MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No. 3044/QD-BCT
|
Hanoi, August 04, 2017
|
DECISION
ON APPLICATION OF PROVISIONAL SAFEGUARD MEASURES
MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
Pursuant to
the Ordinance No. 42/2002/PL-UBTVQH10 dated May 25, 2002 of the Standing
Committee of the National Assembly on safeguards against imports of
foreign goods into Vietnam;
Pursuant to
the Government’s Decree No. 150/2003/ND-CP dated December 08, 2003 detailing
the implementation of the Ordinance on safeguards against imports of foreign goods into Vietnam;
Pursuant to
the Government’s Decree No. 95/2012/ND-CP dated November 12, 2012 defining
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Industry and Trade;
Pursuant to
the Decision No. 848/QD-BCT dated February 05, 2013 of the Minister of Industry
and Trade defining functions, tasks, powers and organizational structure of the
Vietnam Competition Authority (VCA);
At the request
of the Director General of the Vietnam Competition Authority,
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Provisional
safeguard measures shall be applied to the imports of DAP and MAP fertilizers
with the HS codes: 3105.10.20;
3105.10.90; 3105.20.00; 3105.30.00; 3105.40.00; 3105.51.00; 3105.59.00;
3105.90.00 from different countries/territories into Vietnam with detailed contents provided in the
Notice enclosed with this Decision.
Article 2. Procedures for applying provisional safeguard measures shall
comply with the law on safeguards against imports of foreign goods into
Vietnam.
Article 3. This decision shall take effect after 15 days as of
the signing date.
Article 4. The General Director of Vietnam Competition
Authority, Chief of the Ministry Office and Heads of relevant
units/parties are responsible for implementing this Decision.
MINISTER
Tran Tuan Anh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ON THE APPLICATION OF PROVISIONAL SAFEGUARD MEASURES
(Enclosed with the
Decision No. 3044/QD-BCT dated August 04, 2017 of the Minister of Industry and Trade)
The Ministry of Industry and Trade hereby announces detailed
contents of application of provisional safeguard measures to the imports of DAP and MAP fertilizers with HS codes: 3105.10.20; 3105.10.90; 3105.20.00;
3105.30.00; 3105.40.00; 3105.51.00; 3105.59.00; 3105.90.00 into Vietnam (Case No. SG06).
To be specific:
1. Imports to which
provisional safeguard measures are applied
The imports to which provisional safeguard measures are applied are complex or compound inorganic fertilizers with the
following HS codes: 3105.10.20; 3105.10.90; 3105.20.00; 3105.30.00; 3105.40.00;
3105.51.00; 3105.59.00; 3105.90.00.
Note: the
fertilizers that have one of the components with the following contents shall
not apply provisional safeguard measures: Nitrogen (N) < 7%; Phosphorus pentoxide (P2O5) < 30% and
Potassium (K2O)
> 3%.
2. Provisional duty rate and duration of provisional safeguard measures
a) Pursuant to Article 20
of the Ordinance No. 42/2002/PL-UBTVQH10
on safeguards against imports of foreign goods into Vietnam (the Ordinance No. 42/2002), the Ministry of Trade shall
apply provisional safeguard measures in the form of
import surcharges on imports into Vietnam. The
provisional safeguard duty rate is 1,855,790 VND per tonne.
b) The provisional
safeguard measures shall take effect after 15 days from the date on which the
Ministry of Industry and Trade decides to apply provisional safeguard measures;
in other words, from August 19, 2017.
c) Provisional safeguard
measures shall apply for up to 200 days as of its effective date.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
• After March 06, 2018; or
• The issuance of Decision on application of official safeguard measures
by Ministry of Industry and Trade.
e) Pursuant to
Clause 7, Article 20 of the Ordinance No. 42/2002 in the cases where
the final decision issued by the Minister of Industry and Trade defines that
the application of provisional safeguard measures is no longer necessary or the
last safeguard duty rate is lower than the applied safeguard duty rate, the
duty difference shall be returned to the taxpayers as prescribed by law.
3. Countries/territories
exempted from provisional safeguard measures
a) Pursuant to Article 13 of the Government’s Decree No.
150/2003/ND-CP dated December 08, 2003 elaborating the implementation of the Ordinance on safeguards against imports of foreign goods
into Vietnam, provisional safeguard measures shall be applied to the
products imported from all countries/territories to Vietnam, except for
developing countries countries whose imports to Vietnam account
for no more than 3% of the total imports of product
concerned. A list of countries/territories that are exempted from
provisional safeguard measures is provided in the Appendix enclosed with
this Notice.
b) In order to be
exempted from provisional safeguard measures as stated above, an importer must
provide the customs authorities with following documents:
- The Certificate of
Origin which specifies that imports originate
in countries/territories stated in the
Appendix of this Notice. The regulations on
Certificate of Origin shall be consistent with Clause 4, Article 3 of the
Decree No. 19/2006/ND-CP dated February 20, 2006 elaborating the Commercial Law on
origin of goods of shipments and the Circular No. 08/2006/TT-BTM dated April
17, 2006 of the Ministry of Trade (now the Ministry of Industry and Trade).
- The Test
Certificate issued by the manufacturer whose business
are conducted in countries/territories
stated in the Appendix of this Notice.
4. Conditions
for application of provisional safeguard measures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Subsequent
procedures for application of provisional
safeguard measures
a) After the Ministry of
Industry and Trade reaches a preliminary determination of investigation and issues a
decision on application of provisional safeguard measures, relevant parties may
express their opinions on the issues concerning scope of products, preliminary
determination of the case and other concerning issues. This is a key ground for
the Ministry of Industry and Trade to consider before bringing the case to a
conclusion. The opinions shall be sent to the Vietnam Competition Authority affiliated to the Ministry of Industry and Trade before the end of the
official investigation of the case. The investigation into the case shall end on November 12, 2017
(the investigation period may be extended for an extra 2 months).
b) Before bringing the case
into a conclusion, the Ministry of Industry and Trade shall continue to work
with relevant parties to collect more evidence and documents for a general
assessment of the case. The
investigation authority shall conduct a public hearing with interested parties before
the investigation comes to an end. Time of the public hearing shall be informed
to interested parties at least 30 days before such public hearing takes place. Interested
parties shall send letters of registration for participation in the public
hearing to the investigation authority at
least 10 days before the date on which
such public hearing takes place. The letters
shall specify questionable matters and
written arguments.
Interested parties may be absent from the public hearing. If either party
is absent from the public hearing, such party’s benefits are still protected as prescribe by law.
6. Contact
information
The information
about the decision on application of provisional safeguard measures to the import of DAP and MAP fertilizers and preliminary determination of
investigation (the public one) is
available at the website of the Ministry of Industry and Trade
(http://www.moit.gov.vn) and the website of the Vietnam Competition Authority
(http://www.qlct.gov.vn).
Contact:
The Trade
Remedies Investigation Division
The Vietnam Competition Authority - the Ministry of Industry
and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Officials in charge:
- Mr. Nguyen Huu Truong Hung - Email: [email protected]
Tel.: (+84 4) 222.05018.
- Ms. Phan Mai Quynh -
Email: [email protected]
Tel.: (+84 4) 222.05002 (Ext. 1039).
APPENDIX
(Enclosed with the Notice
of the Decision No. /QD-BCT dated August 04, 2017 of the Minister of Industry
and Trade)
LIST OF COUNTRIES/TERRITORIES
EXEMPTED FROM OFFICIAL SAFEGUARD MEASURES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Angola
Madagascar
Nigeria
Benin
Malawi
Rwanda
Botswana
Mali
Sao Tome and Principe
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Mauritania
Senegal
Burundi
Mauritius
Sierra Leone
Cabo Verde
Mozambique
Somalia
Cameroon
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
South Africa
Central African Republic
Niger
South Sudan
Chad
Gabon
Sudan
Comoros
Gambia, The
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Congo, Dem. Rep.
Ghana
Tanzania
Congo, Rep.
Guinea
Togo
Cote d'Ivoire
Guinea-Bissau
Uganda
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Kenya
Zambia
Ethiopia
Lesotho
Zimbabwe
Liberia
2. Asia
Pacific
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Myanmar
Cambodia
Palau
Fiji
Papua New Guinea
Indonesia
Philippines
Kiribati
Samoa
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Solomon Islands
Lao PDR
Thailand
Malaysia
Timor-Leste
Marshall Islands
Tonga
Micronesia, Fed. Sts.
Tuvalu
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Vanuatu
3. Europe and
Central Asia
Albania
Macedonia, FYR
Armenia
Moldova
Azerbaijan
Montenegro
Belarus
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Bosnia and Herzegovina
Serbia
Bulgaria
Tajikistan
Georgia
Turkey
Kazakhstan
Turkmenistan
Kosovo
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Kyrgyz Republic
Uzbekistan
4. Latin America
and Caribbean
Belize
Guyana
Bolivia
Haiti
Brazil
Honduras
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Jamaica
Costa Rica
Mexico
Cuba
Nicaragua
Dominica
Panama
Dominican Republic
Paraguay
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Peru
El Salvador
St. Lucia
Grenada
St. Vincent and the Grenadines
Guatemala
Suriname
5. Middle East
and North Africa
Algeria
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Djibouti
Morocco
Egypt, Arab Rep.
Syrian Arab Republic
Iran, Islamic Rep.
Tunisia
Iraq
West Bank and Gaza
Jordan
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Lebanon
6. South Asia
Afghanistan
Maldives
Bangladesh
Nepal
Bhutan
Pakistan
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Sri Lanka