THE PRIME MINISTER
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 742/QD-TTg
|
Hanoi, May 26, 2010
|
DECISION
APPROVING THE
PLAN ON THE SYSTEM OF VIETNAM'S MARINE CONSERVATION ZONES THROUGH 2020
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of
the Government;
Pursuant to the November 26, 2003 Fisheries Law;
At the proposal of the Ministry of Agriculture and Rural Development,
DECIDES:
Article 1. To approve the
Plan on the system of Vietnam's marine conservation zones through 2020, with
the following principal contents:
I. VIEWPOINTS
1.
To plan the system of marine conservation /ones aiming to protect and conserve
aquatic resources, protect marine eco-environment, serve the sustainable development
of the fisheries sector and importantly contribute to the protection of marine
eco-environment.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.
To step by step diversify forms of investment to encourage and attract domestic
and foreign investors, scientists and international organizations and. at the
same time, promote the participation of coastal and island communities so as to
ensure sustainable and effective management of marine conservation zones.
II. OBJECTIVES
1.
General objectives
To
build a system of marine conservation zones aiming to protect ecosystems and
marine species of economic and scientific value; contribute to developing the
marine economy and improving the livelihood of fishing communities in coastal
localities.
2.
Specific objectives
a/
During 2010-2015:
-
To build and put into commission 16 marine conservation zones.
-
By 2015. at least 0.24% of Vietnam's sea areas will belong to marine
conservation zones while about 30% of the area of each zone will be strictly
protected.
(The
list of 16 conservation zones is provided in Appendix I to this Circular).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
To study and propose a plan on the expansion of the system of marine
conservation /ones.
-
To conduct surveys so as to establish and operate some new marine conservation
zones.
III. PLANNING SCOPE AND DURATION
1.
The system of marine conservation zones will be planned and built in Vietnam's
sea areas and islands.
2.
Planning duration: 2010-2020.
IV. PLANNING TASKS
1.
During 2010-2015:
-
To finalize the plan on the system of Vietnam's marine conservation zones for
submission to the Prime Minister for approval.
-
To elaborate detailed plans and compile dossiers on the establishment and
operation of 1 1 conservation zones for submission to competent authorities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
To develop a database of the system of Vietnam's marine conservation zones.
-
To study and promulgate policies and legal documents related to the management
of marine conservation zones.
-
To improve the qualification of marine conservation staffs from the central to
local levels: to train cadres and communities in localities where exist marine
conservation zones in relevant basic knowledge.
2.
During 2016-2020:
-
To study, survey and propose a plan on the expansion of the system of Vietnam's
marine conservation zones.
-
To elaborate detailed plans and compile dossiers on the establishment and
operation of some new conservation zones for submission to competent
authorities.
-
To supervise changes in marine resources, bio-diversity and ecosystems in each
established marine conservation zone.
-
To develop the model of community-based management under which local
communities and domestic and overseas organizations and individuals jointly
establish and manage marine conservation zones, so as to effectively exploit
these zones and create a livelihood for local communities while contributing to
the protection of the eco-environment.
3.
Prioritized projects are specified in Appendix II to this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.
To study and formulate mechanisms and policies to encourage and attract
organizations and individuals, especially local communities, to invest in the
establishment and management of marine conservation zones; to study policies
allowing local communities that manage marine conservation zones to enjoy
benefits through the provision of aquatic resources and marine eco-environment
protection services so as to encourage the participation of local communities
and assure sustainable and effective development. To continue studying and
elaborating regulations on the allocation of coastal seawater areas to local
administrations and communities for management.
2.
To enhance communication about the interests and responsibilities of the
society, especially communities living in and around marine conservation zones,
related to the establishment of marine conservation zones. To build up and
expand models of community-based management in the protection of aquatic
resources in and around marine conservation zones. To train marine conservation
staffs with high managerial and professional qualifications from the central to
local levels.
3.
To elaborate and effectively implement schemes and projects on scientific
surveys and research which will serve as a basis for proposing the expansion of
marine conservation zones and identifying specific protection measures for each
zone
4.
To promote international cooperation so as to attract financial and technical
assistance and support in scientific surveys and research and staff training.
To increase the exchange of information and coordination with regional
countries and international organizations in the establishment of
trans-national marine conservation zones.
5.
Regarding investment mechanisms
In
the immediate future, investment capital for the establishment of marine
conservation zones will be allocated mainly from the state budget. After
completing the establishment of several state-run marine conservation zones, it
is necessary to study and adopt mechanisms and policies to diversify forms of
investment, encourage and attract domestic and overseas investors, scientists
and international organizations and promote the participation of coastal and
island fishing communities in the development and sustainable management of
marine conservation zones.
a/
Central budget funds will be allocated for the following jobs: elaborating
master plans and detailed plans of marine conservation zones: building
essential infrastructure facilities and supporting the operation of management boards
of marine conservation of national or international importance or
inter-provincial scope which are set up under the Prime Minister's decisions;
and implementing mechanisms and policies on changing trades and generating
incomes for communities living in or around marine conservation zones.
b/
Local budgets will be spent on the following jobs: formulating and implementing
projects on the construction of essential infrastructure facilities and
supporting the operation of management boards of locally run marine
conservation zones as decentralized: implementing mechanisms and policies on
changing trades and generating incomes for communities living in or around
marine conservation zones.
c/
Funds raised from domestic and overseas organizations and individuals will be
used for the following jobs: formulating investment projects on the
construction of infrastructure work and funding the operation of management
boards of marine conservation zones set up under projects approved by competent
authorities; and funding the construction and management of marine conservation
zones under law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The
total investment capital is estimated at VND 460 billion (four hundred and
sixty billion dong). of which:
a/
For the 2011 -2015 period: about VND 300 billion, from:
-
Central budget capital: VND 185 billion
-
Local budget capital: VND 90 billion
-
Assistance from international and nongovernmental organizations: VND 25
billion
b/
For the 2016-2020 period: about VND 160 billion, from:
-
Central budget capital: VND 145 billion
-
Assistance from international and non-governmental organizations: VND 15
billion.
VI. ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Assume the prime responsibility for. and coordinate with concerned ministries,
branches and localities in. implementing this Plan.
-
Direct and guide localities to elaborate and submit plans of marine
conservation zones in their localities to competent authorities for approval.
-
Build and manage marine conservation zones of national and international
importance and inter-provincial conservation zones which are set up under the
Prime Minister's decisions.
2.
People's Committees of coastal provinces and centrally run cities shall:
-
Direct functional agencies to elaborate and submit to competent authorities
plans on the establishment and management of marine conservation zones as
decentralized; guide organizations and individuals in formulating projects to
establish and manage marine conservation zones under regulations.
-
Coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development and concerned
agencies in organizing communication and education about the interests brought
about by. and responsibilities for. the protection and management of marine conservation
zones; increase the inspection of the observation of laws on aquatic resources
protection and development and biodiversity conservation; and design models of
community-based management of marine conservation zones.
-
Allocate local budget funds and adopt specific mechanisms and policies suitable
to their local conditions to encourage all economic sectors to invest in
building and effectively exploiting and managing marine conservation zones in
their localities.
3.
Concerned ministries and branches:
-
The Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance shall,
based on this Plan, allocate investment capital for specific projects so that
the Ministry of Agriculture and Rural Development and concerned localities can
successfully implement this Plan.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. This Decision
takes effect on the date of its signing.
Article 3. Ministers, heads
of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and
chairpersons of People's Committees of coastal provinces and centrally run
cities shall implement this Decision.
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Hoang Trung Hai
APPENDIX
I
LIST
OF VIETNAM'S MARINE CONSERVATION ZONES THROUGH 2015
(To the Prime Minister's Decision No. 742/QD-TTg of May 26, 2010)
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total area (hectare)
Sea area (hectare)
1
Tran
island/Quang Ninh
4,200
3,900
2
Co
To/Quang Ninh
7,850
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Bach
Long Vi/Hai Phong
20.700
10.900
4
Cat
Ba/Hai Phong
20,700
10.900
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6,700
6,200
6
Con
Co/Quang Tri
2.490
2,140
7
Hai
Van-Son Tra/Thua Thien Hue - Da Nang
17,039
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Cham
islet/Quang Nam
8,265
6.716
9
Ly
Son/Quang Ngai
7.925
7.113
10
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
35.000
20,000
11
Nha
Trang bay/Khanh Hoa
15,000
12,000
12
Nui
Chua/Ninh Thuan
29,865
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13
Phu
Quy/Binh Thuan
18,980
16,680
14
Hon
Cau/Binh Thuan
12.500
12,390
15
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
29,400
23,000
16
Phu
Quoc/Kien Giang
33,657
18,700
APPENDIX
II
LIST
OF TASKS-PROJECTS TO IMPLEMENT THE PLAN ON THE SYSTEM OF VIETNAM'S MARINE
CONSERVATION ZONES THROUGH 2020
(To the Prime Minister's Decision No. 742/QD-TTg of May 26, 2010)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Project name
Objectives
Activities
Implementers
Coordinating agencies
Implementation duration
Funds (VND million)
I
The 2010-2015 period: VND 275,000,000,000 (two hundred
and seventy five billion dong)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Developing
a database of the system of marine conservation zones.
Establishing
a system of databases of biodiversity, aquatic resources, marine ecosystems
and socio-economic characteristics of 16 marine conservation zones.
-
Conducting additional surveys on and research into bio-diversity, aquatic
resources and marine ecosystems.
-
Conducting socio economic surveys in 16 marine conservation zones.
-
Drawing digital maps for management of marine conservation zones.
-
Establishing a database for each marine conservation zone.
Ministry
of Agriculture and Rural Development
Ministry
of Natural Resources and Environment; Ministry of Science and Technology;
Ministry of Information and Communications; Vietnam Institute of Science and
Technology, and People's Committees of coastal provinces and centrally run
cities.
2010-2015
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Making
detailed plans establishing and putting into operation 16 marine conservation
zones under first-phrase planning (2010-2015) plan
Putting
into operation 16 marine conservation zones
-
Making detailed plans on 11 marine conservation zones and revising and
adjusting plans on 5 existing marine conservation zones.
-
Establishing management boards of marine conservation zones.
-
Constructing technical infrastructure of marine conservation zones.
Ministry
of Agriculture and Rural Development; People's Committees of coastal
provinces and centrally run cities
Ministry
of Natural Resources and Environment; Ministry of Planning and Investment;
Ministry of Finance, and People's Committees of coastal provinces and
centrally run cities
2010-2015
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Studying
and elaborating mechanisms and policies on the management of the system of
marine conservation zones
Elaborating
a system of consistent and effective policies on the establishment and
management of marine conservation zones from central to local levels
-
Analyzing the management of existing marine conservation zones.
-
Elaborating and promulgating policies and legal documents on the management
of marine conservation zones.
-
Studying policies on support and change of trades.
-
Studying and proposing charge and fee policies applicable to marine
conservation zones.
Ministry
of Agriculture and Rural Development
Ministry
of Planning and Investment; Ministry of Finance; Ministry of Home Affairs;
Ministry of Justice, and People's Committees of coastal provinces and
centrally run cities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Elaborating mechanisms and policies to encourage the participation of
domestic and overseas organizations and individuals.
-
Evaluating long- term financial demands of each marine conservation zone and
the whole system of marine conservation zones.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Improving
managerial capacity regarding marine conservation for managers from central
to local levels.
Raising
managerial capacity regarding marine conservation for managers from central
to local levels; raising awareness of coastal communities.
-
Organizing training courses for managers.
-
Elaborating sets of documents on training and re training in marine
conservation.
-
Conducting communication on relevant topics.
Ministry
of Agriculture and Rural Development
Ministry
of Education and Training; Ministry of Home Affairs; Ministry of Justice, and
People's Committees of coastal provinces and centrally run cities
2010-2015
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
International
cooperation in marine conservation.
Joining
the network of marine conservation zones with other countries in the region
and the world.
-
Organizing and attending international forums and seminars on marine
conservation in the region and the world.
Ministry
of Agriculture and Rural Development
Ministry
of Foreign Affairs; Ministry of National Defense; Ministry of Natural
Resources and
2010-2015
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Making study tours to and exchanging experiences with foreign countries.
-
Participating in building a network of marine conservation zones with other
countries in the region and the world.
Environment,
and People's Committees of coastal provinces and centrally run cities
II
THE 2016-2020 PERIOD: 145,000,000,000 (one hundred and
forty five billion dong)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Studying,
investigating and proposing plans on the development and expansion of the
system of marine conservation zones.
Formulating
scientific grounds for proposing the establishment of new marine conservation
zones.
-
Conducting surveys and exploration and collecting information on natural and
socio economic conditions, aquatic resources and marine ecosystems.
-
Finalizing the plan on the expansion of the network of marine conservation
zones.
Ministry
of Agriculture and Rural Development
Ministry
of Natural Resources and Environment; Ministry of Science and Technology;
Ministry of Information and Communications; Vietnam Institute of Science and
Technology, and People's Committees of coastal provinces and centrally run
cities.
2016-2017
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Putting
into operation some marine conservation zones outside the system of 16
-
Making detailed plans on the operation of some marine conservation zones for
submission to
Ministry
of Agriculture and Rural Development
Ministry
of Natural Resources and Environment; Ministry of Planning and
2016-2020
zones
already established.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Setting up management boards of marine conservation zones.
-
Investing in and building technical infrastructure for newly established
marine conservation zones.
Investment:
Ministry of Finance, and People's Committees of coastal provinces and
centrally run cities
3
Supervising
changes in aquatic resources, biodiversity and ecosystem in each established
marine conservation zone.
Supervising
changes in aquatic resources, biodiversity and ecosystem in each established
marine conservation zone.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
observation
stations in marine conservation zones.
-
Conducting observation activities to monitor indicators on changes in the
environment and aquatic resources
Ministry
of Agriculture and Rural Development
Ministry
of Natural Resources and Environment; Vietnam Institute of Science and
Technology, and People's Committees of coastal provinces and centrally run
cities
2016-2020
4
Studying
and proposing the formation of experimental models of socialization of
conservation work.
Attracting
domestic as well as overseas organizations and enterprises and local
communities to participate in the construction and management of marine
conservation zones.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry
of Agriculture and Rural Development
Ministry
of Science and Technology; Ministry of Planning and Investment; Ministry of
Justice, and People's Committees of coastal provinces and centrally run
cities
2018-2020
Total I+II= 420,000,000,000 (four hundred and twenty
billion dong)