|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Số hiệu:
|
89/TB-VPCP
|
|
Loại văn bản:
|
Thông báo
|
Nơi ban hành:
|
Văn phòng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Mai Tiến Dũng
|
Ngày ban hành:
|
10/03/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
VĂN PHÒNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
89/TB-VPCP
|
Hà Nội, ngày 10 tháng 3 năm 2020
|
THÔNG BÁO
KẾT LUẬN CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ NGUYỄN XUÂN PHÚC TẠI CUỘC HỌP THƯỜNG TRỰC
CHÍNH PHỦ VỀ PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19
Ngày 09 tháng 3 năm 2020, Thủ tướng
Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc đã chủ trì cuộc họp Thường trực Chính phủ về phòng,
chống dịch COVID-19. Tham dự cuộc họp có Phó Thủ tướng Thường trực Trương Hòa
Bình, các Phó Thủ tướng: Phạm Bình Minh, Vũ Đức Đam, Trịnh Đình Dũng, Bộ trưởng,
Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ Mai Tiến Dũng, Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền
thông Nguyễn Mạnh Hùng, Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa, Giáo dục,
Thanh niên, Thiếu niên và Nhi đồng của Quốc hội Phan Thanh Bình, Chủ tịch Ủy
ban Nhân dân thành phố Hà Nội Nguyễn Đức Chung, đại diện lãnh đạo các Bộ, cơ
quan: Y tế, Ngoại giao, Công an, Quốc phòng, Công Thương, Tư pháp, Văn hóa, Thể
thao và Du lịch, Tài chính, Giao thông vận tải, Giáo dục và Đào tạo, Lao động -
Thương binh và Xã hội, Ban Tuyên giáo Trung ương, Văn phòng Trung ương Đảng,
các Thành viên Ban chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch COVID-19. Sau khi nghe
Ban chỉ đạo quốc gia và Ủy ban Nhân dân Thành phố Hà Nội báo cáo, ý kiến phát
biểu của đại diện các cơ quan dự họp và các Phó Thủ tướng, Thủ tướng Chính phủ
Nguyễn Xuân Phúc kết luận như sau:
1. Thường trực Chính
phủ nhất trí với báo cáo của Ban Chỉ đạo Quốc gia, chúng ta đã chuẩn bị tốt các
kịch bản cho nhiều tình huống nên không bị động trong kiểm soát tình hình.
Việt Nam có đủ năng lực, nguồn lực,
tinh thần và kinh nghiệm để kiểm soát dịch bệnh, có khoa học công nghệ, có đội
ngũ y bác sĩ giỏi, có hệ thống bệnh viện chuyên sâu đã từng chữa cho 16 người
khỏi bệnh, ra viện, giai đoạn vừa rồi không có ca tử vong.
Sau 22 ngày không phát hiện các ca
nhiễm mới, đến nay đã ghi nhận 18 ca nhiễm mới, trong đó có 07 người Việt Nam,
tất cả đều do nguồn lây xâm nhập từ bên ngoài.
Với sự vào cuộc của cả hệ thống chính
trị, các bộ, ngành, cơ quan, địa phương liên quan và đồng lòng của người dân
trong triển khai các giải pháp phù hợp, đồng bộ, quyết liệt
và kịp thời, nên vẫn kiểm soát tình hình dịch bệnh. Thủ tướng một lần nữa biểu
dương sự nỗ lực, tinh thần trách nhiệm
của Thủ đô Hà Nội, các Bộ: Y tế, Công an, Ngoại giao, Quốc phòng và nhiều địa
phương, cơ quan liên quan, của đội ngũ y bác sỹ, các lực
lượng tham gia quản lý cách ly.
2. Trong bối cảnh dịch
bệnh đã lan ra 115 quốc gia, vùng lãnh thổ và tiếp tục có những diễn biến phức
tạp, tại nhiều nước trên thế giới, nhất là ở các nước có giao thương rộng với
Việt Nam, chúng ta nhận định trạng thái mới, giai đoạn mới của dịch bệnh COVID-19
ở nước ta phức tạp và khó khăn hơn, nên rất cần sự bình tĩnh, phản ứng kịp thời.
Chúng ta đã có sự chuẩn bị tốt cho tình huống này và sẽ làm tốt hơn nữa các kịch
bản trong thời gian tới; quyết tâm chặn đứng dịch bệnh.
Phải hiểu rõ, hiểu đúng để hành động
đúng trước diễn biến mới của dịch bệnh để xử lý bình tĩnh, không được lơ là, chủ
quan nhưng tuyệt đối cũng không được hoang mang. Các Bộ, ngành, địa phương thực
hiện đồng bộ các giải pháp ngăn chặn nguy cơ, phát hiện sớm, phân loại, khoanh
vùng nhanh nhất, cách ly kịp thời, dập dịch triệt để, không để dịch bệnh lây
lan, chăm lo bảo vệ sức khỏe, điều kiện sinh hoạt và không để lây nhiễm cho đội
ngũ cán bộ, nhân viên y tế, lực lượng vũ trang làm công tác phòng chống dịch,
nhất là ở các khu cách ly tập trung. Chỉ đạo, chấn chỉnh các cơ sở y tế, đặc biệt
là y tế tư nhân, tuân thủ nghiêm ngặt các hướng dẫn của ngành y tế không để lây
nhiễm chéo tại các cơ sở y tế, đồng thời tổ chức diễn tập phòng chống dịch một
cách phù hợp.
Ưu tiên mọi nguồn lực để ngăn chặn, hạn
chế tác hại của dịch bệnh để bảo vệ tốt nhất sức khỏe nhân dân. Chấp nhận thiệt
hại lợi ích kinh tế để bảo đảm an toàn cho người dân. Hoạt động du lịch phải an
toàn. Có phương án, kịch bản chủ động, phối hợp chặt chẽ giữa các Bộ, ngành
(Ban Chỉ đạo Quốc gia) và các cấp chính quyền không để bị động, bất ngờ trước
diễn biến của dịch bệnh. Luôn nắm chắc tình hình, vào cuộc khẩn trương, quyết
liệt, có phương án cụ thể.
Các lực lượng chức năng như hải quan,
biên phòng, an ninh các cửa khẩu, sân bay phải tăng cường kiểm soát chặt chẽ việc
nhập cảnh tại các cửa khẩu, sân bay, không để lọt những người nhiễm bệnh hay
nguy cơ nhiễm bệnh vào nước ta. Cần phải xử lý nghiêm minh những trường hợp khai báo y tế không trung thực hoặc không khai
báo theo pháp luật.
Cần phản ứng nhanh nhạy trong việc nhận
diện, khoanh vùng, cách ly, chữa bệnh. Trước hết, cần phải truy tìm và cách ly tất
cả khách du lịch trong chuyến bay VN0054 đủ 14 ngày.
Người dân không chỉ nâng cao kiến thức
về y tế mà cần phải nâng cao ý thức bảo vệ chính bản thân, bảo vệ gia đình và cộng
đồng.
3. Trước diễn biến
phức tạp của tình hình dịch bệnh, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các Bộ, ngành, địa
phương:
Công bố thông tin liên quan đến dịch
COVID-19 phải bảo đảm kịp thời, đầy đủ, công khai, minh bạch, truy tìm nguồn
lây một cách nhanh nhất, những người tiếp xúc phải cách ly đầy đủ.
Bảo đảm cung ứng đầy đủ những mặt
hàng tiêu dùng thiết yếu, đặc biệt là lương thực, thực phẩm, thuốc để đáp ứng
nhu cầu của người dân. Phải làm tốt hơn nữa việc cung cấp thông tin hàng hóa,
thị trường, diễn biến dịch bệnh đến người dân, giữ ổn định xã hội, bình an cho
nhân dân, tránh tình trạng đổ xô đi mua hàng tích trữ như vừa qua. Các ngành và
các địa phương đều có phương án xử lý cung ứng đủ lương thực, thực phẩm khi có
nhu cầu và có biện pháp xử lý nghiêm người cố tình đầu cơ, găm hàng, tăng giá.
Tăng cường năng lực y tế cả trung
ương và địa phương. Phải chuẩn bị mọi điều kiện kịp thời, kể cả con người, phương tiện, cơ sở vật chất, ngân sách nhà nước để chống dịch,
đặc biệt, nâng cao năng lực xét nghiệm, sản xuất vắc xin, sớm đưa bộ KIT vào sử
dụng.
Xử lý nghiêm theo quy định của pháp
luật các hành vi không khai báo hoặc khai báo không trung thực về tình trạng dịch
bệnh. Bộ Tư pháp chủ trì, phối hợp với các Bộ: Y tế, Công an và các cơ quan
liên quan khẩn trương xem xét đề xuất xử lý những trường hợp cụ thể cố tình không khai báo hoặc khai báo không trung thực tình trạng
bệnh, xử lý nghiêm theo đúng quy định của Luật phòng, chống bệnh truyền nhiễm.
Ban Chỉ đạo thường xuyên báo cáo Thủ
tướng những quyết định quan trọng, những vấn đề lớn để xem xét, quyết định trước
khi thực hiện.
Lực lượng khoa học công nghệ, kể cả Bộ
Khoa học và Công nghệ, các trung tâm nghiên cứu, các giáo sư bác sĩ đầu ngành, các viện tiếp tục đẩy mạnh nghiên cứu phương thức
phòng, chống và chữa bệnh, gồm cả chẩn đoán, xét nghiệm, phác đồ điều trị,
vaccine đối với dịch bệnh COVID-19. Bộ Tài chính xử lý ngân sách cho công tác
này, báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
4. Về một số kiến
nghị của Ban Chỉ đạo:
a) Đồng ý việc tạm dừng việc miễn thị
thực đơn phương với 08 nước Đan Mạch, Na Uy, Phần Lan, Thụy Điển, Anh, Pháp, Đức,
Tây Ban Nha và tạm dừng hiệu lực giấy miễn thị thực đã cấp cho người Việt Nam định
cư ở nước ngoài và người nước ngoài là vợ, chồng, con của người Việt Nam định
cư tại 08 nước nêu trên.
b) Đồng ý thực hiện khai báo y tế bắt
buộc đối với tất cả người nhập cảnh vào Việt Nam. Bộ Y tế
chịu trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thực hiện bảo đảm quản lý chặt chẽ và hiệu
quả.
c) Đồng ý việc
ban hành Quyết định quy định cấp giấy phép xuất khẩu khẩu trang y tế trong giai
đoạn phòng, chống dịch COVID-19 theo tinh thần Nghị quyết
số 20/NQ-CP ngày 28 tháng 02 năm 2020 về việc áp dụng chế độ cấp giấy phép xuất
khẩu đối với mặt hàng khẩu trang y tế trong giai đoạn phòng, chống dịch
COVID-19.
5. Các Bộ, ngành, địa
phương nghiêm túc thực hiện Chỉ thị số 11/CT-TTg ngày 04 tháng 3 năm 2020 về
các nhiệm vụ, giải pháp cấp bách tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh, bảo
đảm an sinh xã hội ứng phó với dịch COVID-19 bảo đảm tháo gỡ hiệu quả khó khăn
trong sản xuất kinh doanh, thúc đẩy thương mại biên giới, đường biển, bảo đảm
an sinh xã hội trong giai đoạn này.
6. Giao Văn phòng
Chính phủ chủ trì, phối hợp với Bộ Y tế soạn thảo, trình Thủ tướng ban hành Chỉ
thị về tiếp tục đẩy mạnh phòng, chống COVID-19 trong tình hình mới.
7. Ban Chỉ đạo Quốc
gia phòng chống dịch theo dõi sát tình hình, kịp thời giải quyết theo chức
năng, nhiệm vụ và đề xuất báo cáo Thủ tướng Chính phủ kịp thời.
Văn phòng Chính phủ thông báo để các
Bộ, cơ quan, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc
trung ương biết, thực hiện./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương
Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng CP;
- Các Bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc CP;
- Ủy ban Văn hóa, Giáo dục, Thanh niên, Thiếu niên và Nhi đồng của
Quốc hội;
- Ủy ban về các vấn đề xã hội của Quốc hội;
- Các Thành viên BCĐ quốc gia phòng, chống dịch viêm đường hô hấp cấp;
- UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTCP, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục: TH,
KTTH, QHQT, NC, QHĐP, TKBT, NN, CN, PL, KSTT;
- Lưu: VT, KGVXLT
|
BỘ TRƯỞNG, CHỦ
NHIỆM
Mai Tiến Dũng
|
Thông báo 89/TB-VPCP năm 2020 kết luận của Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc tại cuộc họp Thường trực Chính phủ về phòng, chống dịch COVID-19 do Văn phòng chính phủ ban hành
GOVERNMENT OFFICE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 89/TB-VPCP
|
Hanoi, March 10, 2020
|
NOTICE CONCLUSION OF THE PRIME MINISTER NGUYEN XUAN PHUC AFTER THE
GOVERNMENT MEETING ON COVID-19 CONTROL MEASURES On March 09, 2020, the
Prime Minister Nguyen Xuan Phuc had a meeting with the Government on Covid-19
control measures. The meeting was participated by Permanent Deputy Prime
Minister Truong Hoa Binh, Deputy Prime Ministers Pham Binh Minh, Vu Duc Dam,
Trinh Dinh Dung, Minister, Chairperson of Government Office Mai Tien Dung, the
Minister of Information and Communications Nguyen Manh Hung, Chairperson of the
Committee for Culture, Education, Youth and Children of the National Assembly
Phan Thanh Binh, the President of the People’s Committee of Hanoi Nguyen Duc
Chung, representatives of the Ministry of Health, the Ministry of Foreign
Affairs, the Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense, the
Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Justice, the Ministry of
Culture, Sports and Tourism, the Ministry of Finance, the Ministry of Transport,
the Ministry of Education and Training, the Ministry of Labor, War Invalid and
Social Affairs, Central Propaganda Committee, Central Communist Party Office,
members of the National Steering Committee for Covid-19 prevention and control
(hereinafter referred to as “National Steering Committee”). After listening to
the reports of National Steering Committee and the People’s Committee and
comments of the participants, the PM has given the following conclusion: 1. The Government agrees with the report of National Steering
Committee, and that we do not lose control over the epidemic situation thanks
to the well constructed scenarios. Vietnam has adequate
resources, strong will and good experience of control epidemic control; has
modern technology, excellent physicians, and a system of specialized hospitals
that successfully treated 16 patients with no deaths. After 22 days of no new
cases, there have been 18 new cases, including 07 Vietnamese people. All of
these cases are infected in foreign countries. With the effort of the
whole political system, all Ministries, agencies, local governments and the
people, the epidemic is still under control. The PM recognizes the effort and
responsibility of Hanoi, the Ministry of Health, the Ministry of Public Security,
the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of National Defense, relevant
local governments, the physicians and other forces that participated in
quarantine management. 2. Now that Covid-19 is affecting and keep developing in 115
territories, especially those having trade relationship with Vietnam, we should
assume Covid-19 epidemic situation in Vietnam will develop into a more
complicated and difficult stage, thus composure and timely response will be
crucial. We have been well prepared for this situation and will do better with
the next scenarios with a strong will to stop the epidemic. It is necessary to
understand the situation to have proper actions. Do not underestimate the
disease and do not get into panic. Ministries, sector management authorities
and local governments shall synchronously implement various measures for
prevention, early detection, classification and containment of the disease to
prevent widespread transmission; protect health workers and servicemen and
servicewomen who participate in covid-19 control, especially in quarantine
zones, from infection. Request medical facilities, especially private medical
facilities, to strictly follow instructions of health authorities on prevention
of secondary transmission in medical facilities, and to properly organize
drills on epidemic prevention and control. .................................................. .................................................. .................................................. Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Thông báo 89/TB-VPCP ngày 10/03/2020 kết luận của Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc tại cuộc họp Thường trực Chính phủ về phòng, chống dịch COVID-19 do Văn phòng chính phủ ban hành
2.080
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI,
HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Nội dung sửa đổi, hướng dẫn
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung thay
thế tương ứng;
<Nội dung> =
Không có nội dung thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Không có
nội dung bị thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
- TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
-

-

|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
TP. HCM, ngày 29/09/2021
Đừng để Rủi Ro Pháp Lý theo sau Covid
Thưa Quý Khách,
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT làm việc tại trụ sở từ 01/10.
Là sản phẩm online, thời gian qua 90% nhân sự làm tại nhà, 10% làm “3 tại chỗ” ở trụ sở.
Dù có thế mạnh làm online, nhưng 10% tại trụ sở 90% tại nhà không phải là mô hình phục vụ tốt nhất.
Từ 01/10, TP. HCM làm việc bình thường mới, chúng ta sẽ tăng dần tỷ lệ làm tại trụ sở.
Giúp khách hàng Loại Rủi Ro Pháp Lý và Nắm Cơ Hội Làm Giàu từ chính sách pháp luật mới, là một phần sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
“… loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”
******

Xin chân thành cảm ơn Thành viên đã sử dụng www.ThuVienPhapLuat.vn
- Tài khoản của Quý Khách đã bị đăng xuất trên thiết bị này do số người sử dụng đã vượt số lượng được phép đăng nhập trong cùng một thời điểm
- Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đăng nhập và đổi mật khẩu để tiếp tục sử dụng
- Nếu cần hỗ trợ hoặc có nhu cầu nâng cấp tài khoản vui lòng liên hệ:
- Tổng đài (028) 3930 3279
- Hotline: 0906 22 99 66 / 0838 22 99 66
- Mong Quý Khách thông cảm vì sự bất tiện này, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT chân thành cảm ơn!
Tài khoản của Quý Khách hiện đã có thiết bị khác đang đăng nhập.
Để có thể tiếp tục truy cập Quý Khách có muốn đăng xuất khỏi thiết bị đã đăng nhập trước đó ra không?
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|