QUYẾT ĐỊNH
CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO SỐ 07/2003/QĐ-BGDĐT NGÀY
13 THÁNG 3 NĂM 2003 VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH TẠM THỜI VỀ VIẾT HOA TÊN RIÊNG
TRONG SÁCH GIÁO KHOA
BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
Căn cứ Nghị định sô'
86/2002/NĐ-CP ngày 05/11/2002 của Chính phủ về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của các Bộ, cơ quan ngang Bộ,
Căn cứ Nghị định sô' 29/CP ngày 30/3/1994 của Chính phủ quy định nhiệm vụ,
quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Giáo dục và Đào tạo,
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tiểu học và Giám đốc Nhà Xuất bản Giáo dục,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tạm thời về viết
hoa tên riêng trong sách giáo khoa.
Điều 2.
Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng
Công báo. Bản Quy định này được sử dụng trong việc biên soạn, biên tập sách
giáo khoa viết theo Chương trình các môn học ở tiểu học, trung học cơ sở, trung
học phổ thông (được ban hành theo các Quyết định số 43/2001/QĐ-BGDĐT ngày
09/11/2001, số 03/2002/QĐ-BGDĐT ngày 24/01/2002 và số 47/2002/QĐ-BGDĐT ngày
19/11/2002 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo).
Điều 3.
Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Tiểu học, Vụ trưởng Vụ
Trung học phổ thông, Giám đốc Nhà Xuất bản Giáo dục và Thủ trưởng các đơn vị có
liên quan thuộc cơ quan Bộ Giáo dục và Đào tạo chịu trách nhiệm thi hành Quyết
định này.
QUY ĐỊNH TẠM THỜI
VỀ VIẾT HOA TÊN RIÊNG TRONG SÁCH GIÁO KHOA
(Ban hành kèm theo Quyết định số 07/2003/QĐ-BGDĐT ngày 13/3/2003 của Bộ trưởng
Bộ Giáo dục và Đào tạo)
I. CÁCH VIẾT
TÊN RIÊNG VIỆT NAM
1. Tên người: Viết hoa chữ cái đầu
của tất cả các âm tiết.
Ví dụ:
- Đinh Tiên Hoàng, Trần Hưng Đạo.
- Trần Phú, Ngô Gia Tự, Nguyễn
Thị Minh Khai.
- Tố Hữu, Thép Mới.
- Vừ A Dính, Bàn Tài Đoàn.
* Chú ý: Tên danh nhân, nhân vật
lịch sử được cấu tạo bằng cách kết hợp bộ phận vốn là danh từ chung với bộ phận
tên gọi cụ thể cũng được coi là tên riêng và viết hoa theo quy tắc viết hoa tên
người.
Ví dụ:
- Ông Gióng, Bà Trưng.
- Đồ Chiểu, Đề Thám.
2. Tên địa lý: Viết hoa chữ cái
đầu của tất cả các âm tiết.
Ví dụ:
- Thái Bình, Trà Vinh, Cần Thơ.
- Thừa Thiên - Huế, Bà Rịa -
Vũng Tàu.
- Sa Pa, Mù Cang Chải, Pác Bó.
* Chú ý: Tên địa lý được cấu tạo
bởi danh từ chỉ hướng hoặc bằng cách kết hợp bộ phận vốn là danh từ chung, danh
từ chỉ hướng với bộ phận tên gọi cụ thể cũng được coi là danh từ riêng chỉ tên
địa lý và viết hoa theo quy tắc viết hoa tên địa lý.
Ví dụ:
- Bắc Bộ, Nam Bộ, Tây Bắc, Đông
Bắc.
- Vàm Cỏ Đông, Trường Sơn Tây.
- Hồ Gươm, Cầu Giấy, Bến Thủy, Cửa
Việt, Đèo Ngang, Vũng Tàu.
3. Tên dân tộc: Viết hoa chữ cái
đầu của tất cả các âm tiết.
Ví dụ:
Kinh, Tày, Sán Dìu, Lô Lô, Phù
Lá, Hà Nhì.
4. Tên người, tên địa lý và tên
các dân tộc Việt Nam thuộc các dân tộc thiểu số anh em có cấu tạo từ đa âm tiết
(các âm tiết đọc liền nhau): Đối với mỗi bộ phận tạo thành tên riêng, viết hoa
chữ cái đầu và có gạch nối giữa các âm tiết.
Ví dụ:
- Ê-đê, Ba-na, Xơ-đăng,
Tà-ôi.
- Kơ-pa Kơ-lơng, Nơ-trang-lơng.
- Y-rơ-pao, Chư-pa.
5. Tên cơ quan, tổ chức, đoàn thể:
Viết hoa chữ cái đầu của âm tiết đầu tiên và các âm tiết đầu của các bộ phận tạo
thành tên riêng.
Ví dụ:
- Ban Chấp hành Trung ương Đảng
Cộng sản Việt Nam.
- Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ
quốc Việt Nam.
- Bộ Giáo dục và Đào tạo;
- Bộ Lao động - Thương binh và
Xã hội;
- Bộ Nông nghiệp và Phát triển
nông thôn.
- Trung ương Đoàn Thanh niên Cộng
sản Hồ Chí Minh.
- Trường Đại học Sư phạm Hà Nội
I; Trường Tiểu học Kim Đồng.
- Nhà máy Cơ khí Nông nghiệp I.
6. Từ và cụm từ chỉ các con vật,
đồ vật, sự vật được dùng làm tên riêng của nhân vật: Viết hoa chữ cái đầu của
âm tiết tạo thành tên riêng.
Ví dụ:
- (chú) Chuột, (bác) Gấu, (cô)
Chào Mào, (chị) Sáo Sậu
- (bác) Nồi Đồng, (cô) Chổi Rơm,
(anh) Cần Cẩu
- (ông) Mặt Trời, (chị) Mây Trắng.
II. CÁCH VIẾT
TÊN RIÊNG NƯỚC NGOÀI
1. Tên người, tên địa lý:
1.1. Trường hợp phiên âm qua âm
Hán - Việt: Viết theo quy tắc viết tên người, tên địa lý Việt Nam.
Ví dụ:
- Mao Trạch Đông, Kim Nhật
Thành.
- Đức, Nhật Bản, Bồ Đào Nha, Triều
Tiên.
1.2. Trường hợp phiên âm không
qua âm Hán - Việt (phiên âm trực tiếp, viết sát theo cách đọc): Đối với mỗi bộ
phận tạo thành tên riêng, viết hoa chữ cái đầu và có gạch nối giữa các âm tiết.
Ví dụ:
- Phơ-ri-đơ-rích ăng-ghen,
Vơ-la-đi-mia I-lích Lê-nin.
- Mát-xcơ-va, I-ta-li-a,
An-giê-ri.
2. Tên cơ quan, tổ chức, đoàn thể
nước ngoài:
2.1. Trường hợp dịch nghĩa: Viết
theo quy tắc viết tên cơ quan, tổ chức, đoàn thể Việt Nam.
Ví dụ:
- Trường Đại học Tổng hợp Quốc
gia Mát-xcơ-va mang tên Lô-mô-nô-xốp.
- Viện Khoa học Giáo dục Bắc
Kinh.
2.2. Trường hợp viết tắt: Viết
nguyên dạng viết tắt. Tùy từng trường hợp, có thể ghi thêm tên dịch nghĩa hoặc
ghi thêm tên nguyên dạng không viết tắt
Ví dụ: WB (Ngân hàng Thế giới),
hoặc WB (World Bank).