THE PEOPLE’S
COMMITTEE
OF HO CHI MINH CITY
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
51/2014/QD-UBND
|
Ho Chi Minh City,
December 31, 2014
|
DECISION
PROMULGATING
RATES OF LAND TYPES IN ADMINISTRATIVE DIVISIONS OF HO CHI MINH CITY TO BE
APPLICABLE FROM JANUARY 1, 2015 TO DECEMBER 31, 2019
THE PEOPLE’S COMMITTEE OF HO CHI MINH CITY
Pursuant to the Law on organization of People's
Council and People’s Committee dated November 26, 2003;
Pursuant to the Land Law dated November 29,
2013;
Pursuant to the Government's Decree No.
43/2014/ND-CP dated May 15, 2014 on guidelines for the Land Law;
Pursuant to the Government's Decree No.
44/2014/ND-CP dated May 15, 2014 on land rates;
Pursuant to the Government's Decree No.
45/2014/ND-CP dated May 15, 2014 on collection of land levies;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to the Government's Decree No.
47/2014/ND-CP dated May 15, 2014 on compensation, support, and resettlement
upon land expropriation by the State;
Pursuant to the Government's Decree No.
104/2014/ND-CP dated November 14, 2014 on land rate bracket;
Pursuant to Circular No. 36/2014/TT-BTNMT dated
June 30, 2014 of the Ministry of Natural Resources and Environment on
guidelines for land valuation methods; formulation and amendments to land
schedules;
Pursuant to Resolution No. 29/2014/NQ-HDND dated
December 30, 2014 of People’s Council on a land schedule in the administrative
divisions of Ho Chi Minh City quoted on January 1, 2015;
At the request of Steering Committee of land
schedules of Ho Chi Minh City in Statement No. 9274/TTr-BCDBGD dated December 18,
2014; reference of Appraisal Council of land schedules of Ho Chi Minh City in
Official Dispatch No. 11623/STC-HDTDBGD dated December 19, 2014; reference of
Services of Justice in Official Dispatch No. 7271/STP-VB dated December 24,
2014,
HEREBY DECIDES:
Article 1. A Regulation on land
schedules in administrative divisions of Ho Chi Minh City shall be issued
together with this Decision from January 1, 2015 to December 31, 2019.
Article 2. This Decision comes into force
from January 1, 2015. This Decision replaces Decision No. 60/2013/QD-UBND dated
December 26 2013 of the People’s Committee of Ho Chi Minh City on promulgating
a Regulation on land schedules in the administrative divisions of Ho Chi Minh
City.
Article 3. The Chief Officers of the
People’s Committee of Ho Chi Minh City, Directors of Services of Ho Chi Minh
City, the Presidents of the People’s Committees of districts, Heads of relevant
agencies, organizations and individuals shall implement this Decision./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ON BEHALF OF
PEOPLE’S COMMITTEE
PP. PRESIDENT
DEPUTY PRESIDENT
REGULATION
ON LAND SCHEDULES IN
ADMINISTRATIVE DIVISIONS OF HO CHI MINH CITY TO BE APPLICABLE FROM JANUARY 1,
2015 TO DECEMBER 31, 2019
(Issued together with Decision No. 51/2014/QD-UBND dated December 31, 2014
of the People’s Committee of Ho Chi Minh City)
Chapter I
SCOPE AND REGULATED ENTITIES
Article 1. Scope
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The land schedules shall be used as the basis
for any of the following cases:
a) Determining land levies when the State
recognizes residential land use right of a household or individual regarding
the certain allowed area; permit the conversion of land use purpose from
agricultural land, non-agricultural land other than residential land to
residential land regarding the certain allowed residential area to be allocated
to a household or individual;
b) Determining land levies;
c) Determining fees and charges in land management
and use;
d) Determining fines for administrative violations
against regulations on land;
dd) Determining damages paid to the State in case
of damage in land management and use;
e) Determining value amount of land use right to
paid to a person voluntarily returning a parcel to the State if the parcel to
be returned has been allocated by State and subject to land levies, has been
recognized and subject to land levies, or has been leased and subject to a
lump-sum rent throughout the lease term.
3. The land schedules are bases for specific land
pricing according to the coefficient-based method prescribed in Article 18 of
the Government's Decree No. 44/2014/ND-CP dated May 15, 2014 on land rates.
Article 2. Regulated entities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Organizations providing land pricing consultancy
service, individuals practicing consultancy on land pricing service.
3. Relevant organizations and individuals.
Chapter II
LAND SCHEDULES
Article 3. Agricultural land
1. Classification by areas and locations:
a) Areas: Agricultural land is classified into 03
areas as follows:
- Area I: including administrative divisions of
urban districts;
- Area II: Including administrative divisions of
suburban districts: Hoc Mon, Binh Chanh, Nha Be, Cu Chi;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Locations:
- Regarding paddy fields, land to be used for
annual plants, perennial plants, production forests, and aquaculture: They are
classified into 03 locations as follows:
+ Location 1: within 200m from the shoulder’s inner
edge of a street (whose name is specified in the residential land schedule);
+ Location 2: within a scope of more than 200m but
not exceeding 400m;
+ Location 3: remaining locations.
- Regarding land to be used for salt production:
They are classified into 03 locations as follows:
+ Location 1: within 200m from the production area
to waterway, roadway or a centralized salt warehouse;
+ Location 2: within a scope of more than 200m but
not exceeding 400m from the production area to waterway, roadway or a
centralized salt warehouse;
+ Location 3: remaining locations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Schedule of land to be used for annual plants,
including paddy fields and land to be used for other annual plants (Schedule
1).
Unit: VND/m2
Location
Area I
Area II
Area III
Location 1
162,000
130,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Location 2
130,000
104,000
78,000
Location 3
97,000
78,000
58,000
b) Schedule of land to be used for perennial plants
(Schedule 2)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Location
Area I
Area II
Area III
Location 1
190,000
152,000
114,000
Location 2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
121,000
100,000
Location 3
114,000
100,000
68,000
c) Schedule of land to be used for production
forests (Schedule 3)
Unit: VND/m2
Location
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Location 1
72,000
Location 2
57,600
Location 3
43,200
d) Schedule for land to be used for aquaculture
(Schedule 4)
Unit: VND/m2
Location
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Area II
Area III
Location 1
162,000
130,000
97,000
Location 2
130,000
104,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Location 3
97,000
78,000
58,000
dd) Schedule of land to be used for salt production
(Schedule 5)
Unit: VND/m2
Location
Unit rate
Location 1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Location 2
59,520
Location 3
44,640
Article 4. Non-agricultural land
1. Classification of urban areas:
a) Land rate bracket of special cities shall apply
to 19 urban districts in administrative divisions of Ho Chi Minh City as
prescribed in the Government's Decree No. 104/2014/ND-CP dated November 14,
2014 on land rate bracket.
b) Land rate bracket of class V cities shall apply
to district-level towns of 5 suburban districts in administrative divisions of
Ho Chi Minh City.
c) Land rate bracket of delta communes shall apply to
communes of the abovementioned 5 suburban districts.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Location 1: land having road frontage, to be
applied to a plot/parcel of land that fronts onto at least one road named in
the land schedule.
b) Other locations having no road frontage,
including:
- Location 2: to be applied to a plot/parcel of
land that fronts onto at least an alley which is at least 5m in width. This
location equals 0.7 of the location 1.
- Location 3: to be applied to a plot/parcel of
land that fronts onto at least an alley which is at least 3m but not exceeding
5m in width. This location equals 0.8 of the location 2.
- Location 4: to be applied to a plot/parcel of
land in remaining locations. This location equals 0.8 of the location 3.
In the event that a parcel is in a location that
has at least 100m in depth from the shoulder’s inner edge of the road frontage
(as specified in the cadastral map), its rate shall decrease by 10%.
In the application of the aforesaid regulation, the
rate of land in special class cities having no road frontage is not smaller
than the minimum rate in the land rate bracket of the Government, equivalent to
each type of land.
3. Schedule of non-agricultural land types.
a) Residential land schedule:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Land to be used for commerce or services:
- Land rate: accounts for 80% of adjacent
residential land rate (in Schedule 6 and locations in Clause 2 of this
Article).
- Land rate is not smaller than that of land to be
used for perennial plants in the same residential area.
c) Non-agricultural land other than land to be used
for commerce or services:
- Land rate: accounts for 60% of adjacent
residential land rate (in Schedule 6 and locations in Clause 2 of this Article).
- Land rate is not smaller than that of land to be
used for perennial plants in the same residential area.
4. Land to be used for public and business
purposes; land to be used for construction of head offices, or public works:
- Land rate: accounts for 60% of adjacent
residential land rate (in Schedule 6 and locations in Clause 2 of this
Article).
- Land rate is not smaller than that of land to be
used for perennial plants in the same residential area.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. When the competent authority allocates or leases
a parcel of unoccupied land, its rate shall be determined according to the land
pricing method and rate of another parcel of land that has been allocated or
leased in the vicinity with the same purpose.
Article 5. Other types of land
1. Other agricultural land types:
Rates of other agricultural land types shall equal
those of adjacent agricultural land. In case of unavailability of rates of
adjacent agricultural land, they shall equal those of the agricultural land
type before the conversion.
2. Land at rivers, canals, streams, and water
surface to be used for aquaculture purpose:
- To be used for aquaculture purpose: accounts for
100% of aquaculture land.
- To be used for non-agricultural purpose: accounts
for 50% of rates of adjacent non-agricultural land.
- To be used for aquaculture and non-agricultural purpose:
rates shall be determined according to area of a specific land type. If the
area of each specific land type is not identifiable, the land type that has
been primarily used shall prevail.
3. Rates of land to be used for protective forests,
specialized forests:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Remaining non-agricultural land types: land
rates shall be determined according to valuation method, comparison between
adjacent land types.
Chapter III
IMPLEMENTATION
Article 5. Implementation
1. Service of Natural Resources and Environment
shall cooperate with the People’s Committees of urban districts and suburban
district in reviewing and proposing amendments to the land schedules regarding
routes and distances eligible for upgrade, and routes and distances that have
just been completed or named in the course of city development, and then send
relevant reports to the People’s Committee of Ho Chi Minh City.
2. Services of Natural Resources and Environment
shall periodically update variations of land rates in administrative divisions
as the basis for formulating a plan to be submitted to the People’s Committee
of Ho Chi Minh City for land schedule every 5 years and published on January 1
of the opening year. Services of Natural Resources and Environment shall make a
consolidate report on amendments to land rates as prescribed and send it to the
People’s Committee of Ho Chi Minh City, and then the People’s Committee of Ho
Chi Minh City shall obtain prior consent of the Standing board of People's
Council of Ho Chi Minh City before such amendments.
The People’s Committees of urban districts and
suburban districts shall monitor and update variations of land rates in
administrative divisions and promptly send reports to the Service of Natural
Resources and Environment.
3. Service of Natural Resources and Environment,
the Service of Finance, Departments of Taxation, relevant Services and
agencies, People’s Committees of urban districts and suburban districts shall
implement this Regulation. The difficulties that arise during the
implementation must be reported to Services of Natural Resources and
Environment, Services of Natural Resources and Environment then take charge and
cooperate with relevant Services and agencies, the People’s Committees of urban
districts and suburban districts in requesting the People’s Committee of Ho Chi
Minh City to make appropriate amendments./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66