|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 11/2000/TT-BKH nội dung tổng mức đầu tư, hồ sơ thẩm định dự án đầu tư và báo cáo đầu tư
Số hiệu:
|
11/2000/TT-BKH
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Kế hoạch và Đầu tư
|
|
Người ký:
|
Trần Xuân Giá
|
Ngày ban hành:
|
11/09/2000
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU
TƯ
********
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 11/2000/TT-BKH
|
Hà Nội, ngày 11
tháng 9 năm 2000
|
THÔNG TƯ
CỦA BỘ KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ SỐ 11/2000/TT-BKH NGÀY 11 THÁNG 9
NĂM 2000 HƯỚNG DẪN SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ NỘI DUNG THÔNG TƯ SỐ 06/1999/TT-BKH
NGÀY 24 THÁNG 11 NĂM 1999 CỦA BỘ KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ HƯỚNG DẪN VỀ NỘI DUNG TỔNG
MỨC ĐẦU TƯ, HỒ SƠ THẨM ĐỊNH DỰ ÁN ĐẦU TƯ VÀ BÁO CÁO ĐẦU TƯ
Thực hiện các quy định tại Nghị
định số 12/2000/NĐ-CP ngày 05 tháng 5 năm 2000 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ
sung một số điều của Quy chế Quản lý đầu tư và xây dựng ban hành kèm theo Nghị
định 52/1999/NĐ-CP ngày 08 tháng 7 năm 1999; theo yêu cầu của các Bộ và địa
phương nên đơn giản thủ tục cho các dự án nhỏ, Bộ Kế hoạch và Đầu tư hướng dẫn
sửa đổi, bổ sung phần Báo cáo đầu tư tại mục III của Thông tư số
06/1999/TT-BKH ngày 24 tháng 11 năm 1999 như sau:
III/ Báo cáo đầu
tư:
3.1/ Báo cáo đầu
tư được áp dụng đối với các dự án có mức vốn đầu tư dưới 1 tỷ đồng, các dự án sửa
chữa, bảo trì sử dụng vốn sự nghiệp và các dự án của các ngành đã có thiết kế mẫu
và tiêu chuẩn kỹ thuật được Bộ quản lý ngành phê duyệt trên cơ sở phù hợp với
quy hoạch ngành, quy hoạch vùng hoặc kế hoạch trung và dài hạn.
3.2/ Nội dung
báo cáo đầu tư:
1/ Căn cứ pháp lý và sự cần thiết
đầu tư:
+ Ghi rõ các căn cứ pháp lý như
các Quyết định của cấp trên, kế hoạch đã được phê duyệt...
+ Giải trình tóm tắt lý do cần
phải đầu tư công trình.
2/ Tên dự án và hình thức đầu
tư.
(Hình thức đầu tư cần được ghi
rõ là xây dựng mới, cải tạo, mở rộng hay duy trì).
3/ Chủ đầu tư (ghi rõ tên cơ
quan, đơn vị hoặc cá nhân làm chủ đầu tư).
4/ Địa điểm và mặt bằng:
Ghi rõ tên xã (hoặc được phố,
phường) thuộc huyện (quận)
Đối với các dự án có kiến trúc
xây dựng như trường học, trạm xá, nhà văn hoá... cần ghi rõ phần diện tích mặt
bằng được phép sử dụng.
5/ Khối lượng công việc: Khối lượng
công việc đầu tư được ghi theo đơn vị thích hợp và được tính trên cơ sở định mức
đơn giá do Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ban hành.
6/ Vốn đầu tư và nguồn vốn:
- Tổng số vốn đầu tư:
- Nguồn vốn:
+ Ngân sách cấp, trong đó:
. Vốn ngân sách trung ương (nếu
có nguồn tài trợ của nước ngoài cũng cần ghi rõ).
. Vốn ngân sách địa phương.
+ Vốn tín dụng đầu tư phát triển
của Nhà nước
+ Các nguồn vốn khác.
7. Thời gian khởi công và hoàn
thành:
Đối với các dự án sản xuất kinh
doanh, ngoài những nội dung nêu trên, cần bổ sung:
- Sản phẩm (dịch vụ) và quy mô
công suất.
- Thiết bị (ghi rõ giá trị và
nguồn cung cấp).
- Nguồn cung cấp nguyên liệu.
- Khả năng trả nợ (nếu là vốn
vay) và thời hạn hoàn vốn.
- Biện pháp bảo vệ môi trường (nếu
dự án có tác động xấu tới môi trường).
Đối với các dự án có quy mô vốn
đầu tư dưới 100 triệu đồng, tuỳ theo yêu cầu của dự án, không nhất thiết phải
nêu chi tiết các mục kể trên.
Thông tư này có hiệu lực thi
hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Thông tư 11/2000/TT-BKH sửa đổi Thông tư 06/1999/TT-BKH hướng dẫn về nội dung tổng mức đầu tư, hồ sơ thẩm định dự án đầu tư và báo cáo đầu tư do Bộ Kế hoạc và Đầu tư ban hành
THE MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No:
11/2000/TT-BKH
|
Hanoi, September 11, 2000
|
CIRCULAR GUIDING THE AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO A
NUMBER OF CONTENTS OF CIRCULAR No. 06/1999/TT-BKH OF NOVEMBER 24, 1999 OF THE
MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT GUIDING THE CONTENTS OF TOTAL INVESTMENT,
DOSSIERS ON INVESTMENT PROJECT EVALUATION AND INVESTMENT REPORTS In
furtherance of the Government’s Decree No.
12/2000/ND-CP of May, 5, 2000 amending and supplementing a number of articles
of the Regulation on Investment and Construction Management, issued together
with Decree No. 52/1999/ND-CP of July 8, 1999;
At the requests of the ministries and localities for simplification of procedures
for small projects, the Ministry of Planning and Investment hereby guides the
amendments and supplements to the part on "Investment report" in
Section III of Circular No. 06/1999/TT-BKH of November 24, 1999 as follows: III.
INVESTMENT REPORT: 3.1. The regime of investment report shall apply
to projects capitalized at under VND 1 billion, projects on the repair and/or
maintenance financed with public-service capital and branches’ projects with model
designs and technical criteria already approved by the branch-managing
ministries on the basis of their compatibility with the branch planning,
regional planning, or the medium- and long-term plans. 3.2. Contents of investment report: 1. Legal basis and investment necessity: + Clearly stating legal basis such as decisions
of higher levels, approved plans... ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. Project’s name and investment form: (The investment form must be clearly stated as
new-construction, renovation, expansion or maintenance) 3. Investor (clearly stating name of the agency,
unit or individual being investor) 4. Construction location and ground: Clearly stating name of commune (or streets,
wards) and district. For the projects with building architecture such
as schools, clinics, cultural houses.. , the ground area allowed to be used
must be clearly stated. 5. Work volumes: Investment volumes shall be
inscribed in appropriate unit and calculated on the basis of the norms and unit
prices set by the provincial/municipal People’s Committees. 6. Investment capital and capital sources: - Total investment capital: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. + Budget allocations, in which: . Central
budget capital (foreign aid, if any, must also be clearly inscribed). . Local
budget capital + State’s investment development credit capital. + Other capital sources. 7. Time for construction commencement and
completion: For production and business projects, apart from
the above-mentioned contents, the following must be added: - Products (services), scale and capacity. - Equipment ( value and supply sources). ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Debt repayment capability (for borrowed
capital) and capital retrieval duration. - Measures for environment protection (for
projects with adverse impacts on the environment). For
projects capitalized at under VND 100 million, depending on the projects’
requirements, it is not necessary to mention in detail all above-said items. This Circular takes effect 15 days after its
signing MINISTER OF PLANING AND INVESTMENT
Tran Xuan Gia
Thông tư 11/2000/TT-BKH ngày 11/09/2000 sửa đổi Thông tư 06/1999/TT-BKH hướng dẫn về nội dung tổng mức đầu tư, hồ sơ thẩm định dự án đầu tư và báo cáo đầu tư do Bộ Kế hoạc và Đầu tư ban hành
7.578
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|