Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Quên mật khẩu?   Đăng ký mới
Đăng nhập bằng Google

Nghị định 41/2021/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 82/2017/NĐ-CP tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước

Số hiệu: 41/2021/NĐ-CP Loại văn bản: Nghị định
Nơi ban hành: Chính phủ Người ký: Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành: 30/03/2021 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

Xác định thời gian tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước

Chính phủ ban hành Nghị định 41/2021/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 82/2017/NĐ-CP quy định phương pháp tính, mức thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước.

Theo đó, cách xác định thời gian tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước được quy định như sau:

- Trường hợp công trình đã vận hành trước ngày 01/9/2017, tính từ ngày 01/9/2017 đến thời điểm giấy phép hết hiệu lực;

(Hiện hành, Nghị định 82/2017/NĐ-CP quy định tính từ thời điểm giấy phép có hiệu lực đến thời điểm giấy phép hết hiệu lực)

- Trường hợp công trình vận hành sau ngày 01/9/2017, tính từ thời điểm công trình vận hành đến thời điểm giấy phép hết hiệu lực (quy định mới);

- Trường hợp công trình đã vận hành và đã được cấp giấy phép, phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước mà chủ giấy phép nộp hồ sơ đề nghị cấp, gia hạn việc khai thác:

Tính từ ngày giấy phép trước đó hết hiệu lực đến thời điểm giấy phép mới hết hiệu lực (quy định mới);

- Trường hợp công trình khai thác tài nguyên nước đã được Chính phủ bảo lãnh trước khi Nghị định này có hiệu lực, thì thực hiện theo quy định về cấp và quản lý bảo lãnh Chính phủ và pháp luật về đầu tư (quy định mới).

 Nghị định 41/2021/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 15/5/2021.

CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 41/2021/-CP

Hà Nội, ngày 30 tháng 03 năm 2021

 

NGHỊ ĐỊNH

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ ĐỊNH SỐ 82/2017/NĐ-CP NGÀY 17 THÁNG 7 NĂM 2017 CỦA CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH VỀ PHƯƠNG PHÁP TÍNH, MỨC THU TIỀN CẤP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC

Căn cLuật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đi, bsung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyn địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;

Căn cứ Luật Tài nguyên nước ngày 21 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Nghị quyết số 101/2019/QH14 Kỳ họp thứ 8, Quốc hội khóa XIV ngày 27 tháng 11 năm 2019;

Theo đề nghị của Bộ trưng Bộ Tài nguyên và Môi trường;

Chính phủ ban hành Ngh đnh sa đổi, bổ sung một sđiều của Nghđịnh số 82/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định về phương pháp tính mức thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 82/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định về phương pháp tính, mức thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước

1. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 như sau:

“Điều 3. Trưng hợp phải nộp tiền cấp quyn khai thác tài ngun nước

Tchức, cá nhân được cấp giấy phép khai thác, s dng nước mặt, nước dưới đất (sau đây gọi chung chủ giấy phép) thuộc một trong các trường hợp sau đây phải nộp tin cấp quyn khai thác tài nguyên nước:

1. Đối với khai thác nước mặt:

a) Khai thác nước mặt để phát đin;

b) Khai thác nước mặt để phục vụ hoạt động kinh doanh, dịch vụ, sản xuất phi nông nghiệp, bao gồm cả nước làm mát máy, thiết bị, tạo hơi, gia nhiệt.

2. Đối với khai thác nước dưới đất:

a) Khai thác nước dưới đất đphục vụ hoạt động kinh doanh, dịch vụ, sản xuất phi nông nghiệp, bao gồm cả nước làm mát máy, thiết bị, tạo hơi, gia nhiệt;

b) Khai thác nước dưới đất (trừ nước l, nước mặn) để nuôi trồng thủy sản, chăn nuôi gia súc, tưới cà phê, cao su, điều, chè, hồ tiêu và cây công nghiệp dài ngày khác vi quy mô từ 20 m3/ngày đêm trở lên.”.

2. Sửa đổi, bổ sung Điều 4 như sau:

“Điều 4. Căn cứ tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước

1. Mục đích sử dụng nước, gồm:

a) Khai thác nước dùng cho sản xuất thủy điện;

b) Khai thác nước dùng cho kinh doanh, dịch vụ;

c) Khai thác nước dùng cho sản xuất phi nông nghiệp, bao gồm cnước làm mát máy, thiết bị, tạo hơi, gia nhiệt;

d) Khai thác nước dưới đất dùng cho tưới cà phê, cao su, điều, chè, hè tiêu và cây công nghiệp dài ngày khác;

đ) Khai thác nước dưới đất dùng cho nuôi trồng thủy sản, chăn nuôi gia súc.

2. Chất lượng nguồn nước được xác định theo phân vùng chất lượng nước hoặc phân vùng chức năng nguồn nước trong các quy hoạch tài nguyên nước hoặc các quy hoạch về tài nguyên nước theo pháp luật vquy hoạch hoặc quy hoạch vùng, quy hoạch tnh đã được phê duyệt; trường hợp chưa có quy hoạch hoặc trong quy hoạch chưa phân vùng thì căn cứ vào chất lượng thực tế của nguồn nước khai thác.

3. Loại nguồn nước khai thác gồm: Nước mặt, nước dưới đất.

4. Điều kiện khai thác;

a) Đối với nước mặt xác định theo khu vực nguồn nước mặt được khai thác;

b) Đối với nước dưới đất xác định theo loại hình công trình khai thác (giếng khoan, giếng đào, hố đào, hành lang, mạch lộ, hang động), trường hợp công trình là giếng khoan thì xác định theo chiu sâu khai thác.

5. Quy mô khai thác:

a) Đối với khai thác nước cho thủy điện được xác định theo hồ sơ thiết kế;

b) Đối với trường hợp khai thác, sử dụng nước cho mục đích khác với quy định tại điểm a khoản này được xác định theo giấy phép khai thác, sử dụng tài nguyên nước và tlệ cấp nước cho các mục đích sử dụng.

6. Thời gian khai thác được xác định trên cơ sở thời gian bt đầu vận hành công trình, thời điểm giấy phép bắt đầu có hiệu lực và thời hạn quy định trong giấy phép khai thác, sử dụng tài nguyên nước.”.

3. Sửa đổi, bổ sung khoản 4, khoản 5, khoản 6 Điều 7 như sau:

4. Thời gian tính tiền được tính bằng ngày và được xác định như sau:

a) Trường hợp công trình đã vận hành trước ngày 01 tháng 9 năm 2017, tính từ ngày 01 tháng 9 năm 2017 đến thời điểm giấy phép hết hiệu lực;

b) Trường hợp công trình vận hành sau ngày 01 tháng 9 năm 2017, tính từ thời điểm công trình vận hành đến thời điểm giấy phép hết hiệu lực;

Thời điểm bt đầu vận hành là thời điểm hoàn thành việc đầu tư xây dựng, dưa công trình khai thác nước vào vận hành chính thức;

c) Trường hợp công trình đã vận hành và đã được cấp giấy phép, phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước mà chủ giấy phép nộp hồ sơ đề nghị cấp, gia hạn để tiếp tục khai thác nước, tính từ ngày giấy phép trước đó hết hiệu lực đến thời điểm giấy phép mới hết hiệu lực;

d) Trường hợp công trình khai thác tài nguyên nước đã được Chính phủ Việt Nam bảo lãnh theo Bảo lãnh Chính phủ trước khi Nghị định này có hiệu lực, thì được thực hiện theo quy định của pháp luật về cấp và quản lý bảo lãnh Chính phủ và pháp luật về đầu tư.

5. Trường hợp công trình khai thác, sử dụng tài nguyên nước cho nhiều mục đích thì sản lượng khai thác đtính tiền cấp quyền khai thác được tính cho từng mục đích sử dụng theo quy định của Nghị định này và được xác định như sau:

a) Chủ giấy phép phải tự xác định, kê khai sản lượng nước khai thác cho từng mục đích sử dụng và thuyết minh căn cứ xác định sản lượng nước được khai thác để sử dụng cho các mục đích đó. Phần sản lượng không xác định được rõ mục đích sử dụng thì được áp dụng cho mục đích sử dụng có mức thu cao nhất ghi trong giấy phép;

b) Trường hợp nhiều công trình khai thác nước cùng cung cấp cho một hệ thng cấp nước tập trung (bao gồm cả công trình khai thác nước được xây dựng mới) thì sản lượng tính tiền cấp quyền khai thác nước cho từng mục đích của mỗi công trình được xác định theo tỷ lệ cấp nước cho các mục đích của hệ thống cấp nước tập trung đó. Tỷ lệ cp nước của hệ thống cấp nước tập trung được xác định tại thời điểm thẩm định hồ sơ tính tin cấp quyền trên cơ sở:

Đối với hệ thống cấp nước tập trung đã vận hành thì tỷ lệ cấp nước cho các mục đích sử dụng nước của hệ thống được tính theo số liệu sản lượng cấp nước đã được quyết toán năm gn nhất của hệ thống;

Đối với hệ thống cấp nước tập trung chưa vận hành hoặc vận hành chưa đủ 01 (một) năm và chưa có đủ hồ sơ quyết toán sản lượng nước thì tỷ lệ cấp nước cho các mục đích sử dụng nước của hệ thống được tính theo hồ sơ thiết kế đã được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt.

Đơn vị phân phối và kinh doanh nước (không có công trình khai thác nước) có trách nhiệm cung cấp và chịu trách nhiệm về tính chính xác của thông tin, số liệu cấp nước phục vụ xác định tlệ cấp nước cho các mục đích sử dụng của hệ thống cấp nước tập trung;

c) Trường hợp công trình khai thác nước cấp vào nhiều hệ thng cấp nước tập trung thì sản lượng tính tiền cấp quyền được xác định theo tỷ lệ cấp nước vào từng hệ thống và tỷ lệ cấp nước cho các mục đích sử dụng trong từng hệ thống đó;

d) Trường hợp sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ sử dụng nước phục vụ sinh hoạt và các mục đích khác trong phạm vi cơ sở đó thì toàn bộ lượng nước sử dụng được tính cho mục đích sản xuất, kinh doanh, dịch vụ của cơ sở đó. Trưng hợp cấp nước sinh hoạt cho nhân dân, cơ sở y tế, giáo dục, an ninh, quốc phòng và các mục đích công cộng không phục vụ hoạt động kinh doanh, dịch vụ, sản xuất phi nông nghiệp ngoài phạm vi cơ sở đó thì được tính là cấp nước sinh hoạt và không phải nộp tin cấp quyn khai thác tài nguyên nước cho phần sản lượng này.

6. Đối với công trình đã vận hành, Giấy phép được cấp, gia hạn, điều chỉnh, cấp lại sau ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành thì phải ghi rõ mục đích sử dụng và ghi rõ ngày Giấy phép bắt đầu có hiệu lực để làm cơ sở xác định thời gian nh tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước.

4. Sửa đổi, bổ sung Điều 8 như sau:

“1. Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước cho sản xuất thủy điện là 70% giá điện dùng để tính thuế tài nguyên nước dùng cho sản xuất thủy điện.

2. Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước đối với các trường hợp khác với quy định tại khoản 1 Điều này là giá tính thuế tài nguyên nước do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban nn dân cấp tỉnh) nơi có công trình khai thác, sdụng tài nguyên nước ban hành và phù hợp khung giá tính thuế tài nguyên đối với nước thiên nhiên do Bộ Tài chính quy định:

a) Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước cho cơ sở sản xuất nước sạch cấp nước đô thị, nông thôn: giá tính thuế tài nguyên nước thiên nhiên dùng cho sản xuất kinh doanh nước sạch;

b) Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước cho cơ skhai thác, sản xuất nước tinh lọc, rượu, bia, nước giải khát, nước đá:

Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài ngun nước đối với sản lượng nước khai thác để đóng chai, đóng hộp (trực tiếp không qua xử lý) là giá tính thuế tài nguyên nước thiên nhiên tinh lọc đóng chai, đóng hộp;

Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước đối với sản lượng nước khai thác phải qua xử lý đđóng chai, đóng hộp là giá tính thuế tài nguyên nước thiên nhiên khai thác tinh lọc đóng chai, đóng hộp;

Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước đối với sản lượng nước đsản xuất rượu, bia, nước giải khát, nước đá là giá tính thuế tài nguyên nước thiên nhiên dùng cho sản xuất rượu, bia, nước giải khát, nước đá;

Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước đối với sản lượng nước để phục vụ mục đích sản xuất khác là giá tính thuế tài nguyên nước thiên nhiên dùng cho mục đích khác;

c) Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước cho cơ sở khai thác, chế biến khoáng sản, cưa cắt đá là giá tính thuế tài nguyên nước thiên nhiên dùng cho khai khoáng;

d) Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước cho cơ sở sản xuất nước sạch cấp cho khu công nghiệp, cơ sở kinh doanh dịch vụ, cơ sở sản xuất phi nông nghiệp trừ trường hợp quy định tại các điểm a, b và điểm c khoản này; là giá tính thuế tài nguyên nước thiên nhiên dùng cho mục đích khác.

3. Đối với công trình khai thác nước dưới đất cấp nước cho tưới cà phê, cao su, điều, chè, htiêu và cây công nghiệp dài ngày khác, nuôi trồng thủy sản, chăn nuôi gia súc áp dụng giá tính thuế tài nguyên đối với nước thiên nhiên dùng cho mục đích khác do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ban hành.

4. Giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước được áp dụng một lần cho toàn bộ thời hạn của giấy phép trừ trường hợp điều chỉnh tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước theo quy định của Nghị định này. Thời điểm áp dụng giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước được xác định tại thời điểm cơ quan có thẩm quyền tiếp nhận đầy đủ, hợp lệ hồ sơ tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước.”.

5. Sửa đổi, bổ sung Điều 11 như sau:

“Điều 11. Trình tự, thủ tục tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước

1. Trình tự tiếp nhận, thẩm định, phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước đối với công trình đã vận hành:

a) Hồ sơ tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước, bao gồm Bản kê khai tính tin cấp quyền khai thác tài nguyên nước theo Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này, với các nội dung chủ yếu sau: Chất lượng nguồn nước; loại nguồn nước, điều kiện khai thác, quy mô khai thác, thời gian khai thác, thời gian tính tiền, sản lượng khai thác cho từng mục đích sử dụng, giá tính tiền, mức thu tiền cho từng mục đích sử dụng; tính tiền cho từng mục đích sử dụng, tổng tiền cấp quyền khai thác, phương án nộp tiền cấp quyền khai thác và kèm theo các tài liệu để chứng minh;

b) Việc tiếp nhận, thẩm định tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước được thực hiện đồng thời với việc tiếp nhận, thẩm định hồ sơ đề nghị cấp, gia hạn, điều chỉnh, cấp lại giấy phép về tài nguyên nước;

c) Khi trình hồ sơ đề nghị cấp giấy phép khai thác, sử dụng tài nguyên nước, cơ quan tiếp nhận, thẩm định hồ sơ cấp phép có trách nhiệm trình dự thảo quyết định phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước theo quy định tại Phụ lục V ban hành kèm theo Nghị định này.

2. Trình tự tiếp nhận, thẩm định, phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước đối với công trình chưa vận hành:

a) Trong thời hạn 05 (năm) ngày làm việc, kể từ ngày công trình bắt đầu vận hành, chủ giấy phép phải nộp hồ sơ tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước;

b) Hồ sơ tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước gồm: Bản kê khai tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước quy định tại điểm a khoản 1 Điều này; bản sao giấy phép khai thác, sử dụng tài nguyên nước;

c) Chủ giấy phép nộp 02 (hai) bộ hồ sơ cho cơ quan tiếp nhận hồ sơ qua đường bưu điện, nộp trực tuyến hoặc nộp trực tiếp; cơ quan tiếp nhận hồ sơ có trách nhiệm xem xét, kiểm tra hồ sơ. Trường hợp hồ sơ không hợp lệ, trong thời hạn 05 (năm) ngày làm việc, cơ quan tiếp nhận trlại hồ sơ kèm theo văn bản giải thích rõ lý do;

d) Trong thời hạn không quá 15 (mười lăm) ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ theo quy định tại điểm b khoản này, cơ quan tiếp nhận hồ sơ có trách nhiệm tổ chức thẩm định hồ sơ tính tiền cấp quyền, nếu cần thiết thi thành lập hội đồng thẩm định hsơ tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước. Kinh phí chi cho hoạt động thẩm định được lấy từ nguồn thu phí thẩm định hsơ đề nghị cấp giấy phép khai thác sử dụng tài nguyên nước.

Trường hợp đđiều kiện, cơ quan tiếp nhận, thẩm định hồ sơ trình cơ quan có thẩm quyn phê duyệt; trường hợp không đủ điều kiện thì trả lại hồ sơ cho chgiấy phép và thông báo rõ lý do; trường hợp phải bổ sung, chỉnh sửa để hoàn thiện thì cơ quan tiếp nhận, thẩm định hồ sơ gửi văn bản thông báo cho chủ giy phép nêu rõ những nội dung cn bổ sung, hoàn thiện hồ sơ, thời gian bổ sung, hoàn thiện không tính vào thời gian thẩm định hồ sơ.

3. Trường hợp công trình đã được phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước mà chỉ có sự thay đổi tên chủ giấy phép (cấp lại) và không có sự thay đổi các căn cứ tính tiền cấp quyền theo Quyết định phê duyệt tiền cấp quyền đã phê duyệt trước đó thì không phải điều chỉnh lại Quyết định phê duyệt tiền cấp quyền. Trong nội dung giấy phép cấp lại phải quy định rõ việc chủ giy phép mới phải thực hiện các nghĩa vụ tài chính, trong đó có tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước đã được phê duyệt tại Quyết định phê duyệt tiền cấp quyền trước đó.”.

6. Sửa đổi, bổ sung Điều 12 như sau:

“Điều 12. Điều chỉnh, truy thu, hoàn trtiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước

1. Tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước được xem xét điều chỉnh khi có một trong các trường hợp sau đây:

a) Có sự điều chnh nội dung của giấy phép khai thác, sử dụng tài nguyên nước mà dẫn đến sự thay đổi về căn cứ tính tiền cấp quyền khai thác theo quy định của Nghị định này hoặc dn đến có sự thay đổi về nội dung phê duyệt tiền cấp quyền khai thác trước đó;

b) Có sự điều chỉnh về điện lượng trung bình hàng năm (E0) so với hồ sơ thiết kế của công trình thủy điện và được cơ quan nhà nước có thẩm quyền xác nhận bằng văn bản;

c) Công trình bị hư hỏng do sự kiện bất khả kháng không thể tiếp tục khai thác được hoặc phải ngừng khai thác theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền. Mức điều chỉnh giảm được tính trên cơ sở số ngày công trình phải ngừng khai thác;

d) Việc điều chỉnh chỉ thực hiện đối với thời hạn còn lại của giấy phép. Mức điều chỉnh tăng không quá 20% so với số tiền còn lại phải nộp đã được phê duyệt trước đó, trừ trường hợp quy định tại điểm b khoản này.

2. Trình tự, thủ tục điều chỉnh tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước:

a) Đối với trường hợp quy định tại điểm a khoản 1 Điều này, tổ chức, cá nhân nộp Bản kê khai tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước theo Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị định này. Việc tiếp nhận, thẩm định hồ sơ được thực hiện đồng thời với việc tiếp nhận, thẩm định hồ sơ đề nghị điều chỉnh giy phép về tài nguyên nước;

b) Đối với trường hợp quy định tại điểm b và điểm c khoản 1 Điều này thì chgiấy phép gửi văn bản đề nghị điều chỉnh kèm theo các tài liệu để chứng minh đến cơ quan tiếp nhận hồ sơ quy định tại Điều 10 của Nghị định này. Trường hp quy định tại điểm c khoản 1 Điều này, cơ quan thẩm định hồ sơ gửi văn bản ly ý kiến xác nhận của Sở Tài nguyên và Môi trường địa phương nơi có công trình (đối với công trình thuộc thẩm quyền cấp giấy phép của Bộ Tài nguyên và Môi trường); lấy ý kiến xác nhận của Phòng Tài nguyên và Môi trường (đối với công trình thuộc thẩm quyền cấp giấy phép của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) về thời gian công trình phải ngừng khai thác;

Trong thời hạn không quá 15 (mười lăm) ngày làm việc, cơ quan tiếp nhận hồ sơ có trách nhiệm kiểm tra, trình cơ quan có thm quyền quy định tại Điều 10 của Nghị định này xem xét, quyết định việc điều chỉnh; trường hợp phải bổ sung, chỉnh sửa để hoàn thiện hồ sơ, thì cơ quan tiếp nhận, thẩm định hồ sơ gi văn bản thông báo cho chủ giấy phép nêu rõ những nội dung cn bsung, hoàn thiện; thời gian bổ sung, hoàn thiện hồ sơ và thời gian ly ý kiến xác nhận vthời gian công trình ngừng khai thác không tính vào thời gian thẩm định hồ sơ;

c) Khi điều chỉnh tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước phải căn cứ vào giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước tại thời điểm cơ quan có thẩm quyền tiếp nhận đầy đủ, hợp lệ hồ sơ điều chỉnh tin cấp quyền khai thác tài nguyên nước. Đối với trường hợp quy định tại điểm c khoản 1 Điều này thì giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước là giá tính tiền cấp quyền theo Quyết định phê duyệt tiền cấp quyền liền trước đó.

3. Tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước được truy thu khi có một trong các trường hợp sau đây:

a) Thời gian bt đầu vận hành thực tế của công trình sớm hơn thời gian phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước. Mc truy thu được tính trên cơ sở số ngày công trình khai thác trước ngày phê duyệt tiền cấp quyền;

b) Phát sinh mục đích khai thác, sử dụng nước phải nộp tiền nhưng chưa được cơ quan nhà nước có thẩm quyền điều chỉnh nội dung giấy phép;

c) Quy mô, sản lượng nước khai thác thực tế cao hơn so với giấy phép đã được cấp;

d) Gian lận trong việc kê khai, tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước hoặc kê khai không trung thực dn đến giảm số tiền phải nộp;

d) Khi truy thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước phải căn cứ vào giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước tại thời điểm quyết định phê duyệt tin cấp quyền khai thác tài nguyên nước liền trước đó.

4. Việc hoàn trtiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước được thực hiện trong trường hợp cơ quan nhà nước có thẩm quyn quyết định thu hồi giấy phép hoặc chủ giấy phép trả lại giấy phép đã được cấp. Mức hoàn trả được tính trên cơ sở số ngày còn lại của giấy phép đã được cấp khi bị thu hồi giấy phép, số tiền đã nộp và giá tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước tại quyết định phê duyệt tiền cp quyền khai thác tài nguyên nước.

5. Trình tự, thủ tục truy thu, hoàn trả tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước:

a) Đối với trường hợp truy thu tiền cấp quyền, khi cơ quan có thẩm quyền phê duyệt tin cấp quyền khai thác tài nguyên nước phát hiện các trường hp quy định tại khoản 3 Điều này hoặc có văn bản đề nghị của chủ giấy phép về việc truy thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước thuộc các trường hợp quy định tại khoản 3 Điều này, trong thời hạn 15 (mười lăm) ngày làm việc, kể từ ngày phát hiện các trường hợp phải truy thu, cơ quan có thẩm quyền có trách nhiệm xem xét quyết định truy thu;

b) Đối với trường hợp hoàn trả tiền cấp quyền, khi cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành Quyết định thu hồi giấy phép hoặc Quyết định chấp thuận việc trả lại giấy phép, trong thời hạn không quá 10 (mười) ngày làm việc, cơ quan có thẩm quyền phê duyệt tin cấp quyền khai thác tài nguyên nước, xem xét và ra quyết định hoàn trả tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước;

c) Trong quá trình thẩm định việc truy thu, hoàn trả tiền cp quyền khai thác tài nguyên nước, cơ quan có thẩm quyền thẩm định tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước xem xét việc yêu cầu không quá 01 (một) lần chủ giấy phép cung cấp các tài liệu minh chứng cụ thể làm căn cứ xác định số tiền phải truy thu, hoàn tr(nếu cần).

6. Cơ quan có thẩm quyền phê duyệt tiền cp quyền khai thác tài nguyên nước quyết định việc điều chỉnh tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước, thông báo số tiền truy thu, hoàn trả cho chủ giấy phép và Cục thuế địa phương nơi có công trình khai thác tài nguyên nước và nêu rõ lý do phải truy thu, hoàn trả. Thời hạn nộp tiền truy thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước: Chậm nhất là 90 ngày kể từ ngày ban hành thông báo của cơ quan thuế.”.

7. Sửa đổi, bổ sung Điều 14 như sau:

“Điều 14. Phương thức thu, nộp, quản lý, sdụng tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước

1. Tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước được nộp hàng năm theo số tiền được ghi trong quyết định phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước. Căn cứ khả năng của mình, chủ giấy phép lựa chọn phương thức nộp tiền một ln trong năm, hai lần trong năm hoặc nộp một lần cho cả thời gian được phê duyệt. Việc nộp liền một lần cho cả thời gian phê duyệt tiền cấp quyền do cơ quan có thẩm quyền phê duyệt tiền cấp quyền quyết định trên cơ sở đề xuất của chủ giấy phép và được quy định trong quyết định phê duyệt tiền cấp quyền.

2. Việc thu, nộp, hoàn trtiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước thực hiện theo quy định của pháp luật về quản lý thuế và quy định của Nghị định này.

3. Tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước được thu, nộp về địa phương nơi có công trình khai thác tài nguyên nước. Đối với công trình khai thác tài nguyên nước là hồ chứa mà phạm vi công trình nằm trên địa bàn t 02 (hai) tnh trở lên, tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước sđược phân chia cho từng tỉnh trên cơ sở tỷ lệ (%) số tiền nộp thuế tài nguyên nước.

4. Việc quản lý, sử dụng, hoàn trả tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước thực hiện theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước; việc bố trí Ngân sách Nhà nước hàng năm được xem xét ưu tiên sử dụng đbảo đm cho hoạt động bảo vệ tài nguyên nước, cm mốc giới hành lang bảo vệ nguồn nước, giám sát hoạt động khai thác nước và các hoạt động phòng ngừa, ứng phó khắc phục sự cô nhiễm nguồn nước dựa trên tổng số tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước đã thu.

5. Tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước là một loại chi phí được xác định trong giá thành sản xuất của chủ giấy phép.”.

Điều 2. Điều khoản chuyển tiếp

1. Đối với các công trình đã được phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành, tiếp tục thực hiện nộp tiền cấp quyền theo quyết định đã được phê duyệt. Trường hợp gia hạn, điều chỉnh nội dung giấy phép dẫn đến điều chnh tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước thì thực hiện theo quy định của Nghị định này.

2. Đối với các công trình chưa vận hành nhưng đã phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước theo quy định của Nghị định số 82/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định về phương pháp tỉnh, mức thu tin cấp quyền khai thác tài nguyên nước, mà điều chỉnh tin cấp quyền khai thác tài nguyên nước do có sự thay đổi về thời điểm bt đu vận hành so với thời điểm dự kiến bt đầu vận hành tại quyết đnh phê duyệt tiền cấp quyền, thì thực hiện thủ tục điều chỉnh theo quy định tại khoản 6 Điều 1 của Nghị định này và áp dụng giá tính tiền tại quyết định phê duyệt tin cấp quyền khai thác tài nguyên nước liền trước đó.

3. Tổ chức, cá nhân đã nộp hồ sơ tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước đy đủ, hợp lệ cho cơ quan nhà nước có thm quyền trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành thì việc thẩm định, phê duyệt tiền cấp quyền, khai thác tài nguyên nước được thực hiện theo quy định của Nghị định số 82/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định về phương pháp tính, mức thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước.

Điều 3. Trách nhiệm thi hành

1. Bộ Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm hướng dẫn, tổ chức thi hành Nghị định này.

2. Các Bộ trưởng, Th trưng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chtịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phtrực thuộc trung ương và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

Điều 4. Hiệu lực thi hành

1. Nghị đnh này có hiệu lực từ ngày 15 tháng 5 năm 2021.

2. Nghị định này bãi bỏ Phụ lục IV ban hành kèm theo Nghị định số 82/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định về phương pháp tính, mức thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước.

 


Nơi nhận:
- Ban thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Ph
ó Thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ
, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐN
Đ, UBND các tnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của
Đảng;
- Văn phòng Tổng B
í thư;
-
n phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng D
ân tộc và các y ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân d
ân ti cao;
- Viện ki
m sát nhân dân tối cao;
- Kim toán nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính s
ách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban trung ương Mặt trận T
quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TT
ĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, NN(2b).

TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG




Nguyễn Xuân Phúc

 

PHỤ LỤC

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ PHỤ LỤC CỦA NGHỊ ĐỊNH SỐ 82/2017/NĐ-CP NGÀY 17 THÁNG 7 NĂM 2017 CỦA CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH VỀ PHƯƠNG PHÁP TÍNH, MỨC THU TIỀN CẤP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC
(Kèm theo Nghị định số 41/2021/NĐ-CP ngày 30 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ)

1. Sửa đổi, bổ sung Phụ lục I như sau:

PHỤ LỤC I

MỨC THU TIỀN CP QUYN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC
(Kèm theo Nghị định số 82/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 7 năm 2017 của Chính ph)

TT

Mục đích sử dụng nước

Mức thu (%)

1

Khai thác nước dùng cho sản xuất thủy điện

1,0

2

Khai thác nước dùng cho kinh doanh, dịch vụ

2,0

3

Khai thác nước dùng cho sản xuất phi nông nghiệp bao gồm cả sản xuất, cung cấp nước sạch trong các khu, cụm công nghiệp, khu chế xuất (trừ nước làm mát máy, thiết bị, tạo hơi, gia nhiệt)

1,5

4

Khai thác nước dưới đất dùng cho tưới cà phê, cao su, điều, chè, hồ tiêu và cây công nghiệp dài ngày khác; khai thác nước mặt, nước dưới đất để làm mát máy, thiết bị, tạo hơi, gia nhiệt

0,2

5

Khai thác nước dưới đt dùng cho nuôi trồng thủy sản, chăn nuôi gia súc

0,1

2. Sửa đổi, bổ sung Phụ lục II như sau:

PHỤ LỤC II

BẢNG CÁC HỆ SĐIỀU CHỈNH
(Kèm theo Nghị định số 41/2021/NĐ-CP ngày 30 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ)

TT

Hsố

Giá trị

I

Hệ số chất lượng nguồn nước - K1

1

Nguồn nước có chức năng cấp nước sinh hoạt hoặc được quy hoạch đcấp nước sinh hoạt; trường hợp chưa phân vùng chức năng của nguồn nước thì căn cứ vào chất lượng thực tế của nguồn nước khai thác trên cơ schất lượng nguồn nước do chủ giấy phép cung cấp hoặc kết quả quan trắc của mạng lưới quan trắc tại địa phương (không quá 3 tháng đối với nước mặt, không quá 6 tháng đối với nước dưới đất, tính đến thời điểm kê khai tiền cấp quyền): nguồn nước dưới đất có tổng lượng chất rn hòa tan (TDS) dưới 1.000 mg/l; nguồn nước mặt có hàm lượng clorua nhỏ hơn 350 mg/l về chất lượng nước mặt hoặc công trình khai thác nước nằm trong vùng bảo hộ vệ sinh khu vực ly nước sinh hoạt.

0,30

2

Nguồn nước có chất lượng khác với nguồn nước quy định tại mục I.1

0

II

Hệ sloại nguồn nước - K2

1

Nước dưới đất: trường hợp có từ hai hệ số loại nguồn nước trở lên thì lựa chọn hệ số có giá trị cao nhất

 

a

Tại vùng hạn chế khai thác nước dưới đất

0,40

b

Tại các tỉnh Ninh Thuận, Bình Thuận

0,30

c

Tại vùng khác với vùng quy định tại mục II.1.a và Il.1.b

0

2

Nước mặt

0,20

III

Hệ số điều kiện khai thác - K3

1

Khai thác nước mặt

 

a

Khu vực đồng bằng

0,10

b

Khu vực khác

0

2

Khai thác nước dưới đất

 

2.1

Đối với giếng đào, hố đào, hành lang, mạch lộ, hang động

0,10

2.2

Đối với giếng khoan

 

a

Giếng khoan có chiều sâu đáy ống lọc nh hơn 100 m

0,10

b

Giếng khoan có chiều sâu đáy ống lọc trong khoảng từ 100 - 300 m

0,05

c

Giếng khoan có chiều sâu đáy ng lọc lớn hơn 300 m

0

* Trường hợp công trình khai thác nước dưới đất gồm nhiều giếng khoan, giếng đào, hố đào, hành lang, mạch lộ, hang động thì hệ số K3 được tổng hợp theo lưu lượng cấp phép và hệ số được xác định cho từng giếng khoan, giếng đào, hố đào, hành lang, mạch lộ, hang động

3. Sửa đổi, bổ sung Phụ lục III như sau:

PHLỤC III

MU KÊ KHAI TÍNH TIN CP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC
(Kèm theo Nghị định số 41/2021/NĐ-CP ngày 30 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ)

TÊN TỔ CHỨC, CÁ NHÂN
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

BẢN KÊ KHAI

TÍNH TIỀN CẤP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC
(Kê khai lần đầu hoặc kê khai điều chỉnh)

Kính gửi: Bộ Tài nguyên và Môi trường
(hoặc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương)

I. CÁC THÔNG TIN CHUNG

1. Tên tổ chức, cá nhân kê khai: …………………………………………………………………

2. Địa chỉ: ……………………………………………………………………………………………

3. Số điện thoại: ………………………………; Fax: …………………………………………….

4. Người đại diện theo pháp luật: …………………………………………………………………

5. Chức vụ: ………………………………………………………………………………………….

6. Mã số thuế: ……………………………………………………………………………………….

7. Tên công trình khai thác: ……………………………………………………………………….

8. Vị trí, địa chỉ của công trình khai thác nước: …………………………………………………

9. Thời gian công trình bắt đầu hoặc dự kiến vận hành: ………………………………………

Trường hợp công trình đã được cấp phép thi kê khai thêm các nội dung cơ bn của giy phép có liên quan đến việc tính tiền.

Trường hợp điều chỉnh thì kê khai thêm các nội dung có liên quan đến việc đề nghị điều chỉnh tiền cấp quyền khai thác.

II. THUYẾT MINH CÁC CĂN C VÀ TÍNH TIN CP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC

1. Đối với trường hợp khai thác nước cho mục đích thủy điện:

a) Thuyết minh và kèm theo các tài liệu để chứng minh (nếu có) vcác căn cứ đxác định tiền cấp quyền khai thác, gồm:

- Điện lượng trung bình hằng năm.

- Thời gian bắt đầu vận hành hoặc thời gian dự kiến vận hành công trình, thời gian đề nghị cấp phép (hoặc thời gian hiệu lực của giấy phép...) và xác định thời gian tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước...

- Giá để tính tiền cấp quyền khai thác cho sản xuất thủy điện.

b) Tính tiền:

Tính toán, xác định tiền cấp quyền khai thác theo công thức quy định tại khoản 1 Điều 6 của Nghị định này.

2. Đối với trường hợp khai thác nước cho mục đích khác:

a) Thuyết minh và kèm theo các tài liệu để chứng minh (nếu có) về các căn cứ để xác định tiền cấp quyền khai thác:

- Thời gian bắt đầu vận hành hoặc thời gian dự kiến vận hành công trình, thời gian đề nghị cấp phép (hoặc thời gian hiệu lực của giấy phép...) và xác định thời gian tính quyền khai thác tài nguyên nước....

- Loại nguồn nước khai thác, chất lượng nguồn nước khai thác, điều kiện khai thác.

- Các mục đích khai thác, sử dụng nước của công trình; các mục đích khai thác nước phải nộp tiền cấp quyền khai thác.

- Tổng lưu lượng khai thác lớn nhất của công trình theo giấy phép (hoặc lưu lượng khai thác lớn nhất đề nghị cấp phép), chế độ khai thác trong năm của công trình.

- Tính toán xác định tổng sản lượng khai thác của công trình; xác định phần sản lượng không phải nộp tiền, phần sản lượng phải nộp tiền.

- Tính toán, xác định sản lượng khai thác theo từng mục đích sử dụng phải nộp tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước theo quy định tại Điều 7 của Nghị định này.

- Xác định các hệ số điều chỉnh theo quy định tại Điều 9 của Nghị định này.

- Xác định mức thu đối với từng mục đích khai thác, sử dụng phải nộp tiền.

- Xác định giá tính tiền cấp quyền khai thác cho từng mục đích sử dụng phải nộp tiền kèm theo các văn bản quy định về giá tính thuế tài nguyên nước của Ủy ban nhân dân cấp tnh nơi có công trình khai thác.

b) Tính tiền

- Tính toán, xác định tiền cấp quyền khai thác cho từng mục đích sử dụng nước phải nộp tiền cấp quyền.

- Tổng hợp kết quả tính toán và xác định tổng số tiền cấp quyền khai thác phải nộp.

(Đối với trường hợp điều chỉnh thì thuyết minh, tính toán, xác định rõ nhưng nội dung điều chỉnh).

- ……………………………………………………………………………………………………

III. PHƯƠNG ÁN NỘP TIN CP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUN NƯỚC

1. Tổng số tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước phải nộp: ……….. (VNĐ), trong đó được phân ra từng năm như sau:

- Số tiền phải nộp năm đầu tiên: ………………………………………………………………

- Stiền phải nộp hằng năm tiếp theo: ……………………………………………………….

- Số tiền phải nộp năm cuối cùng: …………………………………………………………….

2. Phương án nộp tiền hằng năm

□ Một lần/năm □ Hai lần/năm □ Mt lần cho cả thời gian phê duyệt

Số tiền phải nộp mỗi lần theo phương án nộp tiền: …………………. (VNĐ).

(Tên của tổ chức, cá nhân kê khai) cam đoan mọi thông tin, số liệu trong Bản kê khai này và giấy tờ tài liệu gửi kèm theo là đúng sự thật và xin hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật.

 

 

………., ngày ... tháng ... năm ..…...

TÊN TCHỨC, CÁ NHÂN KÊ KHAI
(Ký, ghi rõ họ tên)

4. Bãi bỏ Phụ lục IV.

5. Sửa đổi, bổ sung Phụ lục V như sau:

PHỤ LỤC V

MU QUYẾT ĐỊNH PHÊ DUYỆT TIỀN CẤP QUYN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC
(Kèm theo Nghị định số 41/2021/NĐ-CP ngày 30 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ)

BỘ TÀI NGUYÊN VÀ
MÔI TRƯỜNG/
UBND TNH ...
--------------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: ………./……………

………., ngày ... tháng ... năm ..…...

 

QUYẾT ĐỊNH

Phê duyệt (hoặc điều chỉnh) tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước của (tên chủ giấy phép), khai thác nguồn (nước mặt/nước dưới đất) công trình ……..

THỦ TRƯNG CƠ QUAN/CƠ QUAN PHÊ DUYỆT TIỀN CP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC

Căn cLuật Tài nguyên nước ngày 21 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Nghị định .... quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường.... (trường hợp cơ quan phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước là Bộ Tài nguyên và Môi trường)/Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân (trường hợp cơ quan phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước là UBND cấp tỉnh);

Căn cứ Nghị định số ……. ngày …. tháng .... năm ... của Chính phủ quy định về phương pháp tính, mức thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước;

Căn cứ Giấy phép khai thác, sử dụng nước ……………………………………………………..

Căn cứ ……………………………………………………..……………………………………………

Căn cứ Bn kê khai tính tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước (hoặc văn bn đnghị điều chỉnh tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước, đối với trường hợp đề nghị điều chỉnh tiền cấp quyền khai thác) của (tên chủ giấy phép) và hsơ kèm theo....;

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Qun lý tài nguyên nước/Giám đốc Sở Tài ngun và Môi trường,....

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt (hoặc điều chỉnh) tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước của (tên chủ giấy phép địa ch, mã số thuế) theo Giấy pp khai thác, sử dụng (nước mặt/nước dưới đất) s.... (số giấy phép), ngày... tháng... năm... do (tên cơ quan cấp giấy phép) cấp/các giấy phép khai thác, sử dụng (nước mặt/nước dưới đất), với các nội dung chủ yếu sau đây:

1. Tên công trình khai thác, sử dụng nước: …………………………………………………

2. Mục đích sử dụng nước của công trình: ………………………………………………….

3. Mục đích sử dụng nước phải nộp tiền: ……………………………………………………

4. Giá tính tiền cấp quyền cho từng mục đích sử dụng: ……………………………………

5. Tổng số ngày khai thác phải nộp tiền: …………………………………………………….

6. Tổng số tiền phải nộp:.... (ghi bằng chữ): …………………………………………………

- Số tiền phải nộp cho từng mục đích: ……………………………………………………..

- Số tiền phải nộp theo năm: ………………………………………………………………….

+ Số tiền phải nộp năm đầu (từ ngày ... đến ngày...) là: ……………………………………

+ Số tiền phải nộp hằng năm của các năm tiếp theo là: ……………………………………

+ Số tiền phải nộp năm cuối là (từ ngày ... đến ngày...) là: …………………………………

- ……………………………………………………………………………………………………

7. Phương án nộp tiền: ……………………………………

8. Số tiền, thời gian và địa điểm nộp tiền thực hiện theo Thông báo của Cục thuế ………………………………………………………………………………………………………

9. Các nội dung quy định khác (nếu cần): ……………………………………………………..

Điều 2. Quy định cụ thể trách nhiệm của Cục Thuế địa phương nơi có công trình khai thác tài nguyên nước …………..; quy định trách nhiệm của tchức, cá nhân trong việc nộp, báo cáo …………………………………………………………………..………………………………………

Điều 3. Quy định về thời điểm hiệu lực và trách nhiệm thi hành của các cơ quan, chủ giấy phép và tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc thi hành Quyết định.

 

Nơi nhận:
- (Tên chủ giấy phép);
- Cơ quan trình;
- Cục thuế t
nh/thành phố nơi có công trình khai thác tài nguyên nước;
- …………………..;
- Lưu: VT, VP, … cơ quan trình.

THỦ TRƯỞNG CƠ QUAN PHÊ DUYỆT/
TM. CƠ QUAN PHÊ DUYỆT
(Ký, ghi họ tên, đóng dấu)

 

6. Bổ sung Phụ lục Va như sau:

PHỤ LỤC Va

MẪU QUYẾT ĐỊNH PHÊ DUYỆT TRUY THU TIN CP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC
(Kèm theo Nghị định số 41/2021/NĐ-CP ngày 30 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ)

BỘ TÀI NGUYÊN VÀ
MÔI TRƯỜNG/
UBND TNH ...
--------------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: ………./QĐ-

Hà Nội, ngày ... tháng ... năm ..…...

 

QUYẾT ĐỊNH

Truy thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước của (tên chủ giấy phép), khai thác nguồn (nước mặt/nước dưới đất) công trình ……..

THỦ TRƯNG CƠ QUAN/CƠ QUAN PHÊ DUYỆT TRUY THU TIỀN CP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC

Căn cLuật Tài nguyên nước ngày 21 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Nghị định .... quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường.... (trường hợp cơ quan phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước là Bộ Tài nguyên và Môi trường)/Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân (trường hợp cơ quan phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước là UBND cấp tỉnh);

Căn cứ Nghị định số ……. ngày …. tháng .... năm ... của Chính phủ quy định về phương pháp tính, mức thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước;

Căn cứ Giấy phép khai thác, sử dụng nước …………………………………………………

Căn cứ ……………………………………………………..…………………………………….

Căn cứ văn bản đề nghị truy thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước của (tên chủ giấy phép) và hồ sơ kèm theo....(đối với trường hợp chủ giấy phép đề nghị);

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý tài ngun nước/Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường,.... (đối với trường hợp cơ quan có thm quyền thẩm định tin cp quyền phát hiện).

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt truy thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước của (tên chủ giấy phép địa chỉ, mã số thuế) theo Giấy phép khai thác, sử dụng (nước mặt/nước dưới đất) số.... (số giấy phép), ngày... tháng... năm... do (tên cơ quan cấp giấy phép) cấp/các giấy phép khai thác, sử dụng (nước mặt/ nước dưới đất) tại công trình (tên công trình), với các nội dung chủ yếu sau đây:

1. Lý do truy thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước: ………………..

2. Thời gian tính truy thu: từ ngày ………. đến ngày …………….

3. Tổng số tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước truy thu:

- Tổng số tiền đã phê duyệt tại Quyết định trước đó (số Quyết định .../QĐ.. ngày... tháng năm……..): …………………………..

- Tổng số tiền truy thu: ……………………………………

4. Số tiền, thời gian và địa điểm nộp tiền cụ thể thực hiện theo Thông báo của Cục thuế tỉnh .... (tên địa phương nơi đặt công trình).

5. Các nội dung quy định khác (nếu cần): ……………………………………

Điều 2. Quy định cụ thể trách nhiệm của Cục Thuế địa phương nơi có công trình khai thác tài nguyên nước ……………… ; quy định trách nhiệm của tchức, cá nhân trong việc nộp, báo cáo ……………………………………………………………………………………………………………

Điều 3. Quy định về thời điểm hiệu lực và trách nhiệm thi hành của các cơ quan, chủ giấy phép và tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc thi hành Quyết định.

 

Nơi nhận:
- (Tên chủ giấy phép);
- Cơ quan trình;
- Cục thuế t
nh/thành phố nơi có công trình khai thác tài nguyên nước;
- …………………..;
- Lưu: VT, VP, … cơ quan trình.

THỦ TRƯỞNG CƠ QUAN PHÊ DUYỆT/
TM. CƠ QUAN PHÊ DUYỆT
(Ký, ghi họ tên, đóng dấu)

 

7. Bsung Phụ lục Vb như sau:

PH LC Vb

MẪU QUYẾT ĐỊNH HOÀN TRẢ TIN CP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC
(Kèm theo Nghị định số 41/2021/NĐ-CP ngày 30 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ)

BỘ TÀI NGUYÊN VÀ
MÔI TRƯỜNG/
UBND TNH ...
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: ………./……………

Hà Nội, ngày ... tháng ... năm ..…...

 

QUYẾT ĐỊNH

Hoàn trả tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước của (tên chủ giấy phép), khai thác nguồn (nước mặt/nước dưới đất) công trình ……..

THỦ TRƯNG CƠ QUAN/CƠ QUAN PHÊ DUYỆT HOÀN TRẢ TIỀN CP QUYỀN KHAI THÁC TÀI NGUYÊN NƯỚC

Căn cLuật Tài nguyên nước ngày 21 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Nghị định .... quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường.... (trường hợp cơ quan phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước là Bộ Tài nguyên và Môi trường)/Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân (trường hợp cơ quan phê duyệt tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước là UBND cấp tỉnh);

Căn cứ Nghị định số ……. ngày …. tháng .... năm ... của Chính phủ quy định về phương pháp tính, mức thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước;

Căn cứ Quyết định thu hồi/trả lại giấy phép khai thác, sử dụng nước ………………………

Căn cứ ……………………………………………………..………………………………………

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý tài ngun nước/Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường,....

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt hoàn trả tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước của (tên chủ giấy phép địa chỉ, mã số thuế) theo Giấy phép khai thác, sử dụng (nước mặt/ nước dưới đất) số.... (số giấy phép), ngày... tháng... năm... do (tên cơ quan cấp giấy phép) cấp/các giấy phép khai thác, sử dụng (nước mặt/ nước dưới đt) tại công trình (tên công trình), với các nội dung chủ yếu sau đây:

1. Lý do hoàn trả tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước: ……………….

2. Thời gian hoàn trtiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước: từ ngày……… đến ngày ………..

3. Tổng số tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước hoàn tr:

- Tổng số tiền đã phê duyệt tại Quyết định trước đó (số Quyết định/QĐ.. ngày... tháng năm ……..): ……………………..

- Tổng số tiền đã nộp: ……………………..

- Tổng số tiền hoàn tr: ……………………..

4. Số tiền, thời gian và địa điểm hoàn trả cụ thể thực hiện theo Thông báo của Cục thuế tnh …… (tên đa phương nơi đặt công trình).

5. Các nội dung quy định khác (nếu cần): ………………………………………………….

Điều 2. Quy định cụ thể trách nhiệm của Cục Thuế địa phương nơi có công trình khai thác tài nguyên nước ………………..; quy định trách nhim của tchức, cá nhân trong việc hoàn trả, báo cáo ……………………………………………………

Điều 3. Quy định về thời điểm hiệu lực và trách nhiệm thi hành của các quan, chủ giấy phép và tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc thi hành Quyết định.

 

 

Nơi nhận:
- (Tên chủ giấy phép);
- Cơ quan trình;
- Cục thuế t
nh/thành phố nơi có công trình khai thác tài nguyên nước;
- …………………..;
- Lưu: VT, VP, … cơ quan trình.

THỦ TRƯỞNG CƠ QUAN PHÊ DUYỆT/
TM. CƠ QUAN PHÊ DUYỆT
(Ký, ghi họ tên, đóng dấu)

 

 

GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------

No. 41/2021/ND-CP

Hanoi, March 30, 2021

 

DECREE

AMENDMENT TO DECREE NO. 82/2017/ND-CP DATED JULY 17, 2017 OF THE GOVERNMENT ON FEE FOR WATER RESOURCE EXTRACTION RIGHT AND CALCULATION, COLLECTION THEREOF

Pursuant to Law on Governmental Organization dated June 19, 2015; Law on amendments to Law on Government Organization and Law on Local Governmental Organization dated November 22, 2019;

Pursuant to Law on Water Resources dated June 21, 2012;

Pursuant to Resolution No. 101/2019/QH14 in the 8th Meeting of the 14th National Assembly on November 27, 2019;

At request of Minister of Natural Resources and Environment;

The Government promulgates Decree on amendment to Decree No. 82/2017/ND-CP dated July 17, 2017 of the Government on fee for water resource extraction right and calculation, collection thereof.

Article 1. Amendment to Decree No. 82/2017/ND-CP dated July 17, 2017 of the government on fee for water resource extraction right and calculation, collection thereof

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

“Article 3. Cases where fee for water resource extraction right is required

Organizations and individuals licensed for extracting and using surface water, underground water (hereinafter referred to as “license holders”) must submit fee for water resource extraction right if they fall under any of following cases:

1. For extraction of surface water:

a) Surface water extraction for electricity generation;

b) Surface water extraction for business operations, services, non-agricultural production, coolant for machinery and equipment.

2. For extraction of underground water:

a) Underground water extraction for business operations, services, non-agricultural production, coolant for machinery and equipment.

b) Underground water extraction (except for brackish water, saltwater) for fishery, livestock husbandry, watering for coffee plants, cashew plants, tea plants, pepper, and other industrial plants with at least 20 m3/24 hour”.

2. Amend Article 4 as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Water use purposes include:

a) Water extraction for hydroelectricity generation;

b) Water extraction for business operations and services;

c) Water extraction for non-agricultural production and coolant for machinery, equipment;

d) Underground water extraction for watering coffee plants, rubber plants, cashew plants, tea plants, pepper and other industrial plants;

dd) Underground water extraction for fishery and livestock husbandry.

2. Water source quality is identified based on areas classified by water quality or by water source functions in water resource planning water resource-related planning as per planning laws or approved regional, provincial planning; in case planning is not available or classification within planning has not been implemented, rely on practical quality of water sources.

3. Type of water for extraction includes: Surface water, underground water.

4. Extraction conditions:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) For underground water, identify based on type of extracting structure (drilled wells, dug wells, corridors, caves), in case of drilled well, identify based on depth of extraction.

5. Scale of operations:

a) In case of water extraction for hydroelectricity generation, identify based on design dossiers;

b) In case of water extraction for purposes other than those under Point a of this Clause, identify based on license for extracting, using water resources and percentage of water used for each purposes.

6. Period of extraction is determined based on commencement date, date on which the license comes into force and the period under license for extracting, using water resources.”.

3. Amend Clause 4, Clause 5, and Clause 6 Article 7 as follows:

“4. Period for calculating payment is determined in days and as follows:

a) In case construction has been in use before September 1, 2017, calculate from September 1, 2017 until the date on which the license expires;

b) In case construction has been in use after September 1, 2017, calculate from the date on which the construction is in use until the date on which the license expires;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) In case a construction has been in use and licensed, approved for water resource extraction right where license holders apply for issuance, extension for further water extraction, calculate from the date the previous license expires until the date on which the new license expires;

d) In case structures extracting water resources has been guaranteed by Vietnamese Government under Governmental guarantee prior to effective date hereof, conform to regulations and law on issuance and management of Governmental guarantee and regulations and law on investment.

5. In case structures extract and use water resources for multiple purposes, extraction amount for calculating fee for extraction right is determined for each purpose according to this Decree and as follows:

a) License holders must identify and declare amount of water extracted for each use purpose and present basis for determining amount of water extracted for said purpose. The amount that cannot be identified in terms of use purpose shall be compelled to the use purpose with the highest fee.

b) In case multiple structures extracting water supply the same concentrated water supply system (including new structures extracting water), amount eligible for calculation of fee for water extraction right for each purpose of each structure is determined based on percentage of water supply for said purposes of the concentrated water supply system.  Percentage of water supply of concentrated water supply system is determined at the time of appraising documents on calculating fee for water resource extraction right on the basis of:

For concentrated water supply systems that have been in operation, percentage of water supply for use purposes of the systems is determined based on amount water supply under financial statement of the latest year;

For concentrated water supply systems that have not been in operation for 1 year and documents on financial statement of water amount, percentage of water supply for use purposes of water supply system shall be determined based on design dossiers approved by competent agencies.

Entities distributing and trading water (having no water extraction structures) are responsible for providing and guaranteeing accuracy of information and figures on water supply to enable identification of percentage of water supply for use purposes of concentrated water supply systems;

c) In case water extraction structures supply water to multiple concentrated water supply systems, amount eligible for calculation of water resource extraction right is determined based on percentage of water provided for each system and percentage of water used for purposes in each system;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

6. For structures that have been in operation and license that has been issued, extended, revised, or reissued after the effective date hereof, specify purposes and date of entry into force to serve as the basis for determining period of calculation of water resource extraction right.

4. Amend Article 8 as follows:

“1. Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right in case of hydroelectricity generation shall be 70% of the electricity price eligible for calculation of water resource tax for hydroelectricity generation.

2. Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right for cases other than those under Clause 1 of this Article shall be water resource tax issued by People’s Committees of provinces and central-affiliated cities (hereinafter referred to as “provincial People’s Committees”) where structures extracting and using water resources are situated and conforming to resource tax price range applicable to natural water prescribed by Ministry of Finance:

a) Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right for fresh water production facilities supplying water for urban areas and rural areas: equals water resource tax for natural water for production and sale of fresh water;

b) Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right for filtered water, alcohol beverage, soft drink, ice production facilities:

Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right for water extracted (directly and unprocessed) for bottling equals water resource tax for bottled naturally filtered water;  

Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right for water extracted and processed for bottling equals water resource tax for bottled naturally filtered water;  

Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right for water extracted for production of alcohol beverage, soft drink and ice equals water resource tax for natural water for alcohol beverage, soft drink, ice production;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right for mineral extraction, processing facilities and rock cutting facilities equals water resource tax for natural tax serving mineral extraction;

d) Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right for fresh water production facilities supplying water for industrial parks, service providers, non-agricultural production facilities other than cases under Points a, b, and c of this Clause equals water resource tax for water serving other purposes.

3. For structures extracting underground water for watering coffee plants, rubber plants, cashew plants, tea plants, pepper plants and other industrial plants, fishery production, livestock husbandry equals water resource tax for water serving other purposes prescribed by provincial People’s Committees.

4. Amount eligible for calculation of fee for water resource extraction right shall apply once for the entire duration of the license except for cases of revising fee for water resource extraction right according to this Decree.  The date on which fee for water resource extraction right is applied is determined from the date on which competent agencies receive adequate documents on calculation of fee for water resource extraction right.”.

5. Amend Article 11 as follows:

“Article 11. Procedures for calculating fee for water resource extraction right

1. Procedures for receiving, appraising and approving fee for water resource extraction right in case of structures that have been in operation:

a) Documents on calculation of fee for water resource extraction right consist of declarations for calculation of fee for water resource extraction right under Annex III attached hereto which consist of: Water source quality; type of water sources, extraction condition, scale of extraction, duration of extraction, duration for payment calculation, extracted amount for each purpose, price, collectible amount for each purpose; total money for each purpose, total fee for water extraction right, methods of submitting fee for water resource extraction right and written presentation;

b) Receipt and appraisal of fee for water resource extraction right shall be implemented at the same time as receipt and appraisal of application for issuance, extension, revision, and reissuance of water resource-related license;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Procedures for receiving, appraising and approving fee for water resource extraction right in case of structures that have not been in operation:

a) Within 5 working days from the commencement date of the structures, license holders must submit documents calculating fee for water resource extraction right;

b) Application for calculation of fee for water resource extraction right consists of: Declaration on calculation of fee for water resource extraction right under Point a Clause 1 of this Article; copy of license for extracting, using water resource;

c) License holders shall submit 2 documents to receiving agencies via post, online or in person; receiving agencies are responsible for reviewing and inspecting the documents. In case of inadequate documents, receiving agencies shall return the documents and provide reasons within 5 working days;

d) Within 15 days from the date on which adequate documents according to Point b of this Clause are received, receiving agencies are responsible for organizing appraisal of documents on calculation of fee for water resource extraction right and establishing councils for appraising documents on calculation of fee for water resource extraction right (if necessary). Expenditure on appraisal shall be allocated from fee for appraising applications for issuance of water resource extraction and use license.

If adequate, agencies that receive and appraise documents shall request competent agencies to approve; if inadequate, return the documents to license holders and provide reasons; in case further revision is required, agencies that receive and appraise documents must inform license holders about details to be revised where deadline for revision shall not be included in appraisal deadline.

3. In case structures have been approved in terms of fee for water resource extraction right where only changes to license holder occur without changes to basis for calculating fee for water resource extraction right according to decisions on approving fee for water resource extraction right previously approved, revision to decisions on approving fee for water resource extraction right is not required.  Reissued license must clarify that new license holders must adopt financial obligations which include fee for water resource extraction right that has been previously approved under decisions on approval.”.

6. Amend Article 12 as follows:

“Article 12. Revision, traceability for collection, and return of fee for water resource extraction right

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Revision to contents of water resource extraction and use license which leads to changes to basis for calculating fee for water resource extraction right according to this Decree or leads to changes to approval of previous fee for water resource extraction right; or

b) Revision to annual average electricity quantity (E0) compared to design dossiers of hydroelectricity structures and written consent of competent authority; or

c) Damage to structures due to force majeure event which render the structures no longer viable for extraction or mandatory suspension of operation at request of competent authority. Decreased amount shall be calculated on the basis of number of days in which the structures must suspend operations;

d) Revision shall only apply to remaining duration of the license. Increased amount shall not exceed 20% of the remaining payable which has been previously approved except for cases under Point b of this Clause.

2. Procedures for revising fee for water resource extraction right:

a) For cases under Point a Clause 1 of this Article, organizations and individuals must submit declarations on calculation of fee for water resource extraction right according to Annex III attached hereto. Receipt and appraisal of documents shall be implemented at the same time as receipt and appraisal of application for revision of water resource-related license;

b) For cases under Point b and Point c Clause 1 of this Article, license holders shall submit application for revision and written proof to receiving agencies specified under Article 10 hereof. For cases under Point c Clause 1 of this Article, appraising agencies shall consult local Departments of Natural Resources and Environment where structures are situated (for structures within licensing competence of Ministry of Natural Resources and Environment) for confirmation; consult Divisions of Natural Resources and Environment (for structures within licensing competence of provincial People’s Committees) for suspension period of the structures;

Within 15 working days, receiving agencies are responsible for examining, requesting competent agencies under Article 10 hereof to review and decide on revision; if revision is required, agencies that receive and appraise documents must inform license holders in writing about details to be revised; deadline for revision and deadline for receiving confirmation about the fact that suspension period of structures is not included in document appraisal period;  

c) Upon revising fee for water resource extraction right, rely on prices for serving calculation of fee for water resource extraction right applicable on the date on which competent agencies receive adequate documents on revision of fee for water resource extraction right. For cases under Point c Clause 1 of this Article, prices serving calculation of fee for water resource extraction right shall equal fee for water resource extraction right according to previous decisions on approving fee for water resource extraction right.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Actual commencement date of structures preceding the date on which fee for water resource extraction right is approved. Amount to be tracked and collected shall be calculated based on number of days the structures have been in operation before fee for water resource extraction right is approved; or

b) Availability of additional water extraction and use purposes where competent authority has not revised license accordingly; or

c) Scale and amount of water extracted practically exceed those under issued license;

d) Frauds in declaration or calculation of fee for water resource extraction right which lead to a lower payable amount; or

d) When tracking fee for water resource extraction right for collection, rely on prices for calculation of fee for water resource extraction right applicable at the time of deciding to approve previous fee for water resource extraction right.

4. Return of fee for water resource extraction right shall be implemented in case competent authority decides to revoke license or receives license returned by the license holders. Returned amount shall be calculated based on number of days remain of issued license from the date on which the license is revoked, amount submitted and prices for calculation of fee for water resource extraction right under decisions on approving fee for water resource extraction right.  

5. Procedures for tracking and collecting, returning fee for water resource extraction right:

a) In case of tracking and collecting fee for water resource extraction right, if competent agencies that approve fee for water resource extraction right detect cases under Clause 3 of this Article or request license holders to track and collect fee for water resource extraction right in cases under Clause 3 of this Article, competent agencies are responsible for reviewing decision on tracking and collecting within 15 working days from the date on which cases that require tracking and collection are detected;  

b) For cases of returning fee for water resource extraction right, when competent agencies issue decisions on revoking license or decisions on receiving returned license, within 10 working days, competent agencies capable of approving fee for water resource extraction right shall review and issue decisions on returning fee for water resource extraction right; 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

6. Competent agencies capable of approving fee for water resource extraction right shall decide on revising fee for water resource extraction right, informing amount to be collected or returned to license holders and Provincial Departments of Taxation where structures extracting water resource are situated and provide reasons for collection and return. Deadline for submitting fee for water resource extraction right tracked for submission: Within 90 days from the date on which tax authority issues notice.”.

7. Amend Article 14 as follows:

“Article 14. Methods of collecting, submitting, managing, and using fee for water resource extraction right

1. Fee for water resource extraction right shall be submitted annually based on amount of money specified under decisions approving fee for water resource extraction right. Within their competence, license holders shall select submission methods once a year, twice a year, or once for the whole approved duration. One-time payment for the entirety of approval duration of fee for water resource extraction right shall be decided by competent agencies capable of approving fee for water resource extraction right on the basis of proposition of license holders and prescribed under decisions on approving fee for water resource extraction right.

2. Submission, collection, and return of fee for water resource extraction right shall conform to regulations and law on tax administration and this Decree.

3. Fee for water resource extraction right shall be collected and submitted to local governments where structures extracting water are situated. For structures extracting water that are reservoirs situated within at least 2 provinces, fee for water resource extraction right shall be separated among each province based on percentage of water resource tax.

4. Management, use, and return of fee for water resource extraction right shall conform to regulations and law on state budget; annual allocation of state budget shall be prioritized to guarantee protection of water resource, mark water source protection corridors, supervise water extraction, and conduct water pollution prevention and remediation measures based on total fee for water resource extraction right that has been collected.

5. Fee for water resource extraction right is considered a cost within prime cost of manufacturing products of license holder.”.

Article 2. Transition clauses

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. For structures that have not been in operation where the fee for water resource extraction right has been approved according to Decree No. 82/2017/ND-CP dated July 17, 2017 of the Government and is revised due to changes to commencement date compared to estimated commencement date under decisions approving fee for water resource extraction right, adopt procedures for revision according to Clause 6 Article 1 hereof and apply prices for calculation of fee for water resource extraction right under previous decisions on approving fee for water resource extraction right.

3. Organizations and individuals that have submitted adequate documents on calculation of fee for water resource extraction right to competent authority before the effective date hereof, appraisal and approval of fee for water resource extraction right shall conform to Decree No. 82/2017/ND-CP dated July 176, 2017.

Article 3. Responsibilities for implementation

1. Minister of Natural Resources and Environment is responsible for guiding and organizing implementation of this Decree.

2. Ministers, heads of ministerial agencies, heads of Governmental agencies, Chairpersons of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities, and relevant organizations and individuals are responsible for implementation of this Decree.

Article 4. Entry into force

1. This Decree comes into force from May 15, 2021.

2. This Decree annuls Annex IV attached to Decree No. 82/2017/ND-CP dated July 17, 2017 of the Government on fee for water resource extraction right and calculation, collection thereof.

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

PP. GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Nguyen Xuan Phuc

 

ANNEX

AMENDMENT TO ANNEXES OF DECREE NO. 82/2017/ND-CP DATED JULY 17, 2017 OF THE GOVERNMENT ON FEE FOR WATER RESOUCE EXTRACTION RIGHT AND CALCULATION, COLLECTION THEREOF
(Attached to Decree No. 41/2021/ND-CP dated March 30, 2021 of the Government)

1. Amend Annex I as follows:

ANNEX I

FEE FOR WATER RESOURCE EXTRACTION RIGHT
(Attached to Decree No. 82/2017/ND-CP dated July 17, 2017 of the Government)

No.

Use purpose

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1

Water extraction for hydroelectricity generation

1.0

2

Water extraction for business operations and services

2.0

3

Water extraction for non-agricultural production, fresh water supply for industrial parks, export-processing zones (except for coolant for machinery and equipment, steam generators)

1.5

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Underground water extraction for watering coffee plants, rubber plants, cashew plants, tea plants, pepper plants and other industrial plants; surface water, and underground water extraction for cooling machinery and equipment, generating steam

0.2

5

Underground water extraction for fishery and livestock husbandry

0.1

2. Amend Annex II as follows:

ANNEX II

SCHEDULE ON VARIABLES
(Attached to Decree No. 41/2021/ND-CP dated March 30, 2021 of Government)

No.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Value

I

Water source quality - K1

1

Water sources supplying domestic water or under planning for supplying domestic water; in case classification of water sources by functions has not been implemented, rely on actual quality of water sources based on results provided by license holders or monitor results of monitor network in local administrative divisions (no more than 3 months for surface water and 6 months for underground water up to the date on which fee for water resource extraction right is declared): underground water containing total dissolved solids under 1,000 mg/l; surface water containing chloride concentration under 350 mg/l regarding surface water quality or structures extracting water situated within protection zones of domestic water supply areas.  

0,30

2

Water sources with quality other than those under I.1

0

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Water source type - K2

1

Underground water: in case at least 2 variables of water source type are eligible, choose the higher value

 

a

In areas with restricted underground water extraction

0,40

b

In Ninh Thuan Province, and Binh Thuan Province

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c

In areas other than those under II.1.a and II.1.b

0

2

Surface water

0,20

III

Extraction conditions - K3

1

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

a

Plain regions

0,10

b

Other areas

0

2

Underground water extraction

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2.1

For dug wells, dug holes, corridors, veins, caves

0,10

2.2

For drilled holes

 

a

Depth of filtration bore under 100 m

0,10

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Depth of filtration bore ranging from 100 m – 300 m

0,05

c

Depth of filtration bore exceeding 300 m

0

* If extraction of underground water includes multiple drilled wells, dug wells, dug holes, corridors, veins, and/or caves, K3 shall be dependent on permitted flow rate and variable determined for each drilled well, dug well, dug hole, corridor, vein, cave

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Nghị định 41/2021/NĐ-CP ngày 30/03/2021 sửa đổi Nghị định 82/2017/NĐ-CP quy định về phương pháp tính, mức thu tiền cấp quyền khai thác tài nguyên nước

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


13.948

DMCA.com Protection Status
IP: 222.255.214.198