THE SOCIAL
SECURITY OF VIETNAM
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 888/QD-BHXH
|
Hanoi, July 16,
2018
|
DECISION
AMENDING
AND SUPPLEMENTING CERTAIN ARTICLES OF THE DECISION NO. 595/QD-BHXH DATED APRIL
14, 2017 OF THE DIRECTOR GENERAL ON PROCEDURES FOR COLLECTION OF SOCIAL
INSURANCE, HEALTH INSURANCE, UNEMPLOYMENT INSURANCE, OCCUPATIONAL ACCIDENT AND
DISEASE INSURANCE; MANAGEMENT OF SOCIAL SECURITY BOOKLETS AND HEALTH INSURANCE
CARDS
THE DIRECTOR GENERAL OF THE SOCIAL SECURITY OF VIETNAM
Pursuant to the Law on Social Security No.
58/2014/QH13 dated November 20, 2014;
Pursuant to the Law on Health Insurance No. 25/2008/QH12
dated November 14, 2008; the Law No. 46/2014/QH13 dated June 13, 2014 on
amending and supplementing certain articles of the Law on Health Insurance;
Pursuant to the Law on Employment No.
38/2013/QH13 dated November 16, 2013;
Pursuant to the Law on Labour Safety and Hygiene
No. 84/2015/QH13 dated June 25, 2015;
Pursuant to the Government's Decree No.
01/2016/ND-CP dated January 5, 2016 defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Social Security of Vietnam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Upon the request of the Head of the Collection
Division and the Head of the Social Security Booklet – Card Division,
HEREBY DECIDES
Article 1. Amending and supplementing certain Articles of the Decision
No. 595/QD-BHXH dated April 14, 2017 of the Director General on procedures for
collection of social insurance (SI), health insurance (HI), unemployment
insurance (UI), occupational accident and disease insurance (OADI); management
of social security booklets and health insurance cards as regulated hereunder:
1. Amending and supplementing point 3.2, clause
3, Article 7 as follows:
“3.2. An enterprise’s branch shall pay social
insurance contributions in the area where it operates or at the parent
company.”
2. Amending and supplementing point 4.2 clause 4
Article 38 as follows:
“kj: Rate of accrued interest (%)
- With respect to collection of the accrued amount
of compulsory SI, HI, UI and OADI contributions prescribed in point 1.1, clause
1 of this Article, if evasion of payment of these contributions takes place
before January 1, 2016, kj shall be the month-based late payment
interest rate applicable in 2016; if evasion of payment of these contributions
takes place from January 1, 2016 onwards, kj shall be the
month-based late payment interest rate applicable in each respective year.
- In case of collection of the accrued amount of
compulsory SI contributions according to point 1.2 and collection of the
accrued amount of compulsory SI, UI and OADI contributions according to point
1.3 clause 3 of this Article, kj shall be equal to the average rate
of interest on investments of the social security trust fund determined in the
year preceding the computation year.”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“6. Employees shall be entitled to hold social
insurance booklets in which the period of their payment of social security
contributions is retained, irrespective of social security booklets issued by
the Ministry of National Defense or the Ministry of Public Security or the
cases in which they register their continuation of social security
participation or claim their benefits. Collection Division/Subdivision shall be
responsible for collating information given in the social security booklet with
the data on the contribution payment period provided by the Social Security
unit of the Ministry of National Defense or the People's Public Security's Social
Security unit."
4. Amending and supplementing point 2.3, clause
2, Article 47 as follows:
If the participants prescribed in clause 1 Article
17 pay health insurance premiums late for at least 30 days, employers shall
bear responsibility under the provisions of Article 49 of the amended and
supplemented Law on Health Insurance.
5. Amending and supplementing certain contents
of Appendices and forms (Enclosed Appendices and forms).
Article 2. This decision shall enter in force on July 1, 2018.
Article 3. The Head of Collection Division, the Head of Social Security
Booklet – Card Division, Heads of affiliates of the Social Security of Vietnam,
Directors of the Social Security units of centrally-affiliated cities and
provinces shall be responsible for implementing this Decision./.
PP. DIRECTOR
GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Tran Dinh Lieu
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPENDIX 01
TYPES OF DOCUMENTS SUBMITTED AS THE BASIS FOR ISSUE,
PRINTING AND MODIFICATION OF SOCIAL SECURITY BOOKLETS
(Issued together with the Decision No. 888/QD-BHXH dated July 16, 2018 of
the Director General of the Social Security of Vietnam)
1. Repealing clause 1.3, section 1 of Appendix
01
2. Amending and supplementing point a, clause
1.2, section 1 of Appendix 01 as follows:
“a) Attached documents of employees who work
overseas in a definite term under the Government's Treaty, and of employees who
work as group leaders, interpreters or regional executives receiving salaries
from abroad shall include:"
3. Supplementing clause 1.6, section 1 Appendix
01 with (-) at the beginning of the third paragraph as follows:
“1.6. - In case of printing of endorsement of the
period of social security contribution payment as per clause 2, Article 23 of
the Government’s Decree No. 115/2015/ND-CP dated November 11, 2015, required
documents shall be comprised of the followings: the Decision on revocation of
the Decision on entitlement to lump-sum benefits and covers under the Prime
Minister’s Decision No. 142/2008/QD-TTg dated October 27, 2008 or the Prime
Minister’s Decision No. 38/2010/QD-TTg dated May 6, 2010 on amendments and
supplements to the Decision No. 142/2008/QD-TTg dated October 27, 2008 on
implementation of benefits and covers for servicemen in the Anti-American War
for national salvation with less than 20 years’ service in the Army who have
been demobilized and returned to their registered residence, or the Decision on
revocation of Decisions on entitlement to monthly or lump-sum benefits under
the Prime Minister’s Decision No. 62/2011/QD-TTg dated November 9, 2011.“
AMENDMENTS
AND SUPPLEMENTS TO APPENDIX 03: TYPES OF DOCUMENTS SUBMITTED AS THE BASIS FOR
RE-ISSUE, PRINTING AND MODIFICATION OF HEALTH INSURANCE CARDS
(Issued together with the Decision No. 888/QD-BHXH dated July 16, 2018 of
the Director General of the Social Security of Vietnam)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Participants
Description of
documents
Remark
2.1.
Veterans participating before April 30, 1975
“g) Certificate of youth volunteers who fulfill their
service in the resistance war against French colonialists, granted by the
Province or the Youth Union of the place of permanent residence under the
provisions of Point a, Clause 1, Article 3 of the Circular No.
24/2009/TT-BLDTBXH dated September 10, 2009 of the Ministry of Labor,
Invalids and Social Affairs;
“m) The Decision on entitlement to policies for
youth volunteers (from July 15, 1950 to April 30, 1975) who has fulfilled
their duties stipulated in Joint Circular No. 08/2012/TTLT-BLDTBXH- BNV-BTC
dated April 16, 2012 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social
Affairs - Ministry of Home Affairs - Ministry of Finance.”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Participants
Description of
documents
Remark
1.
If the participant makes wrong declaration
compared to information declared in original documents
ID card or Citizen Identification Card or
passport
2.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ID card or Citizen Identification Card or
passport
3.
If the employer's unit makes wrong declaration
compared to the participant's available documentation
Social security administrations should carry out
a necessary review, inform and cooperate with that unit in making any
adjustment.
Form TK1-TS (Issued together with the
Decision No. 595/QD-BHXH dated April 14, 2017 of the Social Security of
Vietnam)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PARTICIPATION IN OR MODIFICATION OF INFORMATION
ABOUT PARTICIPATION IN SOCIAL INSURANCE AND HEALTH INSURANCE PROGRAM
(applicable to
the participants who have not received SS codes and change their registration
information)
I. Details of the participants who have not
received SS codes (only filling in the field [01] through [13] given
hereunder).
[01]. Full name (written in block capitals):
……………………………………………
[02]. Date (dd/mm/yyyy):…………… / ............. /
............. [03]. Sex: ………………..
[04]. Nationality:……………………… [05].
Ethnicity:…………………………………
[06]. Birth registration address: [06.1]. Commune
(ward or townlet):………………………
[06.2]. District (urban district, township or
provincially-controlled city): …………………… [06.3]. Province (city): ………..
[07]. Mailing address: [07.1]. Home, street No.,
village:……………………………………..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
............................................................
[07.4]. Province (city): ……………………………….
[08]. ID card/Passport/Citizen's ID card No.:
....................... [09]. Contact phone number: …………..
[10]. Full name of parent/guardian (applicable
to children under 6 years): ………………………
[11]. Payment amount:………………… [12]. Payment method:
…………………………..
(The field [11] and [12] shall only apply to
voluntary participants)
[13]. Primary healthcare service establishment (not
applicable to voluntary participants):
[14]. With respect to household participants who
are granted reduction in the payment amount, they shall be required to complete
the declaration form in the enclosed Appendix without having to submit or
present their family household book, ID card or Citizen’s ID card.
II. Details of the participants who have already
received SS codes and apply for modification of information printed on SI
booklets or HI cards (only filling in the field [01] through [05] given
hereunder)
[01]. Full name (written in block capitals):
……………………………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[04]. Modifications or recommendations: ………………………………………………………………………………..
[05]. Attached documents (where
available):……………………………………………………
EMPLOYER’S
ENDORSEMENT
(only
applicable to compulsory SI participants who wish to adjust their first,
middle or last name, and date of birth )
I undertake that
provided information is correct and I am held legally liable for declared
information
……….., date
(dd/mm/yyyy)…….
Declarant
(Signature and
full name)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPENDIX
FOR FAMILY MEMBER’S DECLARATION
Householder’s full name: …………………….. Contact phone
number (if any): …………..
Contact address: Village (Mountain village or
residential neighborhood):…………………………………….. Commune (ward or townlet):……………………..
District (urban district, township or
provincially-controlled city): …………………… Province (city): …………………………………….
No.
Full name
SS code
Birth date
Sex
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Householder’s
kin
ID
card/Citizen’s ID card/Passport No.
Remark
A
B
1
2
3
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
7
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Those who have not had SS codes fill in the
fields given in section I of the Declaration Form for participation and
modification of information about participation in the SI and HI program
(Form No. TK1-TS)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I undertake that
provided information is correct and I am held legally liable for declared
information
..……….., date
(dd/mm/yyyy)…….
Declarant
(Signature and
full name)
INSTRUCTIONS
for completing the Declaration Form of participation
or modification of information about participation in social insurance and
health insurance program
(Form No. TK1-TS)
a) Purposes:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Provide information when wishing to change
information about SI, HI, UI, OADI participation, such as identity,
occupational rank, payment method and primary healthcare provider.
b) Applicable persons:
- SI, HI, UI and OADI participants.
- Parent/guardian (applicable to children under 6
years).
c) When is the form needed:
- With respect to SI, HI, UI and OADI participants,
persons only participating in the SI program, and persons participating in the
voluntary SI program, this form is needed when they have not been issued SS
codes or wish to change information about SI, HI, UI and OADI participation.
- With respect to persons only participating in the
health insurance program:
+ This form is needed when children under 6 years
have not received HI cards;
+ This form is needed when participants wish to
make any change in their information; or when participants have not been
granted SS codes.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
* The participants who have not received SS
codes, shall only be required to fill in the field [01] through [13]
appended to the form. Persons participating in the household HI program to be
entitled to reduction in the amount of payment of contribution shall be
required to fill in the field [14]. Appendix for family members.
[01]. Full name: write first, middle and last name
in block capital with Vietnamese accents of the SI, HI, UI and OADI
participant.
[02]. Birth date: write birth date as inscribed in
the birth certificate or ID card, passport or Citizen’s ID card.
[03]. Sex: Specify the participant's sex (write
"male" or "female" where appropriate).
[04]. Nationality: write nationality the same as
that specified in the birth certificate or ID card, passport or Citizen’s ID
card.
[05]. Ethnicity: write ethnicity the same as that
specified in the birth certificate or ID card, passport or Citizen’s ID card.
[06]. Birth registration place: specify name of the
commune (ward, townlet), rural district (urban district, township or
provincially-controlled city), province or city where the birth certificate is
issued.
In case the place of initial registration of birth
certificate is not defined, specify the original birth place (in case of
consolidation or splitting of administrative divisions, specify the place name
determined at the declaration time) or the registered permanent or temporary
residence.
[07]. Mailing address: specify the current address
to which the social security unit sends SI booklet and HI card or informs other
administrative decisions, including home number, street, village; commune
(ward, townlet); district (urban district, township or provincially-controlled
city); province, city.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[09]. Contact phone number: write the telephone
number for contact purposes (if any).
[10]. Full name of parent or guardian (applicable to
children under 6 years): Specify full name of mother, father or guardian.
[11]. Payment amount (applicable to voluntary SI
participants): Specify the monthly amount of income decided at the discretion
of the voluntary SI participant.
[12]. Payment method (applicable to employees
working abroad, voluntary SI participants): specify the method for paying
contributions (every 3 months, 6 months or 12 months, etc.).
[13]. Primary healthcare establishment: specify the
primary healthcare service provider (the list of primary medical establishments
notified by the social security unit on an annual basis to employer units,
commune-level People’s Committees and collection agencies).
[14]. Appendix for family members: provide full and
accurate information about family members registered in the same family
household registration book or temporary residence registration book of the
participant in the household HI program who is granted reduction in the amount
of payment of contribution.
* The participants who have already received SI
codes and apply for modification of information printed on SI booklets or HI
cards: only applicable to the participants wishing to change information
provided in SI booklets or HI cards.
[01]. Full name: write first, middle and last name
in block capital with Vietnamese accents of the SI, HI, UI and OADI
participant.
[02]. Birth date: write birth date as inscribed in
the birth certificate or ID card, passport or Citizen’s ID card.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[04]. Modifications or recommendations: specify
contents need to be modified such as full name, birth date, information
regarding professional title, rank, employment, payment method and primary
healthcare establishment, etc.
[05]. Attached documents:
- With respect to the participants wishing to
change information, specify evidencing documents.
- With respect to the participants entitled to the
higher rate of HI coverage, specify evidencing documents.
After completion of declaration, the participant
shall sign and write their full name. In case of any change in civil
registration information (e.g. first, middle, last name, date of birth, sex)
already printed in SI booklets and HI cards, employer units must give their
confirmation. With respect to the participants retaining their SI contribution
period, confirmation shall not be required.
APPENDIX
FOR FAMILY MEMBER’S DECLARATION
a) Provide full and accurate information about
temporary resident members living with the participant in the household HI
program who is granted reduction in payment of contribution.
b) Applicable persons: Participants or householders
or representatives of the households having participants in the household HI
program who have not been granted SS codes.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Method of completion of the appendix form:
* General information section: clearly specify full
name of the householder; telephone number (if any); address: village (mountain
village or residential neighborhood); commune (ward, townlet); district (urban
district, township, provincially-controlled city); province (city).
* Data columns:
- Column A: write the ordinal numbers starting from
1 until all family members are listed.
- Column B: clearly specify full name of each
family member.
- Column 1: write SS code of each family member
issued by the social security unit; in case the SS code has not been defined
yet, the declarant may search the code at the address:
http://baohiemxahoi.gov.vn (where eligible).
- Column 2: specify birth date as inscribed in the
birth certificate or ID card, passport or Citizen’s ID card.
- Column 3: Specify each family member’s sex (write
"male" or "female" where appropriate).
- Column 4: clearly write name of commune (ward,
townlet); district (urban district, township, provincially-controlled city),
province, city where the birth certificate is issued.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Column 5: specify relationship with the
householder (e.g. spouse, child or grandchild, etc.).
- Column 6: ID card/passport/ Citizen’s ID card No.
(if any): specify ID card, passport or Citizen’s ID card number.
- Column 7: write remarks.
After completion of declaration, the declarant
shall sign and write his/her full name.