|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
29/2007/CT-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
11/12/2007
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
*****
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
*******
|
Số: 29/2007/CT-TTg
|
Hà Nội, ngày 11 tháng 12 năm 2007
|
CHỈ THỊ
VỀ VIỆC THỰC HIỆN CẢI CÁCH HÀNH CHÍNH TRONG CÔNG TÁC QUẢN LÝ
XUẤT CẢNH, NHẬP CẢNH CỦA CÁN BỘ, CÔNG CHỨC, CÔNG DÂN
Nghị định số 136/2007/NĐ-CP ngày
17 tháng 08 năm 2007 của Chính phủ về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt
Nam có nhiều quy định mới về tổ chức công tác quản lý xuất nhập cảnh của công
dân Việt Nam, đặc biệt là quy định thủ tục cấp hộ chiếu đơn giản tạo thuận lợi
tối đa cho nhân dân và cán bộ, công chức, viên chức, đồng thời tăng cường trách
nhiệm và sự phối hợp giữa các cơ quan, các ngành liên quan.
Để việc triển khai thực hiện Nghị
định số 136/2007/NĐ-CP có hiệu quả, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các Bộ, cơ quan
ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương thực hiện tốt các công việc sau:
1. Các cơ quan,
các ngành từ trung ương đến địa phương không được tự đặt ra các loại giấy tờ phải
nộp khi công dân đề nghị cấp, sửa đổi hộ chiếu ngoài quy định của Nghị định số
136/2007/NĐ-CP và Thông tư hướng dẫn.
Cán bộ, công chức, viên chức nhà
nước, sĩ quan, hạ sĩ quan, chiến sĩ, công nhân viên trong các đơn vị Quân đội
nhân dân và Công an nhân dân (dưới đây viết chung là cán bộ, công chức, viên chức)
nộp hồ sơ đề nghị cấp hộ chiếu phổ thông như mọi công dân, không phải nộp thêm
giấy tờ khác.
Giữ gìn và sử dụng hộ chiếu phổ
thông đúng pháp luật là quyền và trách nhiệm của cá nhân được cấp hộ chiếu. Các
cơ quan, đơn vị không thu giữ hộ chiếu phổ thông của cán bộ, công chức, viên chức,
kể cả khi ở trong nước cũng như khi ở nước ngoài.
Hộ chiếu phổ thông của công dân
chỉ bị thu giữ trong trường hợp người mang hộ chiếu vi phạm pháp luật Việt Nam,
bị cơ quan có thẩm quyền quyết định thu giữ.
2. Các Bộ trưởng,
Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy
ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm quản lý
cán bộ, công chức, viên chức thuộc thẩm quyền theo quy định hiện hành. Nếu thấy
cần thiết có thể ban hành quy định nội bộ về việc sử dụng hộ chiếu phổ thông của
cán bộ, công chức, viên chức thuộc quyền quản lý của mình để đi nước ngoài, nhằm
bảo vệ bí mật nhà nước, bảo vệ nội bộ...
3. Bộ Công an
cùng các cơ quan, các ngành có liên quan cần phối hợp chặt chẽ trong công tác
xuất cảnh, nhập cảnh, công tác đảm bảo an ninh trật tự, trong đó lưu ý thực hiện
các việc sau:
a) Chủ trì, phối hợp với các Bộ:
Ngoại giao, Quốc phòng, Giao thông vận tải khẩn trương nối mạng để truyền dữ liệu
theo quy định tại Điều 36 của Nghị định số 136/2007/NĐ-CP,
hoàn thành trước ngày 31 tháng 3 năm 2008. Báo cáo Thủ tướng Chính phủ kết quả
thực hiện.
b) Trình Thủ tướng Chính phủ phê
duyệt đề án tổ chức đầu mối thống nhất quản lý cơ sở dữ liệu công dân, nối mạng
toàn quốc theo cấp ngành dọc của Bộ Công an trong việc cấp chứng minh nhân dân,
cấp chứng nhận đăng ký hộ khẩu, cấp hộ chiếu, đáp ứng yêu cầu của công tác quản
lý xuất nhập cảnh, quản lý an ninh chính trị, trật tự xã hội. Hoàn thành trong
quý III năm 2008.
c) Chủ trì, phối hợp với các Bộ,
ngành có liên quan trình Thủ tướng Chính phủ Đề án hộ chiếu điện tử vào quý III
năm 2008.
d) Phối hợp với các cơ quan liên
quan thông báo rộng rãi trên các phương tiện thông tin về các điểm mới trong việc
cấp hộ chiếu, trong đó lưu ý nêu rõ các quy định về việc gửi hồ sơ qua đường
bưu điện và việc ủy thác cho tổ chức có tư cách pháp nhân nộp hồ sơ và nhận kết
quả cấp hộ chiếu, đảm bảo thuận lợi cho công dân nhưng không để xảy ra việc thất
lạc, tráo đổi hồ sơ trước khi tới cơ quan cấp hộ chiếu. Tăng cường các biện
pháp nghiệp vụ để phát hiên, xử lý các đối tượng, đường dây tổ chức xuất nhập cảnh
trái phép.
4. Bộ Ngoại
giao chỉ đạo Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài trong việc cấp hộ chiếu phổ
thông ở nước ngoài cho công dân Việt Nam phải đảm bảo:
- Thủ tục đơn giản, thuận lợi
cho công dân;
- Cấp hộ chiếu phải đúng đối tượng,
không để xảy ra việc cấp hộ chiếu cho người không có quốc tịch Việt Nam hoặc cấp
cho công dân đang ở trong nước.
- Giải quyết đề nghị cấp hộ chiếu
cho công dân trên cơ sở tờ tự khai, các giấy tờ chứng minh có quốc tịch Việt
Nam và theo đúng quy định tại Điều 23 Nghị định số
136/2007/NĐ-CP. Chỉ yêu cầu xác minh những trường hợp có cơ sở nghi vấn về
vấn đề nhân thân, quốc tịch.
5. Bộ Lao động
- Thương binh và Xã hội cần đàm phán với cơ quan có trách nhiệm nước ngoài để
người lao động Việt Nam ở nước ngoài được giữ hộ chiếu của cá nhân, không để chủ
lao động nước ngoài quản lý hộ chiếu của người lao động Việt Nam như ở một số
nước hiện nay.
6. Ủy ban nhân
dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương cần lưu ý chỉ đạo việc công an
phường, xã xác nhận hồ sơ đề nghị cấp hộ chiếu cho công dân, đảm bảo nhanh
chóng, chính xác, không gây khó, chậm trễ cho dân, không được lợi dụng để sách
nhiễu, tiêu cực và tuyệt đối không để xảy ra tình trạng xác nhận hồ sơ giả.
7. Bộ Tài chính
đảm bảo cung cấp kinh phí cho việc thực hiện Đề án về công nghệ thông tin trong
việc cấp chứng minh nhân dân, cấp chứng nhận đăng ký hộ khẩu, hộ chiếu điện tử,
trang bị phương tiện, kết nối đường truyền.
8. Cơ quan tiếp
nhận hồ sơ, cấp hộ chiếu cần bố trí đủ cán bộ chuyên trách, có trình độ, năng lực.
Trình tự, thủ tục, quy trình cấp hộ chiếu cần được thực hiện theo đúng Chỉ thị
số 32/2006/CT-TTg ngày 07 tháng 9 năm 2006 của Thủ tướng Chính phủ về một số biện
pháp cần làm ngay để chấn chỉnh kỷ luật, kỷ cương hành chính trong giải quyết
công việc của người dân và doanh nghiệp.
Chỉ thị này có hiệu lực thi hành
kể từ ngày ký.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ
quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Chỉ thị này./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng
Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ,
cơ quan trực thuộc CP;
- VPBCĐ Trung ương về phòng,
chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành
phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và
các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy
ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối
cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận
Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các
đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các Phó Chủ
nhiệm,
Website Chính phủ,
Người phát ngôn của Thủ tướng
Chính phủ,
các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc,
Công báo;
- Lưu: Văn thư, QHQT (6b). Hà. 315
|
THỦ
TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Chỉ thị 29/2007/CT-TTg về việc thực hiện cải cách hành chính trong công tác quản lý xuất cảnh, nhập cảnh của cán bộ, công chức, công dân do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Chỉ thị 29/2007/CT-TTg ngày 11/12/2007 về việc thực hiện cải cách hành chính trong công tác quản lý xuất cảnh, nhập cảnh của cán bộ, công chức, công dân do Thủ tướng Chính phủ ban hành
8.283
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|