THE GOVERNMENT
-------------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
--------------
|
100/2004/ND-CP
|
Hanoi, February
25, 2004
|
DECREE
PRESCRIBING THE SANCTIONING OF ADMINISTRATIVE VIOLATIONS IN
TAX DOMAIN
THE GOVERNMENT
Pursuant to the December 25,
2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to tax laws and tax ordinances;
Pursuant to the July 2, 2002 Ordinance on Handling of Administrative
Violations;
At the proposal of the Finance Minister,
DECREES:
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.-
Regulation scope and objects
This Decree prescribes the
sanctioning of administrative violations in the tax domain against individuals,
agencies and organizations (hereinafter referred collectively to as individuals
and organizations) that commit acts of intentionally or unintentionally
violating law provisions on tax, which are not crimes and, under the provisions
of this Decree, must be administratively sanctioned, except otherwise provided
for by the international treaties which Vietnam has signed or acceded to. The
tax-related administrative violations shall include:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. Violation of the regulations
on collection and remittance of tax and fine money;
3. Violation of the regulations
on tax-related examination and inspection;
4. Acts of tax evasion.
Article 2.-
Principles for sanctioning administrative violations in the tax domain
1. The principles for
sanctioning administrative violations in the tax domain shall comply with the
provisions of Article 3 of the Ordinance on Handling of Administrative
Violations.
2. The specific fine level for
an act of administrative violation shall be the average level of the fine
bracket prescribed for such act. In cases where extenuating circumstances are
involved, the fine level shall be reduced but not lower than the minimum level
of the fine bracket. In cases where aggravating circumstances are involved, the
fine level may be higher but shall not exceed the maximum level of the fine
bracket.
Article 3.-
Statute of limitations for sanctioning of administrative violations
1. The statute of limitations
for sanctioning of administrative violations in the tax domain shall be two
years as from the date the acts of administrative violation are committed. For
acts of administrative violation in the tax domain, which are determined as
acts of tax evasion, the statute of limitations for sanctioning thereof shall
comply with the provisions in tax laws, tax ordinances.
2. Individuals against whom
criminal proceedings have been initiated, who have been prosecuted or brought
to trial according to criminal procedures under decisions, but later get
decisions to stop the investigation or cease the cases, but their violation
acts show signs of administrative violation in the tax domain, shall be
sanctioned for administrative violations. Within three days as from the date of
issuing decisions to stop the investigation or cease the cases, the issuers
must send them together with the case files to persons with sanctioning
competence; for these cases, the statute of limitations for sanctioning of
administrative violations shall be three months as from the date the persons
with sanctioning competence receive the cessation decisions and dossiers of the
violation cases.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
4. If the persons with
sanctioning competence let the statute of limitations for sanctioning of
administrative violations pass by, they shall be handled according to the provisions
of Article 121 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
Article 4.-
Time limits for being considered as having not yet been sanctioned for
administrative violations
Individuals and organizations
sanctioned for administrative violations in the tax domain, if past one year as
from the date of completely serving the sanctioning decisions or from the date
of expiry of the statute of limitations for execution of sanctioning decisions,
having not repeated their violations, shall be considered as having not yet
been sanctioned for administrative violations.
Article 5.-
Forms of sanctioning administrative violations in the tax domain
1. For each act of
administrative violation, the violating individuals or organizations shall be
subject to one of the following principal sanctioning forms:
a) Caution;
b) Pecuniary fine.
2. Depending on the nature and
seriousness of their violations, the violating individuals or organizations
shall also be subject to the additional sanctioning form of confiscation of
material evidences and means used for commission of administrative violations.
3. Apart from the sanctioning
forms prescribed in Clauses 1 and 2 of this Article, the violating individuals
or organizations may be subject to the application of one or both of the
following remedial measures:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Suspension from using invoices
due to failure to strictly comply with decisions on sanctioning tax-related
administrative violations. The suspension duration shall not exceed three
months as from the date the organizations or individuals have failed to
strictly comply with the sanctioning decisions; where violations are remedied
within less than three months, the suspension from using invoices shall cease
to be valid immediately after the date the violations were completely remedied.
Article 6.-
Extenuating and aggravating circumstances upon sanctioning of administrative
violations in the tax domain.
1. The extenuating circumstances
shall comply with the provisions of Article 8 of the Ordinance on Handling of
Administrative Violations.
2. The aggravating circumstances
shall comply with the provisions of Article 9 of the Ordinance on Handling of
Administrative Violations.
Article 7.-
Interpretation of terms
In this Decree, the terms below
shall be construed as follows:
1. Acts of tax evasion mean acts
of violating law provisions on tax, which are committed by individuals or
organizations, thus reducing the payable tax amounts or increasing the
reimbursed, exempted or reduced tax amounts.
2. Evaded tax money amounts mean
the tax money amounts additionally detected outside the figures declared in the
tax declaration forms, tax settlement or outside the accounting books. The
evaded tax amounts to be considered for administrative sanction shall leave out
the tax preference policies and not be cleared against the deductible or
reimbursable tax amounts or loss amounts of the tax payers.
3. The time of determining
individuals or organizations commit acts of tax evasion for sanctioning
administrative violations is the time when the individuals or organizations
have completed the declaration of payable tax amounts under the provisions of
tax legislation or the time when the competent agencies issue decisions on tax
reimbursement, reduction or exemption according to the dossiers of application
of such individuals or organizations.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Goods in circulation include
goods, raw materials, fuels, materials, which are being transported en route,
put on sale at sale places, in warehouses or at production and/or business
places.
Chapter II
VIOLATION ACTS,
SANCTIONING FORMS AND LEVELS
Article 8.-
The sanctioning forms and levels for acts of violating the regulations on
procedures for tax registration, tax declaration, tax elaboration, remittance
and settlement
1. Caution or a fine of between
VND 50,000 and 100,000 for one of the following acts:
a) Registering tax with tax
offices one to five days later than the prescribed deadlines, including cases
of additional registration upon any changes;
b) Making arithmetically
inaccurate declarations in the tax declaration forms, lists of taxes enclosed
with tax settlement or failing to declare fully the indices on tax declaration
forms, tax settlement but without falsifying the payable tax amounts after the
adjustment or additional declarations are made under the provisions of tax
legislation;
c) Submitting tax declaration
forms one to five working days later than the prescribed deadlines;
d) Submitting tax settlement one
to ten working days later than the prescribed deadlines.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) Making tax registration,
submitting tax declaration papers 5 to 10 working days later than the prescribed
deadlines;
b) Submitting tax settlement 10
to 20 working days later than the prescribed deadlines.
3. A fine of between VND
1,000,000 and 2,000,000 for one of the following acts:
a) Making tax registration,
submitting tax declaration forms more than 10 working days later than the
prescribed deadlines or still failing to make tax registration or to submit the
tax declaration forms even when the prescribed time limit therefor has expired
for more than 10 working days;
b) Submitting tax settlement 20
to 30 working days later than the prescribed deadlines.
4. A fine of between VND
2,000,000 and 4,000,000 for acts of submitting tax settlement 30 to 40 working
days later than the prescribed deadlines.
5. A fine of between VND
4,000,000 and 10,000,000 for acts of submitting tax settlement 40 to 90 working
days later than the prescribed deadlines.
6. A fine of VND 15,000,000 and
25,000,000 for acts of submitting tax settlement more than 90 working days
later than the prescribed deadlines or failing to submit tax settlement even
when the prescribed time limit has expired for more than 90 working days.
Article 9.-
Sanctioning forms and levels for acts of violating the regulations on
collection and payment of tax and fine money.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
In cases where the violators
have already been sanctioned for administrative violations but still fail to
pay tax and fines under decisions of competent bodies, they shall be subject to
the application of measure of suspending the use of invoices as provided for at
Point b, Clause 3, Article 5 of this Decree.
2. A fine of between VND
2,000,000 and 5,000,000 on organizations and individuals for paying wages,
incomes without deducting tax amounts and fine amounts of the subjects
sanctioned for administrative violations in the tax domain; on banks, financial
organizations or other credit institutions where the sanctioned subjects have
opened their accounts for failing to deduct tax and fine amounts and remit them
into the State budget under collection orders, decisions on deduction for
remittance into the State budget of competent bodies after 10 days as from the
date they are given the collection orders or decisions on deduction for
remittance into the State budget.
Article 10.-
Sanctioning forms and levels for acts of violating the regulations on tax
examination and inspection
1. A fine of VND 500,000 and
1,000,000 for acts of failing to abide by examination and inspection decisions
of competent bodies, except for cases prescribed in Clause 3 of this Article.
2. A fine of VND 1,000,000 and
2,000,000 for acts of failing to supply vouchers accompanying goods, raw
materials, fuels, materials being transported en route to prove that the goods
lots for which tax has already been paid or they have been managed for tax
collection under law provisions within the maximum time limit of 24 hours as
from the time of examination and detection thereof.
The Finance Ministry shall
specify ways of determining the time limits and procedures for determining that
tax has already been paid for the goods lots or the goods lots have been
managed for tax collection.
3. A fine of VND 2,000,000 and
3,000,000 for one of the following acts:
a) Refusing, delaying or evading
to supply documents, vouchers, accounting books relating to the determination
of payable tax amounts for more than 5 working days as from the date of
receiving the written requests of competent agencies or persons;
b) Declining to obey the sealing
orders of competent agencies or persons or sealing dossiers, documents,
vouchers, accounting books, fund safes, goods storehouses, raw materials
warehouses, machinery, workshops in contravention of regulations.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 11.-
Sanctioning forms and levels for acts of tax evasion
Individuals and organizations
that commit acts of tax evasion shall, apart from paying full tax amounts as
prescribed, be fined multi-times the evaded tax amounts. The below multifold
fine level for each violation act shall not exceed VND 100,000,000, except
otherwise provided for by tax laws.
1. A fine of between one and two
times the evaded tax amount for one of the following acts:
a) Keeping outside the
accounting books the accounting figures or conducting book-keeping accounting
not according to the provisions of the book-keeping regime, thus reducing the
payable tax amounts or increasing the reimbursable, exempted or reduced tax
amounts;
b) Modifying, erasing, crossing
accounting vouchers, books in order to reduce the payable tax amounts or
increase the reimbursable, exempted or reduced tax amounts:
c) Setting procedures for
destruction of supplies, commodities or reduction of supplies or goods volumes or
values not according to reality, thus reducing the payable tax amounts or
increasing the reimbursable or exempted, reduced tax amounts;
d) Selling goods or providing
services and writing invoices on the copies to be handed to customers with
volumes or values larger than those written on the kept copies;
e) Selling goods or providing
services and writing invoices with values being 20% (twenty percent) or over
lower than the average sale prices of goods or services of the same type on the
market in the localities where goods are sold, excluding the following cases:
- Selling raw and fresh goods of
inferior quality;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- Selling seasonal farm produce,
foodstuff commodities;
- Selling goods on sale
promotion according to law provisions;
- Selling goods, properties in
case of bankruptcy, dissolution, production and/or business termination,
production and/or business shift.
f) Using fake invoices, expired
invoices, other individuals’ or organizations’ invoices to sell goods or
provide services but failing to declare full payable tax amounts;
g) Wrongly declaring,
determining the prescribed tax calculation grounds, thus reducing the payable
tax amounts or increasing the reimbursable, exempted or reduced tax amounts;
h) Circulating goods, raw
materials, fuels, materials without accompanying vouchers to prove that the
goods lots for which tax has already been paid or have and been managed by tax
offices according to law provisions, except for cases prescribed in Clause 2,
Article 10 of this Decree;
i) Failing to declare tax or
declaring deductible tax according to regulations applicable to contractors,
subcontractors;
j) Other acts besides acts prescribed
in this Article, which cause reduction of payable tax amounts or increase of
reimbursable, exempted or reduced tax amounts.
2. A fine of between 2 and 3
times the evaded tax amounts for one of the following acts:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b) Reporting on destruction of
invoices used for supply of goods or services to customers for the purposes of
reducing the payable tax amounts or increasing the reimbursable, exempted or
reduced tax amounts.
3. A fine of between 3 and 5
times the evaded tax amounts for one of the following acts:
a) Using blank invoices or other
blank accounting vouchers for the purposes of reducing the payable tax amounts
or increasing the reimbursable, exempted or reduced tax amounts;
b) Destroying accounting
vouchers and/or accounting books for the purposes of reducing the payable tax
amounts or increasing the reimbursable, exempted or reduced tax amounts;
c) Opening two systems of
accounting books inscribed with different contents for the purposes of reducing
the payable tax amounts or increasing the reimbursable, exempted or reduced tax
amounts;
d) Doing business without
declaring and registering tax.
4. Individuals and organizations
that commit acts of using blank invoices, apart from being sanctioned according
to the provisions at Point a, Clause 3 of this Article, may be subject to the
application of remedial measures prescribed at Point b, Clause 3, Article 5 of
this Decree.
5. Vouchers, invoices and
accounting books being material evidences of administrative violations may be
subject to the measures prescribed at Point a, Clause 3, Article 5 of this
Decree.
6. Individuals and organizations
committing violation acts defined at Points a and b, Clause 1 of this Article
(excluding the case of erasing, crossing, modifying, changing invoices) and
Points b and c, Clause 3 of this Article (excluding the case of destroying
invoices), which are detected before the time prescribed in Clause 3, Article 7
of this Decree, shall not be sanctioned for acts of tax evasion under the
provisions of this Article, but shall be sanctioned for administrative
violations in the accounting domain.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Chapter III
COMPETENCE TO SANCTION
ADMINISTRATIVE VIOLATIONS
Article 12.-
Tax offices’ competence to sanction administrative violations
Except where tax laws otherwise
provide for the sanctioning levels, the following persons shall have competence
to sanction administrative violations in the tax domain:
1. Tax officers performing
official duties shall have the right to impose:
a) Caution;
b) Fines of up to VND 100,000.
2. Heads of tax stations,
leaders of tax teams shall, within the scope of their respective functions and
tasks, have the right to impose:
a) Caution;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3. Heads of the Tax
Sub-Departments shall, within the geographical areas under their respective
management, have the right to impose:
a) Caution;
b) Fines of up to VND
10,000,000;
c) Confiscation of material
evidences, means used for commission of administrative violations;
d) The application of remedial
measures defined in Clause 3, Article 5 of this Decree.
4. Directors of the
provincial/municipal Tax Departments shall, within the geographical areas under
their respective management, have the right to impose:
a) Caution;
b) Fines of up to VND
100,000,000;
c) The confiscation of material
evidences, means used for commission of administrative violations;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 13.-
Customs offices’ competence to sanction administrative violations
Except where the tax laws
otherwise provide for the sanctioning levels, the following persons shall,
according to their respective functions and tasks of managing the collection of
tax on export goods, import goods, have the competence to sanction
administrative violations in the tax domain as follows:
1. Leaders of the operation
teams of Customs Sub-Departments shall have the right to impose:
a) Caution;
b) Fines of up to VND 500,000.
2. Heads of the Customs
Sub-Departments, leaders of control teams under the provincial/municipal
Customs Departments (hereinafter referred collectively to as Customs
Departments), leaders of anti-smuggle control teams and commanders of the sea
control flotillas of the Anti-Smuggle Investigation Department of the General
Department of Customs, shall have the right to impose:
a) Caution;
b) Fines of up to VND
10,000,000;
c) Confiscation of material
evidences, means used for commission of administrative violations, which are
valued at up to VND 20,000,000.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a) Caution;
b) Fines of up to VND
20,000,000;
c) Confiscation of material
evidences, means used for commission of administrative violations;
d) The application of remedial
measures defined in Clause 3, Article 5 of this Decree.
4. The director of the
Anti-Smuggle Investigation Department under the General Department of Customs
shall have the right to impose:
a) Caution;
b) Fines of up to VND
100,000,000;
c) Confiscation of material
evidences, means used for commission of administrative violations;
d) The application of remedial
measures defined at Point b, Clause 3, Article 5 of this Decree.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Article 15.-
Authorization, determination of competence to sanction administrative
violations in the tax domains
The authorization of sanctioning
of administrative violations and the determination of competence to sanction
administrative violations in the tax domain shall comply with the provisions of
Articles 41 and 42 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
Chapter IV
PROCEDURES FOR
SANCTIONING OF ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AND EXECUTION OF SANCTIONING DECISIONS
Article
16.- Simplified procedures
In case of imposing caution or
fines of up to VND 100,000, the sanctioning procedures shall comply with the provisions
of Article 54 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
Article 17.-
Making records on administrative violations
For tax-related administrative
violations not falling into cases of simplified sanctioning procedures, the
records thereon must be made, except for case of imposing fines on late payment
of tax and fines under the provisions of tax laws.
The forms and contents of, and
process of making, records on administrative violations in the tax domain must
comply with the provisions in Article 55 of the Ordinance on Handling of
Administrative Violations. Where individuals, representatives of violating
organizations, witnesses, victims or representatives of victimed organizations
refuse to sign the records, the record makers must inscribe clearly their
reasons therefor in the records and the inspecting or examining individuals or
agencies keep making proposals and/or decisions in the records and take
responsibility before law for such conclusions and proposals.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
The forms and contents of, the
order and procedures of issuing, decisions to sanction administrative
violations in the tax domain must comply with the provisions of Article 56 of
the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
Article 19.-
Other contents of the sanctioning procedures and the execution of decisions to
sanction administrative violations in the tax domain shall comply with the
provisions of Articles 57, 58, 60, 61, 62, 64, 65 and 68 of the Ordinance on
Handling of Administrative Violations.
Article
20.- The application of, and the competence to apply, measures to prevent
administrative violations and ensure the handling of administrative violations
in the tax domain shall comply with the provisions of Articles 43, 44, 45, 46,
47, 48 and 49 of the Ordinance on Handling of Administrative Violations.
Article 21.-
Coercive measures for execution of decisions to sanction administrative
violations
Upon the expiry of the time
limits prescribed in Clause 1, Article 64 of the Ordinance on Handling of
Administrative Violations, individuals and organizations sanctioned for
administrative violations in the tax domain, that fail to voluntarily execute
the decisions on tax and/or fine payment, shall be subject to the application
of the following coercive measures:
1. Deducting part of their
salaries or part of their income, deducting accounts of tax payers at banks,
credit institutions, financial organizations for payment of tax, payment of
fines.
Organizations or individuals
that pay wages or incomes, or banks, credit institutions or financial
organizations where the sanctioned organizations or individuals have opened
their accounts shall have to execute the coercion decisions of the competent bodies.
Where the accounts of sanctioned
individuals or organizations have no balances or have the balances which are
not enough for tax and/or fine payment, immediately after the accounts of such
sanctioned individuals or organizations have the balances, the banks, financial
organizations or other credit institutions must deduct for remittance into the
State budget the outstanding tax and/or fine amounts before effecting other
money transfer orders of the sanctioned subjects.
2. Temporarily seizing goods, material
evidences to secure the full collection of tax and/or fine money.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
4. Not being permitted by
customs offices to carry out procedures for export or import of the subsequent
goods shipment till the tax and/or fine money are fully paid.
Article 22.-
Competence to issue coercion decisions
1. The following persons shall have
competence to issue coercion decisions and have the task to organize the
coercive execution of their sanctioning decisions and their subordinates:
a) Heads of the Tax
Sub-Departments;
b) Directors of the Tax
Departments;
c) Directors of the Customs Departments
directly managing tax collection;
d) The director of the
Anti-Smuggle Investigation Department of the General Department of Customs;
e) The presidents of the
People’s Committees of the commune, district or provincial level.
2. Other provisions on coercive
execution of decisions to sanction administrative violations, apart from the
contents prescribed in Clause 1 of this Article, shall comply with Article 66
of the Ordinance on Handling of Administrative Violations and law provisions on
coercive execution of administrative violation-sanctioning decisions.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1. When considering to decide on
sanctioning of violation cases prescribed in Clause 4 of Article 10, Clauses 1,
2 and 3 of Article 11, of this Decree, the competent persons, if realizing that
the violation acts show criminal signs under the Penal Code’s provisions, must
immediately transfer the dossiers to the competent criminal procedure-conducting
agencies.
It is strictly forbidden to
retain violation cases with criminal signs for administrative sanction.
2. Where sanctioning decisions
have been issued, but later the violation acts are detected to bear criminal signs
while the statute of limitation for penal liability examination has not yet
expired, the persons who have issued the sanctioning decisions must cancel such
decisions and within three days as from the date of canceling the sanctioning
decisions have to transfer the violation case files to the competent criminal
procedure-conducting bodies.
3. The criminal
procedure-conducting agencies which have received the case files shall have to
notify the handling results to the agencies which have transferred the dossiers
and proposed the penal liability examination.
Article 24.-
Statute of limitations for execution of administrative violation-sanctioning
decisions
The statute of limitations for
execution of administrative violation-sanctioning decisions shall be one year,
counting from the date of issuing the sanctioning decisions; if past such time
limit the sanctioning decisions have not yet been executed, such sanctioning
decisions shall not be executed but the measures prescribed at Point b, Clause
3, Article 5 of this Decree shall still be applied if such measures are
inscribed in the decisions. Where the sanctioned individuals or organizations
deliberately shirk or delay the execution of sanctioning decisions, the
above-said statute of limitations shall start from the time the shirking or
delaying acts terminate.
Chapter V
COMPLAINTS,
DENUNCIATIONS, COMMENDATION AND HANDLING OF VIOLATIONS
Article 25.-
Complaints, denunciations
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. Citizens are entitled to
denounce illegal acts in handling administrative violations.
3. The competence, procedures
and time limits for settling complaints and denunciations shall comply with law
provisions on complaints and denunciations.
Article 26.-
Instituting administrative cases
The institution of cases
according to administrative procedures against decisions on sanctioning
administrative violations or decisions on the application of measures to
prevent, and secure the handling of, administrative violations shall comply with
the law provisions on procedures to settle administrative cases.
Article
27.- Commendation
Individuals and organizations
that record achievements in the struggle to prevent and combat administrative
violations in the tax domain shall be commended and/or rewarded according to
the general regimes of the State.
Article 28.-
Handling of violations
1. Persons who are sanctioned
for administrative violations, if committing acts of resisting the
official-duty performers, delaying or shirking the execution of sanctioning
decisions or other acts, shall, depending on the nature and seriousness of
their violations, be handled for administrative violations or examined for
penal liability; if causing damage, they must pay compensations therefor
according to law provisions.
2. Persons who are competent to
handle administrative violations but harass for bribes, tolerate, cover up,
decline to handle or handle not in time or improperly, handle ultra vires, are
at fault in letting the statute of limitations and time limits for handling of
administrative violations expire shall, depending on the nature and seriousness
of their violations, be disciplined or examined for penal liability; if causing
damage, they must pay compensations therefor according to law provisions.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 29.-
Implementation effect
1. This Decree takes
implementation effect 15 days after its publication in the Official Gazette.
2. To annul the Government’s
Decree No.22/CP of April 17, 1996 on sanctioning of administrative violations
in the tax domain.
3. Acts of administrative
violation in the tax domain prescribed in this Decree, which were committed
before this Decree takes effect, shall not be subject to the application of the
provisions of this Decree, except where the sanctioning forms and levels
prescribed in this Decree are lighter than those prescribed for the same
violation acts in the Government’s Decree No.22/CP of April 17, 1996 on
sanctioning administrative violations in the tax domain.
Article 30.-
Guiding and organizing the implementation
The Finance Ministry shall guide
and organize the implementation of this Decree and coordinate with State
agencies, political organizations, socio-political organizations, social
organizations and socio-professional organizations in propagating, educating
and mobilizing people to implement, and supervise the implementation of, this
Decree.
Article 31.-
Responsibility for implementation
The ministers, the heads of the
ministerial-level agencies, the heads of the Government-attached agencies and
the presidents of the provincial/municipal People’s Committees are responsible
for the implementation of this Decree.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
ON BEHALF OF THE
GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Phan Van Khai