|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
55/2013/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
03/10/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Hỗ trợ đến 3 triệu cho LĐ thất nghiệp học nghề
Thủ tướng Chính phủ vừa ban hành quyết định 55/2013/QĐ-TTg về mức hỗ trợ học nghề đối với người lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp.Theo đó, lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp được hỗ trợ tối đa 3 triệu đồng khi tham gia các khóa học nghề đến ba tháng. Đối với các khóa học nghề trên ba tháng thì mức tối đa được hỗ trợ là 600 nghìn đồng/tháng; mức hỗ trợ cụ thể được tính theo tháng, tùy nghề và thời gian học thực tế. Đồng thời, thời gian được hỗ trợ học nghề tùy thuộc vào thời gian đào tạo của từng nghề, nhu cầu của từng lao động nhưng không quá sáu tháng. Quyết định có hiệu lực từ 01/12/2013.
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 55/2013/QĐ-TTg
|
Hà Nội, ngày 03
tháng 10 năm 2013
|
QUYẾT ĐỊNH
QUY
ĐỊNH MỨC HỖ TRỢ HỌC NGHỀ ĐỐI VỚI NGƯỜI LAO ĐỘNG ĐANG HƯỞNG TRỢ CẤP THẤT NGHIỆP
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12
năm 2001;
Căn cứ Luật bảo hiểm xã hội ngày 29 tháng 6 năm
2006;
Căn cắ Luật dạy nghề ngày 29 tháng 11 năm 2006;
Căn cứ Nghị định số 127/2008/NĐ-CP ngày 12 tháng
12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của
Luật Bảo hiểm xã hội về bảo hiểm thất nghiệp;
Căn cứ Nghị định số 100/2012/NĐ-CP ngày 21 tháng
11 năm 2012 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số
127/2008/NĐ-CP ;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương
binh và Xã hội;
Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định quy định
mức hỗ trợ học nghề đối với người lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp,
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Quyết định này quy định mức hỗ trợ học nghề đối với
người lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Người lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp
theo quy định của Luật bảo hiểm xã hội.
2. Trung tâm dạy nghề, trường trung cấp nghề, trường
cao đẳng nghề; trường trung cấp chuyên nghiệp, trường cao đẳng, trường đại học,
cơ sở giáo dục khác theo quy định của pháp luật về giáo dục; trung tâm giới thiệu
việc làm thuộc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương; doanh nghiệp, hợp tác xã, cơ sở, sản xuất, kinh doanh, dịch vụ khác
có đăng ký hoạt động dạy nghề theo quy định của pháp luật về dạy nghề (sau đây
gọi chung là cơ sở dạy nghề) tham gia dạy nghề cho người lao động đang hưởng trợ
cấp thất nghiệp.
3. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh, thành
phố trực thuộc Trung ương; cơ quan Bảo hiểm xã hội và các cơ quan có liên quan
đến việc hỗ trợ học nghề cho người lao động.
Điều 3. Mức, thời gian và
phương thức hỗ trợ học nghề
1. Mức hỗ trợ học nghề cho người lao động đang hưởng
trợ cấp thất nghiệp:
a) Đối với người tham gia các khóa học nghề đến 03
tháng: Mức hỗ trợ tối đa 03 triệu đồng/người/khóa học; mức hỗ trợ cụ thể được
tính theo tháng, tùy theo từng nghề và thời gian học nghề thực tế;
b) Đối với người tham gia các khóa học nghề trên 03
tháng: Mức hỗ trợ tối đa 600.000 đồng/người/tháng; mức hỗ trợ cụ thể được tính
theo tháng, tùy theo từng nghề và thời gian học nghề thực tế.
2. Đối với người lao động đang hưởng trợ cấp thất
nghiệp tham gia học nghề có mức chi phí học nghề cao hơn mức hỗ trợ học nghề
theo quy định tại Khoản 1 Điều này thì phần vượt quá mức hỗ trợ học nghề do người
lao động tự chi trả.
3. Thời gian được hỗ trợ học nghề phụ thuộc vào thời
gian đào tạo nghề của từng nghề và nhu cầu của từng người lao động, nhưng không
quá 06 tháng.
4. Người lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp
tham gia học nghề được hỗ trợ kinh phí để học một nghề và một lần, thực hiện
thông qua cơ sở dạy nghề; không hỗ trợ bằng tiền trực tiếp cho người lao động để
tự học nghề.
Điều 4. Kinh phí thực hiện
Nguồn kinh phí thực hiện hỗ trợ học nghề do Bảo hiểm
xã hội Việt Nam chi trả từ quỹ bảo hiểm thất nghiệp.
Điều 5. Tổ chức thực hiện
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp
với Bộ Tài chính và các cơ quan liên quan hướng dẫn thực hiện Quyết định này.
Điều 6. Hiệu lực và trách nhiệm
thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày
01 tháng 12 năm 2013 và thay thế các quy định trước đây về mức hỗ trợ học nghề
đối với người lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ
trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN; các PCN, Trợ lý TTCP, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc,
Công báo;
- Lưu: Văn thư, KTTH (3b).
|
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Quyết định 55/2013/QĐ-TTg quy định mức hỗ trợ học nghề đối với người lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 55/2013/QD-TTg
|
Ha Noi, October 3,
2013
|
DECISION PROVIDING LEVELS OF VOCATIONAL TRAINING SUPPORT FOR EMPLOYEES ON
UNEMPLOYMENT ALLOWANCE THE PRIME
MINISTER Pursuant to the December
25, 2001 Law on Organization of the Government; Pursuant to the June 29,
2006 Law on Social Insurance; Pursuant to the November
29, 2006 Law on Vocational Training; Pursuant to the
Government’s Decree No. 127/2008/ND-CP of December 12, 2008, detailing and
guiding a number of articles of the Law on Social Insurance regarding
unemployment insurance; Pursuant to the
Government’s Decree No. 100/2012/ND-CP November 21, 2012, amending and
supplementing a number of articles of Decree No. 127/2008/ND-CP; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The Prime Minister
promulgates the Decision providing levels of vocational training support for
employees on unemployment allowance. Article 1. Scope of regulation This Decision provides
levels of vocational training support for employees on unemployment allowance. Article 2. Subjects of application 1. Employees enjoying
unemployment allowance under the Law on Social Insurance. 2. Vocational training
centers, vocational intermediate schools and colleges; professional secondary
schools, colleges, universities and other education institutions under the
education law; provincial-level Labor, War Invalids and Social Affairs
Departments’ centers for employment introduction; enterprises, cooperatives,
and other production, business and service establishments that have vocational
training registration certificates under the vocational training law (below
collectively referred to as vocational training institutions) engaged in
providing vocational training for employees on unemployment allowance. 3. Provincial-level
Labor, War Invalids and Social Affairs Departments; social insurance agencies
and agencies involved in vocational training support for employees. Article 3. Levels, duration and
mode of vocational training support 1. Levels of vocational
training support for employees on unemployment allowance: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The maximum level of
support is VND 3,000,000/employee/course. Specific levels of support are
calculated by month on the basis of each occupation and the actual training
duration. b/ For an employee
attending a vocational training course for over 3 months: The maximum level of
support is VND 600,000/employee/month. Specific levels of support are
calculated by month on the basis of each occupation and the actual training
duration. 2. Employees on
unemployment allowance attending vocational training with the cost higher than
the levels of support specified in Clause 1 of this Article shall pay the
difference. 3. The duration of
vocational training support depends on the time of training for each occupation
and employee, but must not exceed 6 months. 4. Employees on
unemployment allowance attending vocational training shall be supported the
cost of vocational training once for one occupation through vocational training
institutions. No monetary support will be provided for employees for vocational
self-training. Article 4. Funds for implementation Vocational training
support is paid from the unemployment insurance fund by the Vietnam Social
Security. Article 5. Organization of
implementation ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 6. Effect and
implementation responsibility 1. This Decision takes
effect on December 1, 2013, and replaces previous regulations on levels of
vocational training support for employees on unemployment allowance. 2. Ministers, heads of
ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and
chairpersons of provincial-level People’s Committees shall implement this
Decision.- PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Quyết định 55/2013/QĐ-TTg ngày 03/10/2013 quy định mức hỗ trợ học nghề đối với người lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp do Thủ tướng Chính phủ ban hành
16.358
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|