|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 104/2013/TT-BTC hướng dẫn điều chỉnh mức lương cơ sở theo Nghị định 66/2013/NĐ-CP
Số hiệu:
|
104/2013/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Phạm Sỹ Danh
|
Ngày ban hành:
|
02/08/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Hướng dẫn thực hiện tăng lương theo Nghị định 66
Vừa qua, Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư 104/2013/TT-BTC hướng dẫn triển khai việc tăng lương theo mức lương cơ sở mới tại Nghị định 66/2013/NĐ-CP.Thông tư yêu cầu các đơn vị từ trung ương đến địa phương phải lập bảng tổng hợp nhu cầu kinh phí để thực hiện chi trả lương, chế độ theo mức lương mới và gửi báo cáo về Bộ Tài chính. Căn cứ theo báo cáo này, các đơn vị được quyền chủ động thực hiện mức lương và trợ cấp mới nếu như có đủ ngân sách. Trường hợp thiếu ngân sách, Bộ Tài chính sẽ thẩm định báo cáo và ra thông báo cấp bổ sung kinh phí. Trong thời gian chờ đợi được cấp bổ sung kinh phí, các đơn vị được chủ dụng sử dụng dự toán ngân sách đã được giao để thực hiện chế độ cho cán bộ, công chức, viên chức của đơn vị. Thông tư có 104 có hiệu lực từ ngày 20/9/2013, các chế độ quy định tại Thông tư được thực hiện kể từ ngày 1/7/2013.
BỘ TÀI CHÍNH
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ
NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 104/2013/TT-BTC
|
Hà Nội, ngày 02
tháng 08 năm 2013
|
THÔNG
TƯ
HƯỚNG
DẪN XÁC ĐỊNH NHU CẦU, NGUỒN VÀ PHƯƠNG THỨC CHI THỰC HIỆN ĐIỀU CHỈNH MỨC LƯƠNG
CƠ SỞ THEO NGHỊ ĐỊNH SỐ 66/2013/NĐ-CP NGÀY 27/6/2013 CỦA CHÍNH PHỦ, ĐIỀU CHỈNH
TRỢ CẤP ĐỐI VỚI CÁN BỘ XÃ ĐÃ NGHỈ VIỆC THEO NGHỊ ĐỊNH SỐ 73/2013/NĐ-CP NGÀY
15/7/2013 CỦA CHÍNH PHỦ.
Căn cứ Nghị định số 66/2013/NĐ-CP ngày 27/6/2013
của Chính phủ quy định mức lương cơ sở (sau đây viết tắt là Nghị định số 66/2013/NĐ-CP);
Căn cứ Nghị định số 73/2013/NĐ-CP ngày 15/7/2013
của Chính phủ điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng
tháng đối với cán bộ xã đã nghỉ việc (sau đây viết tắt là Nghị định số 73/2013/NĐ-CP);
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày
27/11/2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà
nước;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư
hướng dẫn việc xác định nhu cầu, nguồn và phương thức chi thực hiện điều chỉnh
mức lương cơ sở (thay thế mức lương tối thiểu) và điều chỉnh trợ cấp đối với
cán bộ xã đã nghỉ việc năm 2013 theo các Nghị định nêu trên như sau:
Điều 1. Quy định
chung
1. Thông tư này quy định về việc xác định nhu
cầu, nguồn và phương thức chi thực hiện:
a) Điều chỉnh mức lương
cơ sở theo Nghị định số 66/2013/NĐ-CP của Chính phủ đối với các đối tượng làm
việc trong các cơ quan, tổ chức, đơn vị quy định tại Điều 1 và Điều 2 Nghị định
này.
b) Điều chỉnh quỹ phụ cấp cho những người
hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, thôn, tổ dân phố theo mức khoán quy định
tại Nghị định số 29/2013/NĐ-CP ngày 08/4/2013 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung
một số điều của Nghị định số 92/2009/NĐ-CP ngày 22/10/2009 của Chính phủ về
chức danh, số lượng, một số chế độ, chính sách đối với cán bộ, công chức ở xã,
phường, thị trấn và những người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã.
c) Điều chỉnh trợ cấp cho cán bộ xã đã nghỉ
việc theo Quyết định số 130-CP ngày 20/6/1975 của Hội đồng Chính phủ và Quyết
định số 111-HĐBT ngày 13/10/1981 của Hội đồng Bộ trưởng (sau đây viết tắt là trợ
cấp cho cán bộ xã đã nghỉ việc) theo quy định tại Nghị định số 73/2013/NĐ-CP .
2. Căn cứ quy định tại các Nghị định số 66/2013/NĐ-CP ,
Nghị định số 73/2013/NĐ-CP và các quy định tại Thông tư này, các Bộ, cơ quan
ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan khác ở Trung ương (sau đây viết tắt
là các Bộ, cơ quan Trung ương) và UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương có trách nhiệm:
a) Tổ chức, hướng dẫn, tổng hợp nhu cầu kinh
phí và nguồn kinh phí để thực hiện điều chỉnh mức lương cơ sở của các cơ quan,
đơn vị và các cấp trực thuộc; điều chỉnh trợ cấp cho cán bộ xã đã nghỉ việc, điều
chỉnh quỹ phụ cấp đối với những người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã,
thôn, tổ dân phố theo mức khoán, gửi Bộ Tài chính theo quy định.
b) Xác định, bố trí nguồn thực hiện điều
chỉnh mức lương cơ sở và nguồn hỗ trợ của ngân sách nhà nước (nếu có) để thực
hiện chi trả tiền lương mới cho cán bộ, công chức, viên chức; trợ cấp cho cán
bộ xã đã nghỉ việc; phụ cấp của những người hoạt động không chuyên trách ở cấp
xã, thôn, tổ dân phố đúng chế độ quy định và theo các quy định tại Thông tư này.
Điều 2. Xác định nhu
cầu kinh phí thực hiện điều chỉnh mức lương cơ sở theo Nghị định số 66/2013/NĐ-CP
và điều chỉnh trợ cấp cho cán bộ xã đã nghỉ việc theo Nghị định số 73/2013/NĐ-CP
1. Tổng số cán bộ, công chức, viên chức, cán
bộ xã đã nghỉ việc để xác định nhu cầu kinh phí thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP ,
số 73/2013/NĐ-CP là số thực có mặt tại thời điểm báo cáo (số có mặt tại thời điểm
01/7/2013).
Đối với số cán bộ, công chức, viên chức,
không vượt quá tổng số biên chế được cấp có thẩm quyền giao (hoặc phê duyệt)
năm 2013.
Đối với số người làm việc theo chế độ hợp
đồng, chỉ tổng hợp số người làm việc theo chế độ hợp đồng không thời hạn trong
cơ quan hành chính nhà nước theo quy định tại Nghị định số 68/2000/NĐ-CP ngày
17/11/2000 của Chính phủ về thực hiện chế độ hợp đồng một số loại công việc
trong cơ quan hành chính nhà nước, đơn vị sự nghiệp (sau đây gọi tắt là Nghị
định số 68/2000/NĐ-CP); số người làm việc theo chế độ hợp đồng không thời hạn
trong cơ quan Đảng, tổ chức chính trị - xã hội áp dụng theo quy định tại Nghị
định số 68/2000/NĐ-CP (không bao gồm người lao động hợp đồng trong đơn vị sự
nghiệp) để xác định nhu cầu kinh phí thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP .
Đối với số biên chế tăng thêm trong năm 2013
so với số biên chế có mặt tại thời điểm 01/7/2013 (nếu có), nếu trong phạm vi
tổng mức biên chế được cấp có thẩm quyền giao (hoặc phê duyệt) tại thời điểm
báo cáo thì nhu cầu kinh phí tăng thêm thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP của
số biên chế này được các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương tổng hợp báo cáo bổ sung để Bộ Tài chính xem xét giải quyết
(đối với các Bộ, cơ quan Trung ương) hoặc tổng hợp vào nhu cầu kinh phí thực
hiện tiền lương năm sau (đối với các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương).
Đối với số biên chế vượt so với tổng số biên
chế được cấp có thẩm quyền giao (hoặc phê duyệt) tại thời điểm báo cáo thì nhu
cầu kinh phí thực hiện Nghị định về điều chỉnh mức lương cơ sở của số biên chế
này do cơ quan, đơn vị tự đảm bảo từ các nguồn kinh phí theo quy định của pháp
luật; không tổng hợp vào nhu cầu kinh phí thực hiện Nghị định về điều chỉnh mức
lương cơ sở năm 2013 của các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương.
Tổng số biên chế được cấp có thẩm quyền giao
(hoặc phê duyệt) cụ thể của các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh, thành phố
trực thuộc Trung ương được xác định tương tự như đã quy định tại tiết 1.1.1, 1.1.2 điểm 1.1 khoản 1 mục II Thông tư số 02/2005/TT-BTC
ngày 06/01/2005 của Bộ Tài chính về việc hướng dẫn xác định nhu cầu, nguồn và
phương thức chi thực hiện cải cách tiền lương đối với cán bộ, công chức, viên
chức và lực lượng vũ trang (sau đây viết tắt là Thông tư số 02/2005/TT-BTC).
Riêng đối với biên chế cán bộ chuyên trách, công chức cấp xã được xác định
trong phạm vi định biên theo quy định tại khoản 1 Điều 4 Nghị
định số 92/2009/NĐ-CP ngày 22/10/2009 của Chính phủ.
2. Nhu cầu kinh phí
thực hiện điều chỉnh mức lương cơ sở theo Nghị định số 66/2013/NĐ-CP được xác
định căn cứ vào mức lương theo ngạch, bậc, chức vụ; phụ cấp lương theo chế độ
quy định (không kể tiền lương làm việc vào ban đêm, làm thêm giờ và các khoản
phụ cấp được quy định bằng mức tuyệt đối); mức khoán quỹ phụ cấp cho những
người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, thôn, tổ dân phố theo mức khoán
quy định tại Nghị định số 29/2013/NĐ-CP ; các khoản đóng góp theo chế độ (bảo
hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm y tế, kinh phí công đoàn); mức tiền
lương cơ sở tăng thêm quy định tại Nghị định số 66/2013/NĐ-CP so với Nghị định số
31/2012/NĐ-CP theo số biên chế quy định tại khoản 1 Điều 2 nêu trên.
3. Nhu cầu kinh phí
thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP của các Bộ, cơ quan Trung ương và các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương bao gồm cả kinh phí tăng thêm thực hiện
các chế độ, chính sách sau:
a) Đóng bảo hiểm y tế cho thân nhân sĩ quan,
hạ sĩ quan, chiến sĩ trong lực lượng vũ trang của Bộ Quốc phòng, Bộ Công an;
b) Chế độ phụ cấp trách nhiệm đối với cấp uỷ
viên các cấp theo Quy định số 169-QĐ/TW ngày 24/6/2008 của Ban Bí thư; chế độ
bồi dưỡng hàng tháng phục vụ hoạt động cấp uỷ thuộc cấp tỉnh theo Quy định số
3115-QĐ/VPTW ngày 04/8/2009 của Văn phòng Trung ương Đảng;
c) Hoạt động phí tăng thêm của Đại biểu Hội
đồng nhân dân các cấp;
d) Hỗ trợ quỹ phụ cấp tăng thêm đối với người
hoạt động không chuyên trách ở xã, phường, thị trấn, thôn, tổ dân phố do điều
chỉnh mức tiền lương cơ sở từ 1.050.000 đồng/tháng lên 1.150.000 đồng/tháng;
e) Hỗ trợ đối với tiền lương của giáo viên
mầm non xã, phường, thị trấn làm việc theo chế độ hợp đồng theo Quyết định số
60/2011/QĐ-TTg ngày 26/10/2011 của Thủ tướng Chính phủ;
4. Nhu cầu kinh phí thực hiện các chế độ phụ
cấp, trợ cấp tính trên lương, ngạch, bậc hoặc lương cơ sở được các cấp có thẩm
quyền ban hành, hướng dẫn sau thời điểm 01/7/2013 của các Bộ, cơ quan Trung
ương và địa phương (nếu có) được tổng hợp vào nhu cầu kinh phí thực hiện cải
cách tiền lương năm 2013 và xử lý nguồn thực hiện theo các quy định của Thông
tư này.
Điều 3. Xác định
nguồn để đảm bảo nhu cầu kinh phí thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP , 73/2013/NĐ-CP
1. Nguồn kinh phí
thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP trong năm 2013 của các Bộ, cơ quan Trung
ương:
a) Đối với các cơ quan hành chính nhà nước, Đảng,
đoàn thể:
- Sử dụng nguồn tiết kiệm 10% chi thường
xuyên dự toán năm 2013 đã được cấp có thẩm quyền giao đối với từng cơ quan.
- Sử dụng tối thiểu 40% số thu được để lại
theo chế độ năm 2013 (phần còn lại sau khi đã sử dụng để thực hiện Nghị định số
31/2012/NĐ-CP , Nghị định số 34/2012/NĐ-CP , Nghị định số 22/2011/NĐ-CP , Nghị
định số 57/2011/NĐ-CP); đối với số thu dịch vụ sử dụng 40% chênh lệch thu, chi
từ hoạt động dịch vụ.
- Các nguồn thực hiện cải cách tiền lương năm
2012 chưa sử dụng hết chuyển sang năm 2013 (nếu có).
b) Đối với các đơn vị sự nghiệp của Nhà nước
và của Đảng, đoàn thể:
- Sử dụng nguồn tiết kiệm 10% chi thường
xuyên dự toán năm 2013 đã được cấp có thẩm quyền giao đối với từng đơn vị sự
nghiệp.
- Sử dụng tối thiểu 40% số thu được để lại
theo chế độ năm 2013; đối với số thu dịch vụ sử dụng 40% chênh lệch thu, chi từ
hoạt động dịch vụ. Riêng ngành y tế sử dụng tối thiểu 35% số thu để lại theo
chế độ sau khi trừ chi phí thuốc, máu, dịch truyền, hoá chất, vật tư thay thế,
vật tư tiêu hao nếu đã kết cấu trong giá dịch vụ (phần còn lại sau khi đã sử
dụng để thực hiện các Nghị định về tiền lương, phụ cấp từ năm 2012 trở về trước);
- Các nguồn thực hiện cải cách tiền lương đến
hết năm 2012 chưa sử dụng hết chuyển sang năm 2013 (nếu có).
c) Trường hợp các nguồn theo quy định tại khoản
1 Điều 3 nêu trên nhỏ hơn nhu cầu kinh phí thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP
năm 2013 theo quy định tại Điều 2 Thông tư này, ngân sách Trung
ương sẽ bổ sung phần chênh lệch thiếu cho các Bộ, cơ quan Trung ương để đảm bảo
đủ nguồn thực hiện.
d) Trường hợp các nguồn theo quy định khoản 1
Điều 3 nêu trên lớn hơn nhu cầu kinh phí thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP năm
2013 theo quy định tại Điều 2 Thông tư này thì các Bộ, cơ
quan Trung ương tự đảm bảo phần kinh phí thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP
năm 2013; phần còn lại chuyển sang năm 2014 để đảm bảo mức lương cơ sở
1.150.000 đồng/tháng đủ 12 tháng; không sử dụng phần kinh phí còn lại này cho
các mục tiêu khác.
2. Nguồn kinh phí thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP ,
số 73/2013/NĐ-CP năm 2013 của các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương:
a) Sử dụng tối thiểu 40% số thu được để lại
theo chế độ năm 2013; đối với số thu dịch vụ sử dụng 40% chênh lệch thu, chi từ
hoạt động dịch vụ. Riêng ngành y tế sử dụng tối thiểu 35% số thu để lại theo
chế độ sau khi trừ chi phí thuốc, máu, dịch truyền, hoá chất, vật tư thay thế,
vật tư tiêu hao nếu đã kết cấu trong giá dịch vụ (phần còn lại sau khi đã sử
dụng để thực hiện các Nghị định về tiền lương, phụ cấp năm 2011 và năm 2012);
b) Sử dụng nguồn tiết kiệm 10% chi thường
xuyên dự toán năm 2013 đã được cấp có thẩm quyền giao (số tiết kiệm 10% chi
thường xuyên dự toán năm 2013 tăng so với dự toán năm 2012 sau khi đã tính cùng
mặt bằng tiền lương, phụ cấp);
c) 50% tăng thu ngân sách địa phương (không
kể tăng thu từ nguồn thu tiền sử dụng đất) thực hiện năm 2012 so dự toán năm 2012
được Thủ tướng Chính phủ giao (đối với nguồn tăng thu này, trường hợp địa
phương khó khăn, tỷ lệ tự cân đối chi từ nguồn thu của địa phương thấp, số tăng
thu năm 2012 so với dự toán được Thủ tướng Chính phủ giao nhỏ và đối với các
địa phương khi thực hiện cải cách tiền lương có khó khăn về nguồn do không điều
hoà được tăng thu giữa các cấp ngân sách của địa phương, Bộ Tài chính sẽ xem
xét cụ thể để xác định số tăng thu đưa vào nguồn thực hiện cải cách tiền lương
trong năm 2013; đồng thời tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ kết quả thực hiện);
d) 50% tăng thu ngân sách địa phương (không
kể tăng thu từ nguồn thu tiền sử dụng đất) dự toán năm 2013 so dự toán năm 2012;
e) Nguồn thực hiện cải cách tiền lương đến
hết năm 2012 (sau khi đã sử dụng để bù hụt thu NSĐP năm 2012) chưa sử dụng hết
chuyển sang năm 2013 (nếu có).
Trường hợp các nguồn theo quy định tại khoản 2
Điều 3 nêu trên nhỏ hơn nhu cầu kinh phí thực hiện các Nghị định điều chỉnh
tiền lương, trợ cấp năm 2013 theo quy định tại Điều 2 của Thông
tư này, ngân sách Trung ương sẽ bổ sung phần chênh lệch thiếu cho các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương để đảm bảo đủ nguồn thực hiện.
Trường hợp các nguồn theo quy định tại khoản 2
Điều 3 nêu trên lớn hơn nhu cầu kinh phí thực hiện các Nghị định điều chỉnh
tiền lương, trợ cấp năm 2013 theo quy định tại Điều 2 của Thông
tư này, thì các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tự đảm bảo phần kinh
phí thực hiện các Nghị định điều chỉnh tiền lương, trợ cấp năm 2013; phần còn
lại chuyển sang năm 2014 để đảm bảo mức lương cơ sở 1.150.000 đồng/tháng đủ 12
tháng; không sử dụng phần kinh phí còn lại này cho các mục tiêu khác.
Trường hợp các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương có nguồn còn dư lớn sau khi đảm bảo được nhu cầu kinh phí cải cách tiền
lương theo lộ trình, thì có báo cáo Bộ Tài chính xem xét giải quyết theo quy
định tại điểm c khoản 2 Điều 1, Quyết định số 383/QĐ-TTg
ngày 03/4/2007 của Thủ tướng Chính phủ.
3. Số thu được để lại theo chế độ quy định
tại khoản 1 và khoản 2 Điều 3 nêu trên không được trừ chi phí trực tiếp phục vụ
cho công tác thu trong trường hợp số thu này là thu từ các công việc, dịch vụ
do Nhà nước đầu tư hoặc từ các công việc, dịch vụ thuộc đặc quyền của Nhà nước
và đã được ngân sách nhà nước đảm bảo chi phí cho hoạt động thu (số thu học phí
để lại cho trường công lập,…). Số thu được để lại theo chế độ được trừ chi phí
trực tiếp phục vụ cho công tác thu trong trường hợp số thu này là thu từ các
công việc, dịch vụ do Nhà nước đầu tư hoặc từ các công việc, dịch vụ thuộc đặc
quyền của Nhà nước, nhưng chưa được ngân sách nhà nước đảm bảo chi phí hoạt
động thu. Ngoài ra, chú ý một số điểm sau:
a) Đối với học phí học sinh chính quy học các
trường công lập: 40% số thu để thực hiện chế độ cải cách tiền lương được tính
trên toàn bộ số thu học phí của học sinh.
b) Đối với học phí từ các hoạt động đào tạo
tại chức, liên doanh liên kết, các hoạt động đào tạo khác của các trường công
lập: 40% số thu để thực hiện cải cách tiền lương được tính trên số thu học phí
từ các hoạt động trên sau khi loại trừ các chi phí liên quan.
c) Đối với số thu dịch vụ, các hoạt động liên
doanh liên kết và các khoản thu khác của đơn vị sự nghiệp (ngoài khoản thu theo
Pháp lệnh Phí và Lệ phí): 40% số thu để thực hiện cải cách tiền lương được tính
trên toàn bộ số thu của các hoạt động trên sau khi trừ các chi phí liên quan.
4. Kinh phí thực hiện
Nghị định số 66/2013/NĐ-CP đối với người làm việc theo chế độ hợp đồng lao động
xác định thời hạn trong các cơ quan hành chính nhà nước, cơ quan Đảng, tổ chức
chính trị - xã hội áp dụng theo quy định tại Nghị định số 68/2000/NĐ-CP do cơ
quan, đơn vị tự đảm bảo từ dự toán ngân sách nhà nước được giao đầu năm và các
nguồn thu hợp pháp khác.
5. Kinh phí thực hiện
Nghị định số 66/2013/NĐ-CP đối với biên chế, lao động của hệ thống công đoàn
các cấp được đảm bảo từ nguồn thu 2% kinh phí công đoàn; không tổng hợp vào nhu
cầu kinh phí thực hiện tiền lương, trợ cấp tăng thêm của các Bộ, cơ quan Trung
ương và các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
6. Kinh phí thực hiện
Nghị định số 66/2013/NĐ-CP đối với biên chế, lao động của Ngân hàng Nhà nước, Bảo
hiểm xã hội Việt Nam và cán bộ thực hiện chế độ bảo hiểm thất nghiệp được đảm
bảo từ nguồn chi quản lý bộ máy theo quy định.
7. Kinh phí thực hiện
Nghị định số 66/2013/NĐ-CP đối với biên chế, lao động trong các cơ quan, đơn vị
đã thực hiện khoán chi mà trong quyết định cho phép khoán chi của cấp có thẩm
quyền đã quy định trong thời gian khoán đơn vị tự sắp xếp trong mức khoán để
đảm bảo các chế độ, chính sách mới ban hành (như: cơ quan Thuế, Hải quan, Đài
Truyền hình Việt nam,...) thì các cơ quan, đơn vị này phải tự đảm bảo kinh phí
thực hiện chế độ tiền lương mới tăng thêm trong tổng mức kinh phí đã được
khoán.
8. Năm 2014, các Bộ, cơ quan trung ương và
các địa phương tiếp tục thực hiện cơ chế tạo nguồn cải cách tiền lương như nêu
trên để đảm bảo mức lương cơ sở 1.150.000 đồng/tháng cho cả năm 2014; kinh phí
bổ sung để thực hiện mức lương cơ sở 1.150.000 đồng/tháng trong năm 2014 (sau
khi đơn vị đã sử dụng các nguồn kinh phí thực hiện cải cách tiền lương theo quy
định) sẽ được bố trí trong dự toán chi ngân sách năm 2014 của các Bộ, cơ quan
Trung ương và các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
Điều 4. Chế độ báo cáo
về nhu cầu và nguồn kinh phí thực hiện Nghị định số 66/2013/NĐ-CP , số 73/2013/NĐ-CP
Tất cả các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương (kể cả các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương đã đảm bảo đủ nguồn để thực hiện) có trách nhiệm
tổ chức, hướng dẫn, xét duyệt và tổng hợp báo cáo nhu cầu, nguồn kinh phí thực
hiện các Nghị định nêu trên trong năm 2013 gửi Bộ Tài chính chậm nhất trước ngày
15/8/2013.
(Các Bộ, cơ quan Trung ương gửi báo cáo nhu cầu
và nguồn theo biểu mẫu số 1, 3a, 3b, 3c đính kèm; các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương gửi báo cáo nhu cầu và nguồn theo biểu mẫu 2a, 2b, 2c, 2 d, 2đ, 2e,
2g, 2h.1, 2h.2, 2h.3, 4a, 4b, 4c đính kèm).
Điều 5. Phương thức
chi trả kinh phí thực hiện các Nghị định số 66/2013/NĐ-CP , số 73/2013/NĐ-CP
1. Đối với các đơn vị sử dụng ngân sách có
nguồn kinh phí lớn hơn nhu cầu kinh phí để thực hiện các Nghị định nêu trên thì
được chủ động sử dụng các nguồn này để chi trả tiền lương, phụ cấp, trợ cấp tăng
thêm cho cán bộ, công chức, viên chức của đơn vị mình theo chế độ quy định.
2. Đối với các Bộ, cơ quan Trung ương, các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có nguồn kinh phí để thực hiện các Nghị
định nêu trên lớn hơn nhu cầu kinh phí thực hiện:
a) Các Bộ, cơ quan Trung ương, các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo, hướng dẫn các đơn vị và cấp ngân sách
trực thuộc có nguồn kinh phí lớn hơn nhu cầu kinh phí thực hiện, chủ động sử
dụng các nguồn để chi trả tiền lương tăng thêm cho cán bộ, công chức, viên
chức, trợ cấp tăng thêm đối với cán bộ xã nghỉ việc và phụ cấp tăng thêm cho
những người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, thôn, tổ dân phố, cán bộ thú
y cấp xã theo chế độ quy định.
b) Các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
chủ động sử dụng nguồn tăng thu ngân sách địa phương, tiết kiệm 10% chi thường
xuyên (phần giữ lại tập trung) để bổ sung nguồn kinh phí thực hiện cho các đơn
vị dự toán cùng cấp và cấp ngân sách trực thuộc còn thiếu nguồn.
3. Đối với các Bộ, cơ quan Trung ương, các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có nhu cầu kinh phí thực hiện các Nghị
định nêu trên lớn hơn nguồn kinh phí theo quy định tại Thông tư này:
a) Đối với các Bộ, cơ quan Trung ương:
- Trên cơ sở báo cáo của các Bộ, cơ quan Trung
ương, Bộ Tài chính sẽ thẩm định và thông báo bổ sung kinh phí để các Bộ, cơ
quan Trung ương đủ nguồn để thực hiện.
- Sau khi nhận được thông báo của Bộ Tài
chính, các Bộ, cơ quan Trung ương thông báo bổ sung kinh phí cho các đơn vị sử
dụng ngân sách trực thuộc để thực hiện tiền lương, phụ cấp, trợ cấp tăng thêm
theo chế độ quy định (sau khi sử dụng nguồn để thực hiện tiền lương, phụ cấp, trợ
cấp tăng thêm theo quy định mà vẫn còn thiếu nguồn).
- Các đơn vị dự toán cấp I có trách nhiệm
phân bổ số thông báo bổ sung nêu trên cho các đơn vị sử dụng ngân sách trực
thuộc (sau khi sử dụng nguồn để thực hiện tiền lương, phụ cấp, trợ cấp tăng
thêm theo quy định mà vẫn còn thiếu nguồn). Các đơn vị sử dụng ngân sách thực
hiện rút tiền tại Kho bạc nhà nước trong phạm vi số được bổ sung cùng với việc
chủ động sử dụng nguồn thu được để lại theo chế độ, tiết kiệm 10% chi thường
xuyên để chi trả tiền lương, phụ cấp, trợ cấp tăng thêm đối với cán bộ, công
chức, viên chức của đơn vị mình theo chế độ quy định.
b) Đối với các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương: Trên cơ sở báo cáo nhu cầu và nguồn kinh phí của các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương, Bộ Tài chính sẽ thẩm định và thông báo bổ sung kinh phí để
các địa phương đủ nguồn thực hiện cải cách tiền lương.
4. Trong khi chờ được cấp có thẩm quyền bổ
sung kinh phí, ngân sách cấp trên thực hiện ứng trước kinh phí cho ngân sách
cấp dưới chưa đảm bảo đủ nguồn thực hiện; đối với các địa phương có khó khăn về
nguồn, có văn bản báo cáo gửi Bộ Tài chính để thực hiện ứng kinh phí cho địa
phương; các đơn vị sử dụng ngân sách được chủ động sử dụng dự toán ngân sách
năm 2013 đã được giao và nguồn thu được để lại theo chế độ để kịp thời chi trả tiền
lương, phụ cấp, trợ cấp tăng thêm cho cán bộ, công chức, viên chức, lực lượng
vũ trang và các đối tượng khác theo quy định tại Thông tư này. Số kinh phí đã
ứng trước và số đã sử dụng này được hoàn lại nguồn bằng số bổ sung kinh phí để
thực hiện tiền lương, trợ cấp tăng thêm của cấp có thẩm quyền.
5. Kế toán và quyết toán: Việc kế toán, quyết
toán kinh phí thực hiện tiền lương, phụ cấp, trợ cấp cho các đối tượng theo quy
định tại Thông tư này thực hiện theo quy định của Luật ngân sách nhà nước và
các văn bản pháp luật hiện hành.
Điều 6. Tổ chức thực
hiện
1. Căn cứ vào tình hình cụ thể của cơ quan, địa
phương mình và các quy định tại Thông tư này, Thủ trưởng các Bộ, cơ quan Trung ương,
Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quy định về thời
gian, biểu mẫu báo cáo cho các đơn vị và các cấp ngân sách trực thuộc phù hợp với
quy định về việc tổng hợp, báo cáo Bộ Tài chính tại Thông tư này.
2. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ
ngày 20 tháng 9 năm 2013.
3. Các chế độ quy định tại Thông tư này được
thực hiện kể từ ngày 01/7/2013.
Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc,
các Bộ, cơ quan Trung ương và địa phương có báo cáo gửi Bộ Tài chính để kịp thời
xem xét, giải quyết./.
Nơi nhận:
-
Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Tổng bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Toà án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Sở Tài chính, KBNN các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Tài chính;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính,
- Lưu: VT, Vụ NSNN.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Phạm Sỹ Danh
|
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
|
Thông tư 104/2013/TT-BTC hướng dẫn việc xác định nhu cầu, nguồn và phương thức chi thực hiện điều chỉnh mức lương cơ sở theo Nghị định 66/2013/NĐ-CP và điều chỉnh trợ cấp đối với cán bộ xã đã nghỉ việc theo Nghị định 73/2013/NĐ-CP do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
THE MINISTRY OF
FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
104/2013/TT-BTC
|
Hanoi, August 02,
2013
|
CIRCULAR GUIDING
THE DETERMINATION OF DEMAND, SOURCES AND PAYMENT METHODS TO PERFORM ADJUSTMENT
OF THE BASIC WAGE LEVEL ACCORDING TO THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 66/2013/ND-CP,
OF JUNE 27, 2013, ADJUSTMENT OF SUBSIDIES FOR THE RETIRED COMMUNAL OFFICIALS
ACCORDING TO THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 73/2013/ND-CP, OF JULY 15, 2013 Pursuant to the Government’s Decree
No.66/2013/ND-CP, of June 27, 2013, stipulating the basic wage level
(hereinafter referred to as the Decree No. 66/2013/ND-CP); Pursuant to the Government’s Decree No.73/2013/ND-CP,
of July 15, 2013, adjusting the retirement pension, social insurance subsidy
and monthly subsidies for retired communal officials (hereinafter referred to
as the Decree No. 73/2013/ND-CP); Pursuant to the Government’s Decree
No.118/2008/ND-CP, of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers
and organizational structure of the Ministry of Finance; At the proposal of the Director of the State
Budget Department; The Minister of Finance promulgates the Circular
guiding the determination of demand, sources and payment methods to perform the
adjustment of the basic wage level (replacing the minimum wage level) and
adjustment of subsidies applicable to the retired communal officials in 2013
according to the above Decrees as follows: Article 1. General provisions ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 a) Adjusting the basic wage level according to the
Government’s Decree No. 66/2013/ND-CP applicable to subjects working in
agencies, organizations, units prescribed in Article 1 and Article 2 of this
Decree. b) Adjusting the allowance fund for persons
operating part time at communal, hamlet and residential group levels according
to the presumptive level as prescribed in the Government’s Decree No.
29/2013/ND-CP, of April 08, 2013, amending and supplementing a number of
articles of the Government’s Decree No. 92/2009/ND-CP, of October 22, 2009, on
titles, quantity, some entitlements and policies applicable to cadres and civil
servants in communes, wards, townships and persons operating part-time at the
communal level. c) Adjust the subsidies for retired communal
officials according to the Decision No. 130-CP, of June 20, 1975 of the
Government Council and the Decision No. 111-HDBT, of October 13, 1981 of the
Council of Ministers (hereinafter referred to as the subsidy for retired
communal officials) according to the Decree No. 73/2013/ND-CP. 2. Based on provisions in the Decree No.
66/2013/ND-CP, the Decree No. 73/2013/ND-CP and provisions in this Circular,
Ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies, other
central agencies (hereinafter referred to as ministries and central agencies)
and the provincial People's Committees shall: a) Organize, guide and summarize the funding demand
and source to perform adjustment of the basic wage level of agencies, units and
levels under their management; adjustment of subsidy for retired officials;
adjustment of the allowance fund for persons operating part time at communal,
hamlet and residential group levels according to the presumptive level; and
send to the Ministry of Finance in accordance with regulation. b) Determine, arrange the source to perform
adjustment of the basic wage level and the source supporting for State Budget
(if any) to perform payment of the new wage to cadres, civil servants and
public employees; pay subsidies to retired communal officials; pay allowances
to persons operating part time in communal, hamlet, residential group levels in
accordance with the stipulated entitlements and this Circular. Article 2. Determination of the
funding demand to perform adjustment of basic wage level according to the
Decree No. 66/2013/ND-CP and adjustment of subsidy for retired communal
officials according to the Decree No. 73/2013/ND-CP 1. The total number of retired cadres, civil
servants, public employees and communal officials, to determine the funding
demand for implementation of the Decree No. 66/2013/ND-CP, the Decree No.
73/2013/ND-CP is the real number of presence subjects at the reporting time
(the number of presence subjects on July 01, 2013). For number of cadres, civil servants and public
employees, it must not exceed the total number of payroll assigned (or
approved) by the competent authorities in 2013. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 For the increased payroll number in 2013, in
comparison with the presence payroll number at the time of July 01, 2013 (if
any), if it is in the scope of the total payroll level assigned (or approved)
by competent authorities at the reporting time, the increased funding demand
for implementation of the Decree No. 66/2013/ND-CP of this payroll number shall
be summarized and reported additionally by the ministries, central agencies,
provinces and centrally run cities, and send to the Ministry of Finance for consideration
and settlement (for Ministries and central agencies) or it shall be summarized
into the funding demand for implementation of the wage in the next year (for
provinces or centrally-run cities). For the payroll number that exceed the total
payroll number assigned (or approved) by competent authorities at the reporting
time, the funding demand for implementation of the Decree on adjusting the
basic wage level of this payroll number shall be ensured by agencies, units
form funding sources in accordance with law; not included into the funding
demand for implementation of the Decree on adjusting the basic wage level 2013
of ministries, central agencies and provinces, centrally-run cities. The total payroll number assigned (or approved) by
competent authorities specifying ministries, central agencies and provinces,
centrally run cities shall be determined in similar manner as prescribed
in sub-point 1.1.1 and 1.1.2, point 1.1, Clause 1, Section II of the Circular
No. 02/2005/TT-BTC, of January 06, 2005, of the Ministry of Finance, on guiding
the determination of demand, sources and payment method to perform the reform
of salaries of cadres, civil servants, public employees and armed forces
(hereinafter referred to as the Circular No. 02/2005/TT-BTC). Especially, for
the payroll of full-time cadres and civil servants at the communal level shall
be determined within limitation of payroll as prescribed in Clause 1 Article 4
of the Government’s Decree No. 92/2009/ND-CP, of October 22, 2009. 2. The funding demand for implementation of
adjusting the basic wage level according to the Decree No. 66/2013/ND-CP shall
be determined by basing on the wage level according to class, grade, position;
salary allowances under the prescribed entitlements (excluding the salary for
working at night, working extra hours and allowances that are stipulated by the
absolute level); the presumptive level of the allowance fund for persons
operating part time in communal, hamlet and residential group levels shall be
implemented according to the presumptive level prescribed in the Decree No.
29/2013/ND-CP; contributions to entitlements (social insurance, unemployment
insurance, health insurance, union fee); the increased basic wage level
prescribed in the Decree No. 66/2013/ND-CP in comparison with the Decree No.
31/2012/ND-CP is based on the payroll number prescribed in Clause 1 Article 2
mentioned above. 3. The funding demand for implementation of the
Decree No. 66/2013/ND-CP of ministries, central agencies and provinces and
centrally run cities includes the increased expenditure for implementation
of the following entitlements and policies: a) Paying the health insurance for relatives of
officers, non-commissioned officers, soldiers in armed forces of the Ministry
of National Defense and the Ministry of Public Security; b) Paying the responsibility allowances for the
party committee members at all levels according to the Regulation No.
169-QD/TW, of June 24, 2008, of the Secretariat; monthly allowances
serving activities of the executive committee of the party at the provincial
level according to the Regulation No. 3115-QD/VPTW, of August 04, 2009, of the
Office of the Party Central Committee; c) The increased operating fee of deputies to the
People's Councils of all levels; d) Supporting the increased allowance fund for
persons operating part time in communes, wards, townships, hamlets, residential
groups due to the adjustment of basic wage level from 1,050,000 VND/month to
1,150,000 VND/month; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 4. The funding demand to implement the allowance
and subsidy regimes counted on the salary, grade or basic salary promulgated
and guided by competent authorities after July 01, 2013 of ministries, agencies
at the central and local levels (if any) shall be summarized into the funding
demand for reforming the 2013 wage and handling the implementation sources as
prescribed in this Circular. Article 3. Determination of the
source to ensure the funding demand for implementation of the Decree No.
66/2013/ND-CP and the Decree No. 73/2013/ND-CP 1. The funding source for implementation of the Decree
No. 66/2013/ND-CP in 2013 of ministries and central agencies: a) For state administrative agencies, the Party and
mass associations: - Using the saving source from 10% of the regular
expenditure estimate in 2013 allocated by competent authorities to each agency.
- Using at least 40% of revenues allowed retaining
under regime in 2013 (the remaining after using to implement the Decree No.
31/2012/ND-CP, the Decree No. 34/2012/ND-CP, the Decree No. 22/2011/ND-CP and
the Decree No. 57/2011/ND-CP); for revenues from services, using 40% of
differences between revenue and expenditure from service operation. - The sources for reforming the wage in 2012 those
are residual and forwarded to 2013 (if any). b) For public service units of the State, the
Party, and mass associations: - Using the saving source from 10% of regular
expenditure estimates in 2013 allocated by competent authorities to each public
service unit. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - The sources for reforming wage till the end of
2012 that are residual and forwarded to 2013 (if any). c) In case where sources as prescribed in Clause 1
Article 3 mentioned above are less than the funding demand to implement the
Decree No. 66/2013/ND-CP in 2013 as prescribed in Article 2 of this Circular,
the Central Budget shall supply additionally the lacked differences to
ministries and central agencies to ensure sufficient for the implementation. d) In case where the sources as prescribed in
Clause 1 Article 3 mentioned above are more than the funding demand to
implement the Decree No. 66/2013/ND-CP in 2013 as prescribed in Article 2 of
this Circular, ministries and central agencies shall self-ensure the budget for
implementation of the Decree No. 66/2013/ND-CP in 2013; the remaining shall be
forwarded to 2014 to ensure that the basic wage level of 1,150,000 VND/month
shall be sufficiently supply in 12 months; not using the remaining funding for
other purposes. 2. The funding sources to implement the Decree No.
66/2013/ND-CP and the Decree No. 73/2013/ND-CP in 2013 of provinces, centrally
run cities: a) Using at least 40% of revenues allowed retaining
under the 2013 regime; for revenues from services, using 40% of differences
between revenue and expenditure from service operation; Especially for health
sector, using at least 35% of revenues that retained under regime after
deducting expenses for medicines, blood, infusion, chemicals, consumable and
replacing supplies if included in service prices (the remaining after using to
implement the Decrees on wage, subsidies in 2011 and 2012); b) Using the saving source from 10% of regular
expenditure estimates in 2013 assigned by competent authorities (saving from
10% of regular expenditure estimate in 2013 increases in comparison with the
estimation 2012 after calculating with the same level of wage and allowance); c) 50% of increased revenues of local budget
(exclusive of increased revenue from land use levies) implemented in 2012 in
comparison with the 2012 revenue estimate assigned by the Prime Minister (for
this increased revenue, if localities meet difficulty, localities’ rates of
balancing expenditure from revenue are low, the increased revenue in 2012 in
comparison with the estimation assigned by the Prime Minister is small, and for
localities, when implementing the wage reform if they meet difficulty on sources
due to the imbalance of revenue increase among local budget levels, the
Ministry of Finance shall consider specifically to determine the increased
revenue to put into the sources for the wage reform in 2013; and sum to report
the implementation results to the Prime Minister); d) 50% of the increased revenues of local budget
(excluding the increased revenue from land use levies) estimated in 2013 in
comparison with the 2012 revenue estimate; e) The funding sources for the wage reform until
the end of 2012 (after using to compensate lack of local budget revenue in
2012) that are residual and forwarded to 2013 (if any). ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 In case where the sources as prescribed in Clause 2
Article 3 mentioned above are more than the funding demand to implement Decrees
adjusting wage, subsidy as prescribed in Article 2 of this Circular, provinces,
centrally run cities shall self-ensure the funding for implementation of
Decrees adjusting the wage, subsidy in 2013; the remaining shall be forwarded
to 2014 to ensure that the basic wage level of 1,150,000 VND/month is provided
sufficiently in 12 months; not using this remaining funding source for other
purposes. In case where provinces, centrally run cities have
the big residual sources, after ensuring the funding demand for the wage reform
under the roadmap, they must report to the Ministry of Finance for
consideration and settlement as prescribed in Point c Clause 2 Article 1 of the
Prime Minister’s Decision No. 383/QD-TTg, of April 03, 2007. 3. The revenues that are retained under the regime
specified in Clause 1 and Clause 2, Article 3 mentioned above are not allowed
deducting the direct expenditure serving for the collection in case where
revenues obtained from works, services invested by the State or works,
services that are under the privilege of the State and the State Budget ensured
funding for collection operation (the tuition fees retained for private schools…)
The revenues retained under the regime are deducted the direct expenses serving
for the collection in case where this revenue is collected from works, services
invested by the State or from works, services that are under the privilege of
the State, but haven’t yet ensured on expenses for collection by the State
Budget. Besides that, it is required to pay attention to some following points:
a) For tuition fees of regular students at public
schools: 40% of revenues for the wage reform regime that are counted on the
total tuition fees collected from pupils. b) For tuition fees from activities of in-service
training, joint venture, linkage and other training activities of public
schools: 40% of revenue for the wage reform regime that are counted on the
tuition fees collected from above activities after deducting the related
expenses. c) For revenues from service, joint venture and
linkage activities and other revenues of public service units (apart from the
revenues in accordance with the Ordinance on charges and fees):
40% of revenues for the wage reform that are counted on the total revenue of
above activities after deducting the related expenses. 4. The funding to implement the Decree No.
66/2013/ND-CP for persons working under the definite-term contractual regime in
state administrative agencies, party’s agencies, political and social agencies
applied to the Decree No. 68/2000/ND-CP shall be ensured by agencies, units
from the state budget estimates assigned at the beginning of the year and other
legal revenues. 5. The funding to implement the Decree No.
66/2013/ND-CP for payroll, employees of the union system at all levels shall be
ensured from the revenue source equal to 2% of union fund; not summarize into
the funding demand for the increased wage and allowance of ministries, central
agencies and provinces, centrally run cities. 6. The funding to implement the Decree No.
66/2013/ND-CP for payroll, employees of the State Bank, Vietnam Social
Insurance and officials implementing the unemployment insurance regime shall be
ensured from the funding source for the apparatus management in accordance with
regulation. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 8. By 2014, ministries, agencies at the central and
local level shall continue to implement the wage reform regime as mentioned
above to ensure the wage level at 1,150,000 dong/month for the whole year 2014;
the additional funding source to implement the basic wage level of 1,150,000
dong/month in 2014 (after units used the funding sources for the wage reform as
prescribed), they shall be allocated in the 2014 budget expenditure estimation
of ministries, central agencies and provinces, centrally run cities. Article 4. The reporting regime
on the demand and funding source for implementation of the Decree No.
66/2013/ND-CP and the Decree No. 73/2013/ND-CP All ministries, central agencies and provinces,
centrally run cities (including ministries, central agencies and provinces,
centrally run cities that ensured the sufficient source to implement) shall
have the responsibility to organize, guide, approve and summarize, report about
the demand and funding source to implement these mentioned-above decrees in 2013
and send to the Ministry of Finance before August 15, 2013. (Ministries, central agencies send the report on
the demand and funding source according to the attached forms No. 1, 3a, 3b,
3c; provinces and centrally run cities send the report on the demand and
funding source according to the attached forms No. 2a, 2b, 2c, 2 d, 2dd, 2e,
2g, 2h.1, 2h.2, 2h.3, 4a, 4b, 4c). Article 5. Method of funding
payment to implement the Decree No. 66/2013/ND-CP, the Decree No. 73/2013/ND-CP 1. Units using the budget that the funding source
is more than the funding demand to implement the mentioned-above Decrees shall
actively use these sources to pay the increased wages, allowance, subsidies to
cadres, civil servants and public employees of units as the prescribed entitlements.
2. Ministries, central agencies, provinces,
centrally run cities that have the funding source to implement the
mentioned-above Decrees more than the funding demand for implementation: a) Ministries, central agencies, provinces,
centrally run cities shall direct and guide units and budget levels under them
that have the funding source more than the funding demand for implementation to
proactively use the sources to pay the increased wage to cadres, civil
servants, public employees, the increased redundancy for retired communal
cadres and the increased allowance for persons operating part time at communal,
hamlet, residential group levels, and vets at the communal level in accordance
with prescribed regime. b) Provinces, centrally run cities actively use the
increased revenues of local budget, saving from 10% of regular expenditure
(part retained in focus) to provide additional the funding source for
implementation of estimate units at the same level and budget levels under them
that are still lack source. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 a) For ministries, central agencies: - On the basic of reports of the ministries,
central agencies, the Ministry of Finance shall appraise and notify about
funding supplementation to ministries, central agencies to have sufficient
funding source for implementation. - After receiving the notice of the Ministry of Finance,
ministries, central agencies shall notify about the funding supplementation to
their units using budget to perform increase of the wage, allowances, subsidies
under the prescribed regime (after using the source for the increased wage,
allowance, subsidies in accordance with regulation but funding source still be
lacked). - The level-1 estimate units shall have the
responsibility to allocate the mentioned-above supplementation notification for
units using budget under their management (after using the source for the
increased wage, allowance and subsidies in accordance with regulation but
funding source still be lacked). Units using budget may withdraw money from the
State Treasury in the scope of additional fund and actively use the revenue
sources retained under regime, saving from 10% of regular expenditure to pay
for the increased wage, allowance, subsidies applicable to cadres, civil
servants and public employees of their units in accordance with the prescribed
regime. b) For provinces, centrally run cities: On the
basis of reports about the demand and funding source of provinces, centrally
run cities, the Ministry of Finance shall appraise and notify about the funding
supplementation for localities to have sufficient funding source to reforming wage.
4. While waiting for the funding supplementation by
competent authorities, the superior-level budget may make advance payment for
subordinate budget that not yet ensured funding sufficiently for
implementation; for localities that meet difficulties on source, they may send
written report to the Ministry of Finance for grant funding to localities;
units using the budget shall actively use the 2013 budget estimate that are
assigned and the revenue retained under the regime to promptly pay the increased
wage, allowances, subsidies for cadres, civil servants, public employees, armed
forces and other subjects as prescribed in this Circular. The advance-paid
funding and used funding shall be refunded the source equal to the amount added
to funding for implementation of the increased wage, allowance, subsidies of
competent authorities. 5. Accounting and settlement: the accounting and
settlement for funding to perform the wage, allowance, and subsidies to
subjects specified in this Circular shall comply with provisions of the State
Budget Law and current legal documents. Article 6. Organization of
implementation 1. Based on the specific situation of agencies,
localities and provisions in this Circular, the Heads of ministries, central
agencies, the chairpersons of People’s Committees of provinces and centrally
run cities shall stipulate the time, reporting forms for units and budget
levels under their management in accordance with provisions on the summary and
report to the Ministry of Finance in this Circular. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. The regimes prescribed in this Circular shall be
implemented since July 01, 2013. Any problems arising in the course of
implementation should be reported to the Ministry of Finance for timely consideration
and settlement FOR THE
MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Pham Sy Danh
Thông tư 104/2013/TT-BTC ngày 02/08/2013 hướng dẫn việc xác định nhu cầu, nguồn và phương thức chi thực hiện điều chỉnh mức lương cơ sở theo Nghị định 66/2013/NĐ-CP và điều chỉnh trợ cấp đối với cán bộ xã đã nghỉ việc theo Nghị định 73/2013/NĐ-CP do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
52.960
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
BasicPro BasicPro BasicPro BasicPro
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|