|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
08/2002/CT-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
25/02/2002
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 08/2002/CT-TTg |
Hà Nội, ngày 25 tháng 2 năm 2002 |
CHỈ THỊ
VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG CÔNG TÁC GIÁM ĐỊNH ĐẦU TƯ
Công tác giám định đầu tư đã được quy định tại Điều 20 Quy chế quản lý đầu tư và xây dựng ban hành kèm theo Nghị định số 52/1999/NĐ-CP ngày 08 tháng 7 năm 1999 của Chính phủ; Bộ Kế hoạch và Đầu tư đã có Thông tư số 01/2000/TT-BKH ngày 10 tháng 01 năm 2000 hướng dẫn thực hiện. Tuy nhiên, công tác này chưa được các Bộ, ngành, địa phương quan tâm đầy đủ nên hiệu quả của công tác giám định đầu tư còn hạn chế; một số Bộ, ngành, địa phương còn chưa tổ chức thực hiện.
Nhằm tăng cường quản lý đầu tư và xây dựng, bảo đảm đầu tư có hiệu quả và nâng cao chất lượng các công trình, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các Bộ, ngành, địa phương, chủ đầu tư tổ chức triển khai thực hiện nghiêm chỉnh công tác giám định đầu tư được quy định tại Nghị định số 52/1999/NĐ-CP ngày 08 tháng 7 năm 1999, trong đó lưu ý một số công việc sau đây:
1. Chủ đầu tư:
- Tổ chức triển khai thực hiện dự án, lập và gửi báo cáo định kỳ việc thực hiện dự án cho cơ quan được giao làm đầu mối giám định đầu tư để theo dõi, giám sát, đánh giá, hỗ trợ quản lý dự án. Nội dung báo cáo theo hướng dẫn tại Thông tư số 01/2000/TT-BKH ngày 10 tháng 01 năm 2000 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư;
- Báo cáo kịp thời với cấp có thẩm quyền quyết định đầu tư và cơ quan tổ chức giám định đầu tư về những vướng mắc trong quá trình thực hiện đầu tư dự án; kiến nghị các giải pháp để cơ quan tổ chức giám định đầu tư tổng hợp, phân tích, đánh giá và trình cấp có thẩm quyền giải quyết;
- Chịu trách nhiệm đối với mọi phát sinh, do không được xử lý kịp thời và không thực hiện đầy đủ các quy định về giám định đầu tư; các cấp có thẩm quyền không giải quyết điều chỉnh dự án đầu tư khi dự án không thực hiện giám định đầu tư.
2. Cơ quan trực tiếp quản lý chủ đầu tư :
- Theo dõi, đôn đốc các Chủ đầu tư thực hiện đầy đủ quy định về giám định đầu tư;
- Tổng hợp tình hình thực hiện dự án, phát hiện khó khăn, cùng cơ quan giám định đầu tư tháo gỡ vướng mắc để đẩy nhanh tiến độ triển khai dự án.
3. Các Bộ, ngành, địa phương :
- Bộ Kế hoạch và Đầu tư là cơ quan đầu mối giúp Chính phủ theo dõi, hướng dẫn nghiệp vụ, kiểm tra việc tổ chức thực hiện công tác giám định đầu tư, trực tiếp tổ chức giám định đầu tư các dự án nhóm A, định kỳ tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ giải quyết các vướng mắc chung về đầu tư.
- Các Bộ, ngành, địa phương không hình thành tổ chức mới chuyên trách nhưng phải chỉ định ngay bộ phận công tác làm đầu mối chịu trách nhiệm thường xuyên về giám định đầu tư.
Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quản trị các Tổng công ty, Giám đốc các doanh nghiệp chỉ đạo và tổ chức triển khai thực hiện tốt Chỉ thị này. Bộ Kế hoạch và Đầu tư tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ vào tháng 7 năm 2002 về kết quả thực hiện Chỉ thị này của các Bộ, ngành, địa phương, đơn vị.
Chỉ thị 08/2002/CT-TTg về tăng cường công tác giám định đầu tư do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
08/2002/CT-TTg
|
Hanoi, February 25, 2002
|
DIRECTIVE ENHANCING THE WORK OF INVESTMENT EXPERTISE The investment expertise was prescribed in
Article 20 of the Regulation on Investment and Construction Management, issued
together with the Government’s
Decree No. 52/1999/ND-CP of July 8, 1999; the Ministry of Planning and
Investment issued on January 10, 2000 Circular No. 01/2000/TT-BKH guiding the
implementation thereof. However, due attention has not yet been paid to this
work by ministries, branches and localities, therefore the efficiency of the
investment expertise work is still limited; some ministries, branches and
localities have even not organized the implementation. In order to enhance the investment and
construction management, ensure the efficient investment and raise the project
quality, the Prime Minister hereby requests the ministries, branches,
localities and investors to organize the strict implementation of the
investment expertise work prescribed in Decree No. 52/1999/ND-CP of July 8,
1999, with attention paid to the following: 1. Investors: - Organizing the implementation of projects,
making and sending periodical reports on the implementation of projects to the
agencies assigned to act as the main bodies in the investment expertise for
monitoring, supervising, evaluating and supporting the project management. The
reporting contents shall comply with the guidance in the Planning and
Investment Ministry�s Circular No.
01/2000/TT-BKH of January 10, 2000; - Promptly reporting to the investment-deciding
competent authorities and the investment expertise-organizing agencies on the
problems arising in the course of project investment; proposing solutions so
that the investment expertise-organizing agencies can synthesize, analyze,
evaluate and submit them to the competent authorities for settlement; - Being answerable for all problems arising due
to the untimely handling or the failure to fully abide by the regulations on
investment expertise; the competent authorities shall not adjust the investment
projects if investment expertise has not been conducted for such projects. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Monitoring and urging investors to fully abide
by the regulations on investment expertise; - Summing up the project implementation
situation, detecting difficulties and, together with the investment-expertising
agencies, removing problems in order to speed up the tempo of project
implementation. 3. The ministries, branches and localities: - The Ministry of Planning and Investment shall
act as the main body in assisting the Government to monitor, provide
professional guidance and examine the organization of implementation of the
investment expertise work, directly organize the investment expertise of
Group-A projects, periodically synthesize and report investment-related
problems to the Prime Minister for settlement. - The ministries, branches and localities shall
not form new specialized organizations but must immediately designate the
working teams to act as the main bodies in being permanently responsible for
investment expertise. The Prime Minister requests the ministers, the
heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to
the Government, the presidents of the People’s
Committees of the provinces and centrally-run cities, the chairmen of the
managing boards of corporations and the managers of enterprises to direct and
well organize the implementation of this Directive. The Ministry of Planning
and Investment shall synthesize and report on the results of implementation of
this Directive by ministries, branches, localities and units to the Prime
Minister in July of 2002. FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Chỉ thị 08/2002/CT-TTg ngày 25/02/2002 về tăng cường công tác giám định đầu tư do Thủ tướng Chính phủ ban hành
4.671
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|