensure ventilation, quick heat, humidity and smell removal,
easy to clean and disinfect.
2.1.2.5. The yard and
internal paths must be concretized and tiled or with slope to ensure water
drainage, cleaning and disinfection.
2.1.2.6. There is enclosing
wall separating the mill from outside
2.1.3. Structure of production workshop
2.1.3.1. Workshop must have
solid structure, consistent with the nature and scale of the mill to ensure
safety and fire prevention;
2.1.3.2. Workshop must be
designed to minimize dust and have ventilation system to get rid of heat, water
vapor, dust and waste gas;
2.1.3.3. Walls, ceilings,
partition and roof of workshop and warehouse must be made of durable material
which is impermeable and without cracks; the floor of workshop must be hard,
flat, load bearing, non-slip, easy cleaning and well drain off.
2.1.3.4. Doors and windows
must be made of durable material to prevent insects and pests, easy to clean
and disinfect.
2.1.4. Equipment and instruments
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1.4.2. Equipment in
direct contact with raw materials and products must be made of durable
materials, non-toxic, stainless with structure easy to operate, use and clean.
2.1.4.3. Instruments and
equipment used for steaming, fermentation, wet grinding and containers must be
made of material which is stainless, non-corrosive and easy to clean and
disinfect.
2.1.4.4. Equipment and
instruments must have regular maintenance and sanitation schedules
2.1.4.5. Production
equipment shall be arranged in oder to check the technical parameters and have
safety protection system for the users.
2.1.5. Storage system
2.1.5.1. The mill must have
own warehouse to store raw materials; products; equipment; instruments;
petroleum and chemicals.
2.1.5.2. The storage of
finished products must ensure coolness and dryness and be designed to be
convenient for input and output of products. The storage does not create a
place for insects and pests. It must have shelves and racks to place products
at least 20 cm high and periodic anti-termite measures and is easy to clean and
disinfect.
2.1.5.3. In case the mill
uses both dry and wet materials, there must be separate storage of raw
materials or area for two types. The arrangement in the storage must ensure
that raw materials first stored shall be put into production first. The daily
hygiene must be maintained daily.
2.1.5.4. Storage of
equipment and instruments must be placed conveniently for use. The instruments
must be placed on racks at least 30 cm high.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2. Requirements in production
2.2.1. Material
2.2.1.1. The mill must have mandatory standards applied for each type of
input material.
2.2.1.2. The material standards must meet the requirements by the
following contents
- The raw material for fishery feed production must ensure good quality, not
being adulterated and contaminated. Do not use materials that contain
substances banned from use;
- The raw material must be of clear origin without termites and insects;
do not use material from dead animals from sickness or diseases;
- Materials must achieve the targeted nutrition, micro-organisms and
toxins
2.2.1.3. For imported material, there must be certificate of import
quality standards issued by the competent authority.
2.2.1.4. The use of raw material on the principle: raw material first
stored shall be first produced and vice versa. The material of each batch of
the product must be taken sample and stored until all products are sold out.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2.2.1. The production lines must comply with the principle of going in
one direction and having continuity. Where the production line is open, the
path of the line shall not be interrupted by other activities or passage way
causing cross contamination to the products.
2.2.2.2. Developing blending formula for each type of food products;
checking and controlling load balancing system regularly to ensure the correct
amount of raw materials prior to mixing.
2.2.2.3. Machinery, equipment and workshop in direct contact with raw
materials and products must be maintained and ensure good operation without
damage and interruption, stagnating production affecting product quality.
2.2.3. Management
of finished
products
2.2.3.1. The fishery feed must be published in accordance with
the quality standards of products registered under the Law on the quality of
products and goods No. 05/2007/QH12 dated November 21, 2007.
2.2.3.2. The quality of feed produced must be consistent with
the published quality and the components must not contain any substances
harmful to human health and aquatic animals.
2.2.3.3. The product packaging must maintain product quality
and suitable for intended us, the labeling must be in accordance with the
provisions of Government’s Decree No. 89/2006/ND-CP of August 30, 2006.
2.2.4. Additive
2.2.4.1. Additives must be included in the list of permitted uses for
fishery feed in accordance with current regulations of the State.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2.5 Detergent
and disinfectant
2.2.5.1. Detergent and disinfectant must be consistent with the purpose of use. Use only
detergent
and disinfectant
in accordance
with the Ministry
of
Health;
2.2.5.2. Do not use chemicals to kill the animals and insects in the production areas, storage areas
and packaging
products.
2.3. Waste treatment system requirements
2.3.1. Mill must
have a wastewater treatment system. The wastewater after treatment must meet
the standard TCVN 5945-2005 on industrial wastewater or TCVN separately applied
for the mill of feed production.
2.3.2. The mill must
have tools for collection and transportation of solid waste out of the production
area after each production shift. The waste container must be closed and
isolated from production areas. The instruments for collection and containing
and transportation must be easy to clean and disinfect.
2.4. Requirements
on quality control system
2.4.1. The mill must apply GMP
quality
control
system
in production.
2.4.2. The mill must have
quality control
room equipped
with
all
the
tools
and
specialized
use chemicals
or
lease
contract of accredited
laboratory
for analysis
and control of
product
quality criteria.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.5.1. Personal
hygiene
a. People who work at
the production mill must comply with regulations on personal hygiene,
b. And must be in good health upon
recruitment and checked health annually.
2.5.2. Hygiene of production mill
a. The production mill must be periodically
cleaned,
tidied up clean
and
orderly arranged.
b. The mill must develop program
and
plan
to
clean
and disinfect
the
production area
and
equipment
and
instruments.
There must
be
equipment
to
control
insects
and
pests.
c. The mill must be equipped with
adequate septic toilet system with enough water and hand soap and bathroom for
workers.
d. There must be a person who is mainly
responsible for the labor safety and hygiene.
3.1.
Certification and announcement of conformity
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.1.2. The
National Agro-Forestry-Fisheries Quality Assurance Department and the Service
of Agriculture and Rural Development of provinces are responsible for
conducting conformity certification to standards of food safety conditions of
the fishery feed mill as assigned by Decision No.117/2008/QD-BNN dated December
11, 2008 of the Minister of Agriculture and Rural Development concerning
Regulation on inspection and recognition of fishery feed mill eligible for food
safety assurance.
3.1.3.
Method of assessment and certification of fishery feed mill shall comply with
Decision No. 117/2008/QD-BNN dated December 11, 2008 of the Minister of
Agriculture and Rural Development concerning Regulation on inspection and
recognition of aquatic product business and production mill eligible for food
safety assurance.
3.1.4. The fishery feed
mill shall announce conformity and comply with the provisions of Article 14 of
Decree No. 127/2007/ND-CP dated August 01, 2007 on "Detailing the
implementation of a number of articles of the Law on standards and technical
Regulations ".
3.2.
Implementation organization
3.2.1. The fishery feed mill
specified in 1.2. shall comply with the provisions of the technical Regulation
to ensure food safety and subject to inspection and examination by the
competent authorities of the Ministry of Agriculture and Rural Development or
the local competent state authorities.
3.2.2. The Ministry of
Agriculture and Rural Development shall assign The National
Agro-Forestry-Fisheries Quality Assurance Department to assume the prime
responsibility and coordinate with the Department of agro–forestry products
processing
and
salt production
and agencies concerned to dissemininate and guide the implementation of this
technical Regulation.
3.2.3. In cases the
provisions of this Regulation are changes, supplemented or superseded, the
provisions of the new text signed and issued by the Minister of Agriculture and
Rural Development shall apply.
QCVN 02-15:
2009/BNNPTNT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Introduction:
QCVN 02-14:2009
/ MARD was
written by
the
Research Institute for
Aquaculture, submitted for approval by Department of Science,
Technology – Ministry of Agriculture and Rural Development and issued under Circular
No:
82/2009 / TT- BNNPTNT dated December 25, 2009 by the Minister of Agriculture
and
Rural
Development.
AQUATIC BREEDING PRODUCTION FACILITY- CONDITION
FOR FOOD SAFETY, BIOSECURITY AND ENVIRONMENT
1. GENERAL PROVISION
1.1. Scope of adjustment: This Regulation specifies the conditions and food safety,
biosecurity and the environment of the aquatic breed production facility
1.2. Subject of application: This Regulation applies to the aquatic breed
production facilities, the agencies managing
activities related to the production of aquatic breed in the country.
1.3.
Explanation of terms: In this Regulation, the terms
below are construed as follows:
1.3.1. Clean water source: The water
source is not contaminated with organic, inorganic toxic substances,
microorganisms or other hazardous substances beyond the limits prescribed for
aquatic species.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.3.3.
Original aquatic breed: The genuin breed selected
and raised for productive breeding and stable quality.
1.3.4.
Parental aquatic breed: The original aquatic breeding herd used to produce commercial
breeds.
1.3.5. Transgenic
aquatic breed: Is the aquatic breeds with genetic structure changed by
transgenic technology.
2. TECHNICAL
REGULATION
2.1. Construction location
2.1.1.
Construction place and ground
Construction
place: Having clean water source to meet the requirements of the breed
production facility, with stable power, convenient transportation and separated
from residential area and away from industrial, chemical and food processing
plants,.
2.1.1.1.
Solid ground, stable strata, outside the eroded areas and in the planning of
locality or the written consent of the competent authority.
2.1.2.
Water source and quality
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1.2.1a.
Fresh water includes water, ground water, well water, river and stream water or
water from natural irrigation system with salinity <5 ‰.
2.1.2.1b.
Coastal water includes seawater, ground water and bittern of salt field with
salinity ≥ 5 ‰ salinity.
Water
quality to produce breeds: Being clean and ensuring physical water, chemical
and biological factors in accordance with the process of breed production of
each object.
2.1.2.2a.
Freshwater quality must satisfy the requirements specified in Table 1.
Table 1.
Freshwater quality
for breed production
No.
Target
Unit
Target
level
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Salinity
‰
< 5
2
pH
6,5-8,0
Clearness
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
≥ 30
3
Hardness (CaCO3)
mg/l
£ 500
4
Dissolved
oxygen
mg/l
³ 5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NH3
content in condition:
pH =
6,5 and toC = 200C
pH=8,0
and toC = 200C
mg/l
£ 1,49
£ 0,93
6
Content
Fe(OH)2, Fe2(OH)3 total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
£ 0,5
7
Nitrate content
mg/l
£ 50
8
Mercury content
mg/l
£ 0,002
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total coliform
MPN/100ml
£ 20
10
Protozoa and
pathogenic parasites
Individual
No
11
Anaerobic bacteria
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
£ 10
2.1.2.2b.
Salty
water quality must be stable and ensure the requirements specified in Table 2.
Table 2.
Salty water quality for breed production
2.2. Infrastructure and works items
2.2.1. Works systems, equipment
for reproduction service
2.2.1.1.
System of feed-water treatment such as reservoir, settling ponds, water
purification system and reproduction tank system, larva and feed rearing tank
must ensure the appropriate area, consistent with the breed production process
of each object.
2.2.1.2.
Equipment and instruments used for production facility must be made of
material which is stainless, non-toxic, convenient, hygienic and specialized.
2.2.1.3.
Factory system, tanks, equipment and production instruments must be cleaned and
disinfected periodically or after use to ensure aquatic veterinary hygiene. The
production instruments after cleaning and disinfection must be dried and put in
a dry place.
2.1.3. Wastewater, waste
material and wastewater treatment system
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1.3.2. Domestic wastewater
must be treated to satisfy TCVN 6772:2000
2.1.3.3. The solid waste and
organic waste in production and daily life must be collected, classified in
safety containers and placed in the specified location, convenient for
activities not causing environmental pollution and adversely affecting water
source.
2.1.3.4. Wastewater treatment
tank must be covered and located away from production areas or ground water to
avoid cross-contamination.
2.1.3.5. Wastewater pipeline
system to the treatment place must be closed with certain slope, good drainage,
easy to clean and not cause unpleasant odors and pollution.
2.1.3.6. Treatment tank and
wastewater sewage system is designed in accordance with the operating capacity
of the production facilities.
2.1.4. Raw material storage
2.1.4.1. Storage of raw material
in the production facility must be designed in the appropriate location with
separate areas. The area contains chemicals, preventing and treating medicine
must be tight closing, the food and fertilizer area must be ventilated to
prevent insect and pest intrusion and avoid infection.
2.1.4.2. Shelves for raw
materials in storage must be at least 0.3 m above the ground.
2.2.3.4. Storage of gasoline and
oil must be placed in the appropriate location, away from water source supplied
to rearing ponds to prevent contamination and fully equipped with fire-fighting
equipment in accordance with regulations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.3.1. The level of technical
officer: Being trained and having certificate in accordance with profession and
meeting requirements and assigned tasks.
2.3.2. Workers and other professional
and technical requirements: People who work in production facility must be
equipped with adequate labor protection as prescribed with certain professional
and technical understanding of operation area and well implement the rules of
the aquatic breed production facility.
2.4.
Requirements on preventing and treating medicine, biological products, chemical
and feed
2.4.1. The preventing and
treating medicine, biological preparation, microorganisms, chemicals used in the
production of seeds must be in the list permitted for circulation in Vietnam.
2.4.2. Feed used must ensure
quality and meet the aquatic veterinarian hygiene standard.
2.5.
Requirements on aquatic parents and breeds
2.5.1. The aquatic parental
breeds for breeding must have a clear origin and ensure quality under
Regulation on management of aquatic breed production and business.
2.5.2. The breeds of aquatic
breeding production facility before circulation must be quarantined and labeled
under Regulation on management of aquatic breed production and business.
3.
SPECIFIC REGULATION FOR EACH SUBJECT OF AQUATIC BREEDING PRODUCTION
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.
REGULATION ON MANAGEMENT
4.1. Conformity
certification to standards
4.1.1. The aquatic breeding
production facilities must implement conformity certification to standards of
the general conditions to ensure food safety, biosecurity and environment under
Regulation on conformity certification to standards and conformity announcement
to standards issued together with the Decision No. 24/2007/QD-BKHCN dated
September 28, 2007 of the Minister of Science and Technology
4.1.2. The conformity
certification to standards organizations are organizations specified by the
competent state agencies at points a and b, Clause 1, Article 13 of the
Regulation on conformity certification to standards and conformity announcement
to standards issued together with decision No. 24/2007/QD-BKHCN to make decision
on appointing the conformity certification to standards organization.
4.1.3. The conformity assessment
method: The conformity assessment is done by the method of system assessment
and monitoring
4.1.4. The
order and procedures for conformity certification to standards of food safety
conditions, biosafety and the environment shall be developed by the conformity
certification to standards organization..
4.1.5.
The conformity certification to standards costs: Under the current
regulations on the collection of fees and charges.
4.2.
Conformity announcement:
4.2.1. The aquatic
breeding production facilities shall carry out the conformity announcement to
standards on the conditions for food safety, biosecurity and environment under
regulation on conformity certification to standards , and conformity
announcement to standards issued together with Decision No. 24/2007/QD-BKHCN
dated September 28, 2007 of the Minister of Science and Technology.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.2.3. The Record to
announce conformity specified in Clause 1, Article 19 of the Regulation on
conformity certification to standards and conformity announcement to standards
issued together with Decision No. 24/2007/QD-BKHCN.
4.3.
Method of inspection:
Application of
methods of inspection prescribed for the specialized and interdisciplinary
management agencies, appropriate for each subject of aquatic breeding
production.
4.4.
Testing and sampling methods:
Under current
regulation corresponding to each target of inspection
4.5.
Management record
4.5.1.
In the process of breed production, the facility must monitor and record
information relating to production, prepare and keep record on the breed
quality include the following contents: Origin, quantity and quality of
parental breed, production breed; production time; quantity and type of food,
drugs, biological preparation, microorganisms and chemicals used; quality of
water of rearing tanks and ponds; health status and disease control measures.
4.5.2. The documentation must be kept on
file. The time to keep records must be longer than a production cycle depending
on the aquatic subject.
4.6. Other
regulations
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.6.2. The aquatic breeding
production facility must immediately notify the diseases occurring at its
facility to the authorities to take timely appropriate treatment measures.
4.6.3. The aquatic
breeding production facility must develop rules and measures to ensure aquatic veterinary
hygienic conditions for the facility.
4.6.4. Transgenic aquatic breeding production
facility GMO
must be issued the certificate of biosafety. On the packaging of the product s
which are transgenic organisms, it must
be added the words: "Products using GM technology." In the production
process, regularly monitor and supervise their safety level for human health,
environment and biodiversity.
4.6.5. The aquatic breeding production
facilities must have strict management measures, not allow the transgenic
aquatic anh introduced varieties which are produced on trial escape into the
external environment.
5.
MONITORING HANDLING IMPLEMENTATION OF REGULATION
5.1.
The competent State management agencies shall carry out the examination and
inspection of the aquatic breeding production facilities
5.1.
The organizations and individuals violating the provisions of this Technical
Regulation, depending on the nature and seriousness of the violation will be
handled in accordance with current laws.
6.
RESPONSIBILITIES OF ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS
The aquatic breeding production
facilities shall comply with regulations of this technical Regulation to ensure
food safety conditions, biosafety and the environment.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7.1.
The Ministry of Agriculture and Rural Development shall organize and direct the
functional units to disseminate and guide the implementation of this Technical
Regulation.
7.2. Any problem arising in the
course of implementation should be promptly reported to the Ministry of
Agriculture and Rural Development for consideration, amendment or
supplementation.