THE MINISTRY OF FINANCE
--------
|
VIETNAM SOCIALIST REPUBLIC
Independence – Freedom - Happiness
-----------
|
No.220/2010/TT-BTC
|
Hanoi, December 30, 2010
|
CIRCULAR
GUIDING IMPLEMENTING COMPULSORY FIRE AND
EXPLOSION INSURANCE REGIME
Pursuant to the
Business Insurance Law No.24/2000/QH10 on December 9, 2000;
Pursuant to the Decree No 35/2003/ND-CP of April 4,2003 of the Government
regulated of implementation details of the Fire Prevention and Fighting Law;
Pursuant to the Decree No.130/2006/ND-CP of November 8, 2006 of the Government
regulated of the ompulsory fire and explosion insurance regime;
Pursuant to the Decree No.118/2008/ND-CP of November 27, 2008 of the Government
regulated of the function, the obligation, the right, and the organization structure
of the Ministry of Finance;
The Ministry of Finance directs the implementation of the compulsory fire and
explosion insurance regime as follows:
Chapter 1
GENERAL REGULATION
Article 1:
The scope of application
This Circular
regulates of the compulsory fire and explosion insurance regime on
the possession of establishments which is in threat of fire and explosion; the
insurance enterprises’ responsibilities, establishments which are obligated to
buy the insurance in the implementation of the compulsory fire
and explosion insurance regime.
Article 2: Subjects of application
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. In case
that offices, organizations, and the individuals owning establishments which
are in threat of fire and explosion as defined at the Appendix 1 of the Decree
No.35/2003/ND-CP, must assure to obey obligated fee levels when the threat of
fire and explosion occurs in accordance with the board of fee levels in the
Appendix 13 of this Circular.
3. Regarding
to establishments in threat of fire and explosion of specific characteristics
which have not been mentioned or insufficiently mentioned in this Circular, the
insurance enterprise and the insurance purchaser are allowed to make an
agreement on the insurance conditions and the insurance cost fee, then inform
to the Ministry of Finance in order to investigate and manage.
Article 3: Properties in force of joining the compulsory fire
and explosion insurance
Properties in
force of joining the compulsory fire and explosion insurance involve:
1. Houses,
building structures and attached equipments;
2. Mechanical
Equipments;
3. Other
commodities, materials, and properties.
Properties
above are assured by the insurance enterprise when they are calculated into
money and noted in the insurance contract.
Article 4: The terms explanation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The
insurance enterprise is a business unit which is issued with the non-life
insurance business establishment and operation certificate.
2. The
insurance purchaser is the organization or the individual which owns or
manages or exerts establishments in threat of fire and explosion, written in
the insurance certificate.
3. The
fire is the chemical reaction which emits heat and enlightens due to the
explosion or any other reasons.
4. The
explosion is a chemical reaction which causes sudden gas emission and
energy with a great weight as well as resounds and causes physical effects to
the surrounded things but except:
a. The
assured property which is destroyed or broken because of the boiler, the
boiling bucket by burning gas, the container, the machine, and the equipment
whose inward pressure is made by all moisture exploded (not because of the
explosive source) is in the insurance purchaser’s ownership or stipulation.
b. The
container, the machine, the equipment, and the inward materials are broken or
destroyed due to the explosion from those materials (this exception is not
applied to the oil or gasoline fire and explosion insurance situation).
5. The
establishments in threat of fire and explosion are establishments which are
defined in the Appendix 1 of the Decree No.35/2003/ND-CP.
6. The
deductible level is the amount of money which the insurance purchaser must
pay in every insurance event. The deductible level is regulated in the Appendix
2 promulgated together with this Circular.
Chapter 2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 5:
The compulsory fire and explosion contract
The compulsory fire and explosion contract content is defined in clause
2 Article 9 of the Decree No.130/2006/ND-CP of November 8, 2006 of the Government
which regulates the compulsory fire and explosion insurance contract (commonly
called the Decree No.130/2006/ND-CP). In case that the insurance has yet been
signed, the insurance enterprise can issue the Insurance Certicate to the
purchaser. The Insurance Certificate Version is defined in the Appendix 1
promulgated with this Circular.
Article 6:
The sum covered by insurance
1. The sum covered by insurance is the value which is determined in
money on the market price of the possession participating the compulsory fire
and explosion insurance at the insurance participation time.
2. In case, the market price is not determined, The sum covered by
insurance shall be agreed by parties. Specifically as follows:
a. In case that the subjects of insurance are a kind of possession, The
sum covered by insurance shall be that possession’s value which is calculated
in cash after depreciation or by a new substitute’s value at the time when the
insurance is signed between the insurance enterprise and the the insurance
purchaser.
b. In case that the subjects of insurance are the commodity (the
original material, semi-perfect product, perfect product), The sum covered by
insurance is calculated in cash in accordance with the proclamation.
Article 7: The effect of insurance
The effect of insurance beggins and ends in regard to the charter in
the insurance contract, except that the insurance contract is cancelled by the
law regulation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The insurance contract shall be invalid for a part in regarding to
one or some property items:
a. Disconnected or outwardly removed off the area or location which has
been regulated in the insurance contract.
b. Nolonger belonging to the legal ownership or management or use of
the insurance purchaser.
2. The insurance contract can be cancelled completely in one of the
following situations:
a. The insurance purchaser suggest cancelling the contract, if the
validity of contract is still on with no insurance event has ever happened. The
insurance purchaser must inform with a text document to the insurance
enterprise before fifteen (15) days. Within fifteen (15) days, since the
cancellation announcement has been received, if the insurance enterprise gives
out no idea, the contract shall certainly be cancelled. The insurance
enterprise has to refund 80% the insurance cost fee to the insurance purchaser
at the cancellation time.
b. The insurance enterprise unilaterally cancels the contract according
to the law regulations.
Article 9: The insurance purchaser’s rights
1. To select insurance enterprises licensed to conduct
compulsory fire and explosion insurance business in order to purchase
compulsory fire and explosion insurance.
2. To request the insurance enterprise to explain and supply
information related to the entry into, performance and termination of the
compulsory fire and explosion insurance contract.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. To reach agreement with the insurance enterprise on the
insurance contracts terms this, however, must not be against the law.
5. To account expenses for the purchase of compulsory fire and
explosion insurance as goods or service costs, for production and business
establishments, or include them in state budget allocations, for non-business
units.
6. To initiate a civil lawsuit against the insurance enterprise, in case the insurance enterprsie does not correctly fulfil the
contractual charters and the related law.
Article 10:
The insurance purchaser’s obligations
1. To participate in compulsory fire and explosion insurance in
accordance with laws.
2. To observe regulations on fire prevention and fighting as
provided for in clause 2 Article 13 Decree No.130/2006/ND-CP.
3. Listing fully and honestly every specific detail which relates with
the insurance contract as the insurance enterprise’s request, when the
insurance routine is put into process.
4. Fully paying the insurance fee and fulfiling the other obligations
in regard to the deadline and the manner as charters in the insurance contract.
5. To inform promptly to the insurance enterprise about factors
making the extent of risk changed in order to adjust on insurance conditions
and premiums.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. When the insurance event occurs, the insurance purchaser is obligated
to:
a. Obey all regulation of fire emergency, fire fighting, and fire
fighting participation in Clause 23 of the Decree No.35/2003/ND-CP.
b. Immediately inform to the insurance enterprise in order to
co-operatively solve and send an announcement document to the insurance
enterprise at least three (03) working days since the insurance occurs.
c. Immediately inform to the insurance enterprise, implement necessary
insurance routines in order to preserve the insurance purchaser’s complaint
right, and support the insurance enterprise to send for the third party when
the damage is unintentionally caused by the third party. In case that the
damage is intentionally caused by any person, the insurance purchaser must
immediately inform to the police.
d. Provide the insurance enterprise with the significant information as
well as send out bills, damage confirmations, and damage reports. The insurance
enterprise has right to have the insurance purchaser to present the asset
report and the accounting report in order to be checked.
8. Applying the prevention and damage limitation methods in regard to
the law regulation.
In case that the insurance purchaser breaks all the obligation
regulated in this Article, the insurance enterprise has right to refuse to
refund a part or the whole refunded sum dependent on the fault level of the
insurance purchaser.
Article 11: The insurance enterprise’s rights
1. Collecting the insurance premium as provided in the insurance
contract; however, the premium is not less than the premium of compulsory fire
and explosion insurance board regulated in the Appendix 3 promulgated together
with this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Asking the insurance purchaser to present the accounting report and
the accounting voucher to be checked of reported data.
4. Refusing to refund, in case of insurance obligation-eliminated
situations which are regulated in Article 10 of the Decree No.130/2006/ND-CP
and Article 16 of this Circular.
Article 12: The insurance enterprise’s
obligations
1. Implementing the fire and explosion insurance in regard to the law
regulation.
2. Propagating of the compulsory fire and explosion insurance regime;
instructing and making good condition for the insurance purchaser to buy the
insurance.
3. Selling out the compulsory fire and explosion insurance when the
insurance purchaser has yet satisfied all requirements of fire prevention and
fighting in accordance with the regulation in clause 2 Aarticle 10 this
Circular.
4. Fully explaining to the insurance purchaser the information related
to the right and obligation of the insurance purchaser; providing the insurance
purchaser with the cost fee board, the compulsory fire and explosion insurance
rule which is promulgated by the Ministry of Finance.
5. Tightly cooperating with the insurance purchaser and other
Appropriate Authorities in order that the insurance event is dealt with,
collecting related necessary information in order to find out the damage reason
and set-measure, when the insurance event occurs.
6. Solving the refund in the valid time period in the Article 18 of
this Circular, when the refund file has yet satisfied all the regulation
according to the Article 17 of this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Contributing the fee in order to the fire prevention and fighting in
regard to the law regulation. Annual contribution is equal to 5% of the total
compulsory fire and explosion cost fee which has been collected is equivalent
to the true responsibility remained from the insurance enterprise.
In thirty (30) days, since annual June 30th and December 31st, the
insurance enterprise is obligated to transfer the fire prevention and fighting
operation budget contribution sum to the comtemporary keeping account which the
Ministry of Police opened at the Central Government’s Treasury and report the
implementary situation in the Appendix 5 and 6 promulgated together with this Circular.
9. Settling and sending to the Ministry of Finance statistical reports
and quaterly and yearly mission reports in the Appendix 4 promulgated with this
Circular.
- Quarterly report: latest are thirty (30) days since the last day of quarter
(involving of the hard and soft version).
- Yearly report: latest are ninty (91) days since the last day of year
(involving of the hard and soft version).
10. Implementing other obligations in accordance with the law
regulation.
11. Being fined equivalently to the law-breaking behavior which is
regulated in the Degree No 41/2009/ND-CP on May 5th 2009 of the Government on
the law-breaking administrative punishment in the insurance trading.
Article 13:
The insurance responsibility
The insurance enterprise’s resposiblity in every situation shall not
exceed:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The rest of sum covered by insurance after having refunded any
property which is damaged or destroyed or broken in the valid time period of
the contract except for the insurance enterprise which has restored the sum
covered by insurance after every pay the compensation.
Article 14:
Appraising the loss
1. When the insurance event occurs, the insurance enterprise or
organization which is authorized by the insurance enterprise shall promote to
appraise the loss in order to investigate the reason and loss set-measure. The
appraisal cost is paid by the insurance enterprise.
2. In case that the insurance enterprise and the insurance purchaser
can not make any agreement on the reason and the loss set-measure, the
independent solicit appraisal expertise. However, an agreement on the
independent solicit appraisal expert cannot be made all parties, one of parties
must ask the local Court which is close to the damage-happening place or the
insurance purchaser lives to indecate an independent solicit expert. The
conclusion from the independent solicit expert is valid for every party.
Article 15:
The indemnity form
1. The insurance purchaser and the insurance enterprise can make an
agreement on one of the following indemnity forms:
a. Repairing the damaged property;
b. Substituting the damaged property with another one;
c. Paying the refund sum.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. In case of part b and c clause 1 this Article which are made, the
insurance enterprsise has right to confiscate the damaged property after having
fully replaced or refunded in regard to the market value of the property.
Article 16:
Exclusion from insurance liability
1. Insurance enterprises are not obliged to pay compensation for
damage which is inflicted by one of the following causes:
a. The earthquake, the vocanal eruption, or orther natural disasters.
b. Assets self-ferment or-heat-radiate.
c. Assets are under the influence of a heat-using treatment
process.
d. Lightning directly on the insured
assets without causing any fire or explosion.
e. The nuclear weapon materials cause fire and
explosion.
f. The damage happens to the machine, the electrical equipment or the
electrical equipment’s parts because of the overload, the over-pressure, the
short-circus, the self-burning, the arc, the leaky, any other reasons, and the
thunder infliction involved.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h. Damages caused by the fire prevention and fighting law-breaking
intention of the insurance purchaser in order to cause the fire and explosion..
i. The commodity authorized or consigned by the insurance purchaser,
except that it is confirmed of being assured by the insurance enterprise and
the insurance purchaser has to pay the insurance cost fee for it.
j. Money, precious metals, gemstones, securities, letters of
guarantee, documents, scripts, business books, computer files, diplomas, molds,
drawings or blueprints, unless those items are certified in the insurance
certificate.
k. Explosives, unless they are certified to be insured in the
insurance certificate.
l. The assets which at the time of
happening damage are insured under the maritime insurance policy or fall within
the insurance liability under the maritime insurance policy, excluding the part
of damage which is beyond the compensation liability under the maritime
insurance policy.
m. Damages caused due to the fire or the explosion happen to the third
party.
n. Damages happen to the data, the
software, and the computer program.
o. Damages caused by the political events, the social security and
safety problems.
p. Other insurance obligation-eleminated situations which are in regard
to the insurance law or agreed by parties.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 17:
The refund-claiming file
1. The refund-claim of the insurance purchaser.
2. The insurance contract.
3. The full fire prevention and fighting conditions certificate or the
full fire prevention and fighting conditions document.
4. The appraisal document from the insurance enterprise or the person
who is authorized by the insurance enterprise.
5. The damage-causing reason appraisal
document from the fire prevention fighting rescue police or other authority
offices or damage-proving evidences.
6. The damage-listing report and other damage-proving evidences.
Article 18:
The compensation-reclaiming time limit and compensation payment
1. The compensation-claiming time limit of insurance purchaser is one
(01) year since the day of happening insurance event, except delay because of
the objective and irresistable reason according to provisions of law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In case refusing of compensation, the insurance enterprise must inform
in written to the insurance purchaser in fifteen (15) days since the day of
receiving full compensation -claiming file.
Article 19:
Dispute resolution
Any dispute arising from the Insurance Contract shall be brought to the
local Court where the respondent resides for resolution, if cannot resolve by
negotiation between two parties. The time limit for suing disputes related to
the insurance contract is three (03) years, since time of arising dispute. If
exceeding the time above, every complains shall be no longer valid.
Chapter 3
THE
IMPLEMENTATION OPERATION
Article 20: The effect and the obligation of
implementation
1. This Circular takes effect since March 1, 2011 and replaces the
Decree No.28/2007/QD-BTC on April 24,2007 of the Ministry of Finance on
promulgating rules, premiums of compulsory fire explosion insurance.
2. Ministries, Ministry-level Agencies, Government’s Offices,
Provincial and Central Cities People Committee, Insurance Enterprises,
Organizations and Individuals, and the Offices related are obligated to
implement this Circular.
3. In the implementation process, if have any problems, please quickly
feedback to the Ministry of Finance for studying and resolving./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR THE DEPUTY MINISTER
Tran Xuan Ha
APPENDIX 1
THE
INSURANCE CERTIFICATE VERSION
(Issuing together with Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010
of Minister of Finance)
The insurance certificate is issued based on the
Insurance Contract No. ..., dated ... month ... year between ... and ...
Name and address of
The insurance purchaser:
Name and address of the insured:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The address of assured property:
The assured properties: (Detaied list of properties
attached)
Total value of properties by the list of properties:
Sum of
insurance: The
deductible level:
- By the list of properties
- The costs for cleaning up site
- The costs for fire fighting
Time limit of insurance:
from
to
Insurance fee (including costs for fire fighting and
cleaning up site, if any):
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
..., date ... month ... year ...
The insurance enterprise
APPENDIX 2
THE
DEDUCTIBLE LEVEL
(Issuing together with Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010
of Minister of Finance)
The minimum deductible level is defined as follows:
Calculation unit: USD
Sum of insurance
The minimum deductible level
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
500
1,000
2,000
3,000
5,000
APPENDIX 3
THE PREMIUM OF
COMPULSORY FIRE AND EXPLOSION INSURANCE BOARD (EXCLUDING VAT)
(Issuing together with
Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
1. For the insured property in a
location with a total insurance sum values at less than U.S. $ 30 million:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Types of properties
Fees (‰)
01000
Facilities manufacturing
explosives, facilities mining and processing petroleum and petroleum
products, natural gas; facilities producing and processing other flammable
goods with a volume of 5,000 m3 or more
01100
Facilities producing and
processing other flammable goods with a volume of 5,000 m3 or more
01101
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.00
01102
Manufacture of furniture with
stuffing, lining (which use plastic foam or foam rubber)
3.25
01103
Rubber vulcanizing factory
3.50
01104
Saw mill
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
01105
Feather processing facilities
4.00
01106
Workshops making basket, crate
3.00
01107
Workshops producing,
processing paper
2.50
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Appliance timber production
factory
4.13
01109
Factory manufacturing
furniture with stuffing, lining (not using plastic foam or foam rubber)
3.75
01110
Wooden pencil, furniture
production factory
2.00
01111
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.53
01112
Factory manufacturing
feathers, animals stuffed with cotton, mattresses
3.00
01113
Timber sawing factory
2.63
01114
Wood products production
factory
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
01115
Plywood production factory
2.63
01116
Production of handicrafts
2.63
01117
Production of cardboard
packing
2.63
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Carving workshop (brooms,
brushes, paint brushes, except for wood treatment)
2.03
01119
Production of industrial
packing
2.67
02000
Storage of explosives, storage
of petroleum and petroleum products, liquefied gas storage; ports of export
and import of explosives, petroleum and petroleum products, liquefied gas
02200
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.00
03000
Store selling petrol, liquefied
gas
03101
Retail store of petroleum, gas
3.00
03102
Production, processing and
distribution of gas
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
04000
Power plant; electrical
substations of 110 KV or more
04101
Thermal power plant run by
gas, oil
1.13
04102
Electrical substations of 110
KV or more
0.98
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thermal power plant run by
coal
0.90
04104
Hydroelectric plant
0.75
05000
Solid market, semi-solid market
under the direct management authority of the district-level People's
Committees or more; other Solid market, semi-solid market, trade centers,
supermarkets, department stores with a total area of booths 300m2 or more, or
a volume of 1,000 m3 or more
05101
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.63
05102
General Stores
1.50
05103
Trade centers, supermarkets
0.90
06000
Dormitories, apartments,
hotels, guest houses, motels with the height of 5 floors or more, or a volume
of 5,000 m3 or more
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
06101
Guest houses
1.00
06102
Hotels, motels
1.00
06103
Luxury hotels (with sprinkler)
0.70
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dormitories, apartments
1.40
07000
Hospitals of provinces, ministries,
branches; other health facilities of disease examination and treatment with
50 beds or more
07101
Health facilities of disease
examination and treatment
0.75
07102
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.70
08000
Theatres, cinemas, conference halls,
cultural houses, sports halls with design of 200 seats or more, dance halls,
indoor clubs, and entertainment services facilities and other indoor public
services with the area of 200 m2 or more; stadium with 5,000 seats or more.
08101
Bar, dance floor, concert
halls
4.00
08102
Theatres, cinemas
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
08103
Gymnasiums, sports centers
(with restaurant)
2.00
08104
Gymnasiums, sports centers
(without restaurant)
1.50
08105
Cinemas
1.40
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The club, cultural houses,
halls
1.35
08107
Public swimming pool (with
restaurant, gym equipment room)
1.30
08108
Race tracks, stadiums
0.90
08109
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.80
09000
Railway stations, airports;
seaports, river ports, docks, provincial-level bus stations or more; parking
has 200 cars or more; passenger railway stations of type 1, type 2 and type
3; cargo railway stations of type 1 and type 2
09101
Railway stations, wharf, bus
stations
1.28
09102
Airports, seaports, river
ports
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
09103
Parking
0.75
10000
Storage facilities, libraries,
museums, historic relics, fair and exhibition centers under the direct
management authority of the ministries, ministerial-level agencies, cities
directly under provinces and cities directly under the Central Government
10101
Fairs and exhibitions
1.70
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Storage facilities, libraries
1.00
11000
Radio, television stations,
the provincial-level post and telecommunication facilities and above
11101
Radio and television stations
1.00
11102
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.00
11103
Post and telecommunications
station
1.00
12000
Centers of command,
regulating, operating, controlling with the size of the region and nation of
all sectors
1.00
13000
Warehouse of flammable goods,
materials or non-flammable materials, goods in the flammable packaging with a
volume of 5,000 m3 or more; flammable materials, goods depot with area of 500
m2 or more
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13101
Outdoor Storage, general goods
2.85
13102
Asphalt storage
2.48
13103
Paint storage
2.48
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chemical storage
2.48
13105
Warehouse of finished,
semi-finished plastic, rubber
2.25
13106
Storage of alcohol and other
flammable liquids
2.25
13107
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.25
13108
Storage of paper, paperboard,
packaging
2.25
13109
Storage of furniture and
wooden products
2.25
13110
Storage of essential oil,
spices, cooking oil
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13111
Tobacco warehouse
2.10
13112
Pharmaceutical warehouse
1.80
13113
Photographic supplies
warehouse
1.50
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Warehouse of electric,
electronic equipment
1.50
13115
Storage of agricultural
products
1.50
13116
Frozen warehouse
1.50
13117
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.00
13118
Storage of bricks, ceramics
1.00
13119
Metal warehouse, mechanical
parts
1.00
14000
Head offices, working offices,
research institutions from six floors or more or with a volume of 25,000 m3
or more
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14101
Research Institute, experiment
center
0.90
14102
Head offices, working offices,
office buildings for lease
0.68
15000
Mine for exploiting coal and
other flammable minerals; underground traffic works with a length of 400 m or
more; the works in underground caves in operations with production, maintenance,
use of fire, explosive substance and with volume of 1,000 m3 or more
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Peat mining
4.36
15102
Coke Plant
3.41
15103
Steel production factory
2.00
15104
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.00
15105
Iron production factory
1.50
15106
Metallurgy of ores (except for
iron ore)
2.00
15107
Coal mining
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15108
Binder briquette production
factory
2.00
15109
Processing (gravel, crushed stone,
coal ash mixed plastic) with asphalt or Bituminous
1.50
15110
Mining ores (mining and
crushing gravel, clay)
1.35
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Mining ores
1.00
15112
Lignite binder briquette
factory
1.00
15113
Mining of lignite binder briquette
0.89
15114
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.89
16000
Facility and work with items
or the main parts that if the fire and explosion occurs there, will affect
seriously to the entire facility, work or has a total area or volume of items
and parts accounted for from 25% of total area or more or volume of the
entire facility, work that the items or parts in the course of regular
operations has the number of dangerous fire and explosion substance to be of
one of the following cases:
a) Combustion air with a
volume that may form explosive mixtures occupying from 5% of air volume in
room or more or from 70 kg of flammable gases or more
1.67
b) Liquid with deflagration
temperature up to 610oC with a volume that may form explosive mixtures
occupying from 5% of air volume in room or more or other burning liquid with
deflagration temperature higher than 610oC with a volume of 1,000 litters or
more
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Combustible dust or fibers
with lower explosive limit of equal to or less than 65 g/m3 with a volume
that may form explosive mixtures occupying from 5% of air volume in room or
more; solid materials, goods, materials as combustible solid substance with
an average weight of 100 kg per square meter of floor or more
7.00
d) The substance that can
burn, explode or produce flammable substance or explosive when they act
together with the total volume of 1,000 kg or more
6.00
đ) The substance that can
burn, explode or produce flammable substance or explosive when it acts with
water or the oxygen in the air with an amount of 500 kg or more
5.00
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Textile, leather and footwear
16101
Waste fabrics processing
facilities (such as sorting, washing, carding, trafficking)
2.50
16102
Factory producing ropes,
cordage other than sewing thread (if they are coated plastic, asphalt)
2.50
16103
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.50
16104
Knitting Factory
1.50
16105
Factory producing, processing
furs, hair slunk skin garments
2.00
16106
Dying fabric, printing on
cloth
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16107
The factory weaving other
fibers (cotton, vitco, linen, hemp, jute)
1.50
16108
Spinning factory
1.50
16109
Factory manufacturing carpet,
floor covering
2.00
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The threads factory
2.00
16111
Workshops of Laundry, ironing,
bleaching, steaming, dyeing
2.40
16112
Footwear factory
2.25
16113
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.00
16114
Sewing clothing of all kinds
2.00
16117
Manufacture of other unsorted textile
products
2.00
16118
Factory producing items made
from leather
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16119
Rubber band production factory
1.50
16120
Leather production factory
1.50
16121
Production of silk
1.35
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Factory weaving silk, wool,
synthetic fibers
1.35
16200
Branches of plastics, glass
and chemicals
16201
Production and processing of
fiberglass
2.50
16202
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.50
16203
Production of paint
3.00
16204
Inorganic and organic chemical
plants processing materials and semi-finished products, products like
fertilizer as granules, pellets, powders or acids, salts, solvents, synthetic
rubber
2.50
16205
Establishments producing raincoat,
plastic sheets, tablecloths
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16206
Production of candles, polish
wax
2.63
16207
Manufacture of casting resin,
bar resin
2.63
16208
Cork producing establishments
2.39
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Manufacture of soap, cosmetics
2.25
16210
Manufacture of assembly
plastic products
2.10
16211
Production and processing of
hollow glass, bottles, optical instruments
1.50
16212
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.50
16213
Films, rooms to print film
1.35
16214
Production of film materials
1.16
16300
Processing industry of food,
agricultural products, industrial plants
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16301
Flour grinding mill
3.00
16302
Factory producing foam rubber
or sponge
3.38
16303
Rice milling plant
3.30
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Domestic fowl feed plant
2.25
16305
Condensed rubber,
plastics production factory
2.25
16306
Factory producing products
from rubber
2.25
16307
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.01
16308
Rice polishing factory
1.96
16309
Tea production factory
1.86
16310
Factory processing, producing
coffee, cashew nuts
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16311
Factory processing, extracting
starch
1.86
16312
Sugar plant
1.86
16313
Production factory of canned
food
1.50
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Candy factory
1.50
16315
Cooking oil plant
1.20
16316
Production factory of fish
sauce, vinegar
1.05
16400
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16401
Artificial flowers production factory
2.63
16402
The printing factory, workshop
(not including paper manufacturing, paper processing)
1.73
16403
Binding Workshop
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16500
Beverage
16401
Winery factory
1.65
16502
Malt workshop
1.58
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Plant of mineral water and
drink of all kinds
1.00
16504
Brewery and fruit juices
factory
0.83
16505
Brewing workshop
0.83
16600
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16601
Factory producing cigarette
and tobacco material
1.35
16700
Other business lines
16701
Composting processing plant
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16702
Incineration plant
1.50
16703
Paint workshop
3.23
16704
Welding, cutting workshop
2.63
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Conventional ceramic
production
2.33
16706
Production of high-end ceramic
like tiles, porcelain, terracotta items, pottery
1.79
16707
Foundries
1.50
16708
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.50
16709
Establishments manufacturing
electrical equipment
1.50
16710
Factory producing metal structures
and prefabricated building components
1.13
16711
Factory producing metal tins
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16712
Factory producing screws and
processing other metals
1.09
16713
Factory producing mechanical
equipment
1.25
16714
Factory producing automobile
parts, bicycles, motorcycles and spare parts
1.10
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Assembly of motorcycles
1.10
16718
Vehicle repair workshop
1.31
16719
Automobile and motorcycles
Stores
0.90
16720
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.55
16721
Shipyards and ship repair
factory
1.63
16722
Factory producing and
assembling electronic components (printers, cameras, computers, appliances ...),
telecommunications equipment, semiconductors
1.76
16723
Factory producing fiber,
copper cables
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16724
Factory producing plate glass
1.76
16725
Factory producing aircraft
parts
1.76
16726
Battery production factory
2.49
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Factory producing office
furniture
2.50
16728
Establishments producing
sandpaper
2.67
16729
Establishments producing
incense, paper votive
4.00
16730
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.70
16731
Ink production factory
3.20
16732
Zipper production factory
1.62
16733
Pharmaceutical production
plant
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16734
Research institutes and
laboratories (chemistry, physics and chemistry and physics)
1.31
a)
+ If there are more than 200
bar compressors or temperature exceeds 5000C
2.06
b)
+ Production and use of
substances of ignition
2.06
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Production and use of
peroxide
2.48
d)
+ Production and use of explosives
(dynamite, ammunition, explosives, detonation)
3.30
Note: On the
basis of premiums specified in Appendix 3 attached to this Circular, based on
the risk level of the insured, insurance enterprise and insurance purchaser may
agree for increase or decrease adjustment of the premium with amplitude of 25%
calculated on the fee rates specified in Appendix 3 attached to this Circular.
2. For each
insured property in a location with total insurance sum valued at U.S. $ 30
million or more in one (01) insurance order, the premium will be agreed by the
insurance enterprise and the insurance purchaser on the basis of acceptance of
reinsurers.
APPENDIX
4
REPORT ON THE
BUSINESS RESULT OF COMPULSORY FIRE AND EXPLOSION INSURANCE
(Issuing together with
Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Report period: Quarter .../Year ...
No.
Code
List
of facilities (*)
Revenue
of compulsory fire and explosion insurance
Of
the contract of compulsory fire and explosion insurance
Of
other insurance contract (including fire and explosion risk)
1
0100
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
0200
3
0300
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
0400
5
0500
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
0600
…
….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(*)List of
facilities as prescribed in Appendix 1 and Appendix 2 of Decree No.
35/2003/ND-CP dated 04/4/2003 of the Government.
We ensure the above
information is true.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prepared by
(Sign and full name)
..., date ... month ... year
...
General Director (Director)
(Sign and Seal)
APPENDIX
5
REPORT ON THE SUM
TAKEN FOR REMITTANCE FROM COMPULSARY FIRE AND EXPLOSION INSURANCE IN ACCORDANCE
WITH PROVISIONS
(Issuing together with
Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
Report
period
Revenue
arising from compulsory fire and explosion insurance
Revenue
collected actually from compulsory fire and explosion insurance
The
amount taken for remittance according to provisions
Principle
revenue
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Principle
revenue
Revenue
actually kept
The
payable amount
Remitted
in the period
The
remainder required to remit in the period
Early 6 months of the year
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Last 6 months of the year
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
We ensure the above information is
true.
Prepared by
(Sign and full name)
..., date ... month ... year
...
General Director (Director)
(Sign and Seal)
APPENDIX
6
REPORT ON
EXPENDITURE SETTLEMENT REQUIRED TO TAKE FOR REMITTANCE FROM COMPULSARY FIRE AND
EXPLOSION INSURANCE
(Issuing together with
Circular No.220/2010/TT-BTC dated December 30, 2010 of Minister of Finance)
Insurance enterprise’s name:
1- Revenue arisen by settlement
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3- The amount required to take for
remittance by settlement
4- The remitted amount (according to
Appendix 5)
5- The payable remainder
We ensure the above information is
true.
Prepared by
(Sign and full name)
..., date ... month ... year
...
General Director (Director)
(Sign and Seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66