THE PRIME MINISTER
--------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 1563/QD-TTg
|
Ha Noi, August 08, 2016
|
DECISION
TO APPROVE MASTER PLAN FOR E-COMMERCE DEVELOPMENT
IN 2016 - 2020 PERIOD
THE PRIME MINISTER
Pursuant to
the Law on Government organization dated June 19, 2015;
Pursuant to
the Law on Electronic transaction dated November 29, 2005;
Pursuant to
the Law on Information technology dated June 29, 2006;
Pursuant to
the Law on Commerce dated June 14, 2005;
Pursuant to
the Decree No. 52/2013/ND-CP dated May 16, 2013 by the Government on electronic
commerce;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DECIDES:
Article 1. To approve the master plan
for electronic commerce development in 2016 - 2020 period containing the
following contents:
I.
VIEWPOINTS
1. Electronic
commerce (hereinafter referred to as e-commerce) is an important
infrastructural factor of commerce sector and of information society; is a mean
helping Vietnamese enterprises to enhance domestic market development and
develop the export and import, participating in the global supply chain,
increasing national competitiveness in international integration; contributing
in the enhancement of industrialization and modernization of Vietnam.
2. E-commerce is
a domain with a high content of technology application with rapid development.
Enterprises are the key forces in the implementation and the state is in charge
of managing and facilitating the development of e-commerce. Management policies
are established depending on the reality to facilitate the enterprises and
protect the rights of the consumers applying e-commerce.
II.
DEVELOPMENT GOALS AND OBJECTIVES
Targets to be
reached by 2020:
1. Regarding
infrastructure for e-commerce
a) The legal
infrastructure for e-commerce by a legislative document system which can be
comprehensively adjusted is completed for keeping with the actual development
of various e-commerce models and activities in the society;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) A service
network is developed, covering the transport, delivery and fulfillment of
orders of e-commerce in all the provinces and cities in Vietnam, gradually
extending into the regional area to enhance cross-border e-commerce activities;
d) A safe and
secured infrastructure is developed through the establishment of an e-commerce
transaction management and supervision system, e-commerce website rating and
e-vouchers authentication and settlement of disputes and violations pertaining
to e-commerce;
dd) E-commerce
human resources are provided with train, answering to the demand of different
enterprises and organizations.
2. Regarding
e-commerce market size
a) 30% of the
population make online purchase with the total value of 350 USD/person/year on
average;
b) B2C e-commerce
sales increase by 20% per year, equivalent to USD 10 billiion, accounted for 5%
of the total retail sales of goods and the consumption turnover of the whole
country;
c) Cross-border
e-commerce grows rapidly, practically serving the import and export. B2B
e-commerce transaction is accounted for 30% of the turnover of import-export by
2020.
3. Regarding the
application of e-commerce services in enterprises
a) 50% of enterprises
have their own web portals where their products are introduced and sold;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) 100% of super
markets, shopping malls and modern distributioon establishments accept the payment
via Point of Sale (POS) system and allow consumers to make non-cash payment
when buying products;
d) 70% of
electricity, water, telecommunications and communications service providers
accept the payment of bill via non-cash payment services;
dd) 50% of
individuals/households in big cities use non-cash payment media in daily
consumption;
e) A number of
large e-commerce traders which are reputable in the Southeast Asia are
established;
4. Regarding the
application of e-commerce services in regulatory agencies
a) 100% of public
services of Ministries and regulatory bodies have been provided online at level
3 by 2016;
b) 50% of public
services related to import and export activities will have been provided online
at level 4 by 2020;
b) 30% of public
services related to commerce and manufacture activities will have been provided
online at level 4 by 2020;
d) 100% of
information in the selection of contractors and the conduct of contracts is
published on National online procurement network system, 50% of public
procurement is conducted online via the National online procurement network
system;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) The ASEAN
single-window system is fully connected and ready for exchanging information
with commercial partners other than ASEAN, facilitating the sale of Vietnam's
exported goods and enhancing the control of imported goods.
III.
CONTENTS
1. Complete
policies and legal regulations on e-commerce
Review,
supplement, modify and promulgate new policies and legislative documents,
facilitating the development of e-commerce, keeping up with the development of
technologies in such sector. To be specific:
a) Promulate
legislative documents to promptly adjust e-commerce models on the basis of new
technologies like mobile e-commerce, interactive TV e-commerce;
b) Complete
legislative documents pertaining to the management of the business involving
electronic commerce where modern management models are offered for managing
effectively the business under online environment;
c) Complete the
system of legislative documents related to the settlement of disputes and
handling of violations in e-commerce;
d) Modify legal
regulations obstructing the application of electronic commerce according to
regulations on promotion, advertisement and online sale;
dd) Issue
policies and measures to encourage the enterprises to use electronic invoices
when selling products;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) Issue policies
and measures to encourage the enterprises to develop and apply e-payment
applications to support the buyers; encourage consumers to use non-cash payment
services.
2. Increase
capability of managing and conducting e-commerce activities
a) Build up and
strengthen the machinery of state management pertaining to e-commerce in local
areas;
b) Establish and
develop officers specialized in e-commerce in local areas serving the state
management of e-commerce;
c) Develop the
capability of persons in charge of enforcing legal regulations pertaining to
e-commerce (inspectors, market management officers, procurators, courts’s
employees) in local areas through the regular provision of training in
knowledge and skills in e-commerce; equipment of modern media to support the
monitoring, supervision and settlement of displutes, handling of violations
against regulations on e-commerce on the internet;
d) Widen and
strengthen the capability of the e-commerce management web portal
www.online.gov.vn which shall be considered as the essence of the mechanism for
monitoring and executing the state management in electronic commerce;
dd) Establish a
mechanism/machinery to promptly settle disputes and issues arising during
e-commerce activities; encourage the participation of social organizations and
non-governmental organizations in the establishment of dispute settlement
mechanism (online or offline) for e-commerce;
e) Enhance the
statistic activities pertaining to e-commerce, make such activities regular
tasks of functional agencies, practically serving the management and
development of policies on e-commerce;
g) Enhance the
online provision of public services related to the business, strengthen the
applicaitoon of information technology in public administrative procedures.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Invest in the construction
and completion of essential infrastructure for e-commerce, including:
a) National
e-commerce payment system. Security payment infrastructural development shall
be focused to support the online payment for public administrative services;
b) Infrastructure
for smart card in e-commerce card;
c) Online
management system for the completion of orders and transport of goods serving
e-commerce;
d) Infrastructure
for authentication and serurity transaction for e-commerce;
dd) Standard
system for exchange of messages and data in e-commerce;
e) System for
securing the trust, protecting benefits of consumers using online sale services
and settling disputes over online sale;
g) Infrastructure
for digital voucher in commercial activities.
4. Develop human
resources for e-commerce activities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Carry out
short-term advanced training programs specialized in e-commerce for employees
of enterprises according to the conditions of local agreas and the business
sectors;
c) Enhance the
propagation and dissemination to raise the community’s awareness of e-commerce
through the communications by newspapers, online newspapers, broadcasts,
publications, social network and other media;
d) Enhance
full-time education in e-commerce, combining education activities with
practical business of the enterprise;
dd) Enhance the
application and online education of e-commerce, encourage universities, colleges,
enterprises and socio-professional organizations to cooperate in developing
online education systems and school material supply systems serving the
research, education and study about e-commerce.
5. Develop and
apply new technologies in e-commerce
a) Encourage and
assist the research and application of new technologies in e-commerce;
b) Encourage the
development of mobile e-commerce and the development of digital information in
e-commerce;
c) Develop
products and measures to assist enterprise to apply e-commerce on each stage of
business process;
d) Develop
intergrated services depending on modern technologies like smart-card, global
positioning system (GPS), object/bar-code detection technology;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Encourage the
technology research and transfer to ensure the safety and security for
e-commerce activities; establish systems for monitoring, authenticating and
securing e-commerce transactions.
6. Develop
e-commerce in key areas and sectors
a) Support the
development of e-commerce of key economic areas, routes and corridors to
enhance the capability to distribute and sell goods so as to raise the
competitive capability of the enterprise, improving the trading and consuming
habits of local areas;
b) Concentrate on
enhancing the application of e-commerce to key exported product manufacture to
increase the capability to approach to the market, widening the exporting
scale;
c) Build up
projects and support the enhancement of application of e-commerce in main
manufacture and services to form the basis for extending the application of
e-commerce to other sectors.
7. International
cooperation
a) Intiatively
participate in activities of cooepration in e-commerce at international and
regional commercial organizations and multilateral and bilateral cooperation
organizaitons;
b) Establish the
mechanism of bilateral cooperation in e-commerce with a number of big
commercial partners in regional area to promote the investment and trade in
e-commerce with key market;
c) Conduct
researches and propose plans on accession to international treaties and
multilateral cooperation in e-commerce;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IV.
FUNDING FOR IMPLEMENTATION
1. Funding for
the implementation of the master plan shall be provided by the State budget,
business investment, loans from credit institutions, international funds and
other lawful funds according to laws.
2. Funding from
the State budget shall be provided according to the decentralization of
government budget as follows:
a) Funds for
projects and tasks which constitute expenditure items of ministries,
ministerial-level agencies and Governmental agencies shall be allocated by the
central budget and incorporated in annual budget expenditure estimates of these
ministries and agencies;
b) Funds for
projects and tasks which constitute expenditure items of People's Committees of
provinces shall be allocated by local budgets and incorporated in annual local
budget estimates.
Article 2. Organization of
implementation
1. The master
plan on e-commerce development shall be implemented in line and in compliance
with strategies, master plans and plans on development of the industry and
trade sector and other economic sectors, especially the export, distribution
and other services; strategies, master plans, plans, schemes and programs on
development and application of information and communications technologies:
programs on administrative reform and application of information technology to
the operations of state agencies.
2. The Ministry
of Industry and Trade shall preside over and cooperate with ministries, ministerial-level
agencies, Governmental agencies, People’s Committees of provinces in
implementing this Decision. Annually send the reports of implementation and
proposal of measures and cases beyond their competence to the Prime Minister;
make a report on the implementation when the master plan finishes.
3. Based on such
master plan, ministries, ministerial-level agencies, governmental agencies and
provincial-level People's Committees shall:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Pursuant to
the fact of application of e-commerce in local areas, People’s Committees of provinces
shall build up Plans on development of e-commerce in 2016 - 2020 period in
their own local areas, approve and allocate budget for the implementation of
such plans;
c) Inspect,
assess and report on an annual or irregular basis on the implementation of this
master plan under the guidance and requirements of the Ministry of Industry and
Trade for summarization and reporting to the Prime Minister.
Article 3. This Decision comes into
effect from the date on which it is signed.
Article 4. Ministers, Heads of
ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of
People’s Committees of provinces shall be responsible for implementing this
Decision./.
P.P. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER
Trinh Dinh Dung
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IMPLEMENTATION OF
MASTER PLAN ON DEVELOPMENT OF E-COMMERCE SERVICES
(Enclosed with Decision No. 1563/QD-TTg dated August 08, 2016 by the Prime Minister)
Unit
Content
Progress
Presiding
Cooperating
Begin
End
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministries,
People’s Committees of provinces
Conduct the
master plan on development of e-commerce service in 2016 - 2020 period,
annually send the reports of implementation and proposal of measures beyond their
competence to the Prime Minister; make a report on the implementation when
the master plan finishes.
2016
2020
Issue, amend
and supplement regulations related to the management of e-commerse services,
including:
- Legislative
documents for adjusting e-commerce models on the basis of new technologies
like mobile e-commerce, interactive TV e-commerce;
- Legislative
documents pertaining to the management of e-commerce business;
- Legislative
documents related to the settlement of disputes and handling of violations in
e-commerce;
- Legislative
documents related to information security and consumer protection in
e-commerce.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2020
Issue
regulations to encourage online business, amend legal regulations that builds
a barrier against the application of e-commerce services, including:
- Amend
regulations on promotion, advertisement and sale according to the features of
e-commerce distribution channels;
- Issue
policies and measures to encourage the enterprises to use electronic invoices
when selling products.
2016
2020
Ministry of
Industry and Trade
Ministries,
People’s Committees of provinces
Conduct
research, propose and issue legislative documents modifying trading methods and
issues arising during e-commerce activities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2020
Widen and
strengthen the capability of the e-commerce management web portal
www.online.gov.vn; which shall be considered as the essence of the mechanism
for monitoring and executing the state management in electronic commerce.
2016
2020
Boost the
online provision at level 4 of procedures related to import and export and
other public services related to commerce, manufacture and trade.
2016
2020
Build up and conduct
the plan on application of e-commerce in a number of key exported product
types to increase the capability to approach to the market, widening the
exporting scale.
2016
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Establish the mechanism
of bilateral cooperation in e-commerce with a number of big commercial
partners in regional area to promote the investment and trade in e-commerce
with key market;
2016
2018
Conduct
researches and propose plans on accession to UN Convention on the Use of
Electronic Communications in International Contracts and other international
treaties and multilateral cooperation in e-commerce.
2016
2018
Ministry of
Planning and Investment
Review, propose
modification to the list of sectors to be used in enterprise registration for
e-commerce trading activities.
2016
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Build up
projects and support the enhancement of the application of e-commerce in main
manufacture and services to form the basis for extending the application of
e-commerce to other sectors.
2016
2020
Ministry of
Industry and Trade
Services of
Industry and Trade
Build up an
online statistic system; standardize statistic forms and criteria by periods,
serving the management and formulation of policies on e-commerce.
2016
2018
Establish
training programs for administrative officers and professional programs for
officers in charge of e-commerce.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2018
Ministry of
Industry and Trade
People’s
Committees of provinces, Vietnam Chamber of Commerce and Industry, Vietnam
E-commerce Association (VECOM) and socio-professional organizations
Propagate and
disseminate to increase people’s awareness of e-commerce, formulate various
e-commerce models and encourage enterprises to join.
2016
2020
Establish and
operate essential infrastructures for e-commerce, including the national
e-commerce payment system, online management system for the completion of orders
and transport of goods serving e-commerce, infrastructures for authentication
and serurity transaction for e-commerce.
2016
2020
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2016
2020
Establish and
organize national events and awards to promote the development of e-commerce.
2016
2020
Ministry of
Finance
Ministry of
Industry and Trade
Allocate annual
funds to Ministries, ministerial-level agencies and Governmental agencies to
conduct plans. projects and tasks in the master plan; gather and request a
competent authority to decide according to the Law on State budget.
2016
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Issue tax
policies to encourage enterprises to provide e-payment services at
retail-sale points and in e-commerce transactions.
2016
2018
Ministry of
Finance
Ministries,
regulatory bodies, local goverments
Review and amend
or issue legislative documents guiding e-commerce activities in taxtion,
forming a legal corridor for tax authorities and enterprises to perform
taxation activities by eletronic methods.
2016
2020
Enhance the
online provision at level 4 of tax declaration, payment and refund activities
for tax payers being individuals or enterprises.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2020
Use electronic
invoices in nationwide scale. In such case, tax authorities shall aissist medium
and small enterprises to obtain electronic invoices certified by tax
authorities.
2016
2018
Complete the
electronic customs system, provide national single-window system connected
with ASEAN single-window system, cooperate with other units to connect and
exchange information between customs authorities and regulatory authorities,
commercial banks and enterprises specialized in logistics, insurance and
other relevabt services.
2016
2020
Ministry of
Planning and Investment
Ministries,
regulatory bodies, local goverments
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Complete the
legal framework on online bidding; enhance the online bidding activities inn
Government procurement;
- Enhance the provision
of information and the conduct of bid public procurement on the electronic
Government procurement system, make effort so that 100% of information about
the selection of contractors and the conduct of contracts is published on the
electronic Government procurement system by 2020.
2016
2018
Issue policies
to increase the involvement of regulatory agencies, enterprises and
individuals in electronic services in G2B or G2C form.
2016
2020
Ministry of
Planning and Investment
Ministries,
regulatory bodies, local goverments
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2016
2020
Support the development
of e-commerce of key economic areas, routes and corridors to enhance the
capability to distribute and sell goods so as to raise the competitive
capability of enterprises, improving the trading and consuming habits of
local areas.
2016
2020
State bank of
Vietnam
Ministry of
Industry and Trade, Ministry of Finance
Formulate
mechanisms and policies to encourage the development and application of
e-payment to support the development of e-commcerce:
- Issue legislative
documents pertaining to e-payment (payment via the internet, mobile phone,
etc.), payment by card, payment intermediary services; electronic clearing
payment; electronic guarantee;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2016
2018
Ministries,
regulatory bodies, local goverments
Research and
establish a legal framework for digital money.
2016
2018
Establish and develop
the retail-sale payment infrastructure and e-payment services for e-commerce
transactions.
2016
2018
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2016
2018
State bank of
Vietnam
Ministries,
regulatory bodies, local goverments
Establish the mechanism
of management and supervision of payment transactions to support the state
management of cross-border e-commerce service provision.
2016
2020
Issue policies
to encourage the application of smart intergrated cards, faciliating the
development of e-commerce like Paypass.
2016
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
State bank of
Vietnam
Commercial
banks
Direct banks to
modernize their infrastructure, supply mobile services and complete the
e-payment system to support the demand for e-transaction services of individuals
and organizations.
2016
2020
Ministry of
Education and Training
Ministry of
Industry and Trade
Enhance the
education in e-commerce:
- Issue
policies to encourage the education in e-commerce of universities and
colleges;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Focus on
training advanced lecturers, increase the quantity and quality of
international cooperation training programs and exchange of lecturers of
e-commerce to promptly apply modern knowledge in the world to the training
program;
- Encourage the
establishment of disciplines, faculties or groups of subjects relevant to
e-commerce in universities and colleges.
2016
2020
Enhance the
application and online education of e-commerce, encourage universities,
colleges, enterprises and socio-professional organizations to cooperate in
developing online education systems and school material supply systems
serving the research, education and study about e-commerce.
2016
2020
Ministry of
Information and Communications
Ministry of
Industry and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2016
2020
Issue policies
to encourage the development of mobile e-commerce and the development of digital
information in e-commerce.
2016
2020
Ministry of
Industry and Trade, Ministry of Public Security
Issue and carry
out information safety measures in e-commerce transaction.
2016
2018
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministries,
regulatory bodies, local goverments
Issue and
formulate policies to encourage the research and transfer of technologies in
e-commerce.
2016
2020
Assist
enterprises/individuals to start up in a new e-commerce model, applying advanced
technologies;
2016
2020
Develop
products and measures to assist enterprise to apply e-commerce on each stage
of business process.
2016
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Voice of
Vietnam, Vietnam Television, Vietnam News Agency
Ministries, regulatory
bodies, local goverments
Build up
programs to raise the community’s awareness of e-commerce and disseminate
knowledge and skills in applying e-commerce.
2016
2020
People’s
Committees of provinces
Ministry of Industry
and Trade
Pursuant to the
fact of application of e-commerce in local areas, build up Plans on
development of e-commerce in 2016 - 2020 period in their own local areas,
approve and allocate budget for the implementation of such plans.
2016
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Strengthen the
state management mechanism regarding e-commerce, direct the Service of
Industry and Trade to assign units to be in charge, assign officers to
perform the state management function regarding e-commerce.
2016
2020
People’s
Committees of provinces
Ministry of
Industry and Trade
Establish and
develop officers specialized in e-commerce in local areas serving the state
management of e-commerce.
2016
2020
Develop the
capability of persons in charge of enforcing legal regulations pertaining to
e-commerce (inspectors, market management officers, procurators, courts’s
employees) in local areas through the regular provision of training in
knowledge and skills in e-commerce; equipment of modern media to support the
monitoring, supervision and settlement of displutes, handling of violations
against regulations on e-commerce on the internet;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2020
Enhance the
statistic activities pertaining to e-commerce, make such activities regular tasks
of functional agencies, practically serving the management and development of
policies on e-commerce.
2016
2020
Provide online
at level 3 or higher the procedures for business registration and investment
as well as other procedures related to the operation of the enterprises.
2016
2018
Carry out
short-term advanced training programs specialized in e-commerce for employees
of enterprises according to the conditions of local agreas and the business
sectors
2016
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Every year,
report to the Ministry of Industry and Trade the implementation of the Plan
in local areas.
2016
2020