|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
4-LB/BĐ/VHTT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư liên tịch
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Văn hoá và Thông tin, Tổng cục Bưu điện
|
|
Người ký:
|
Lê Thành Công, Phạm Niên
|
Ngày ban hành:
|
26/01/1981
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
VĂN HOÁ VÀ THÔNG TIN-TỔNG CỤC BƯU ĐIỆN
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
4-LB/BĐ/VHTT
|
Hà
Nội , ngày 26 tháng 1 năm 1981
|
THÔNG TƯ LIÊN BỘ
CỦA TỔNG CỤC BƯU ĐIỆN - VĂN HOÁ VÀ THÔNG TIN SỐ 4-LB/BĐ/VHTT
NGÀY 26 THÁNG 1 NĂM 1981 QUY ĐỊNH TRÁCH NHIỆM GIỮA HAI NGÀNH TRONG VIỆC SẢN XUẤT,
NHẬP KHẨU BƯU PHẨM, BƯU KIỆN CÓ VĂN HÓA PHẨM
Thực hiện Nghị định số 100-CP ngày
1-6-1966 về việc thống nhất quản lý xuất, nhập khẩu văn hóa phẩm và điều lệ gửi,
nhận, chuyển, phát bưu phẩm, bưu kiện ban hành kèm theo Nghị định số 91-CP ngày
2-5-1973 của Hội đồng Chính phủ, Tổng cục Bưu điện cùng Bộ Văn hóa và thông tin
quy định trách nhiệm cụ thể giữa hai ngành trong việc xuất, nhập khẩu bưu phẩm,
bưu kiện có văn hóa phẩm như sau.
I. NGUYÊN TẮC
CHUNG
Ngành bưu điện phải bảo đảm an
toàn và chuyển phát nhanh chóng các bưu phẩm, bưu kiện có văn hóa phẩm từ lúc
nhận đến khi phát xong cho người nhận theo đúng điều lệ gửi, nhận và chuyển
phát bưu phẩm, bưu kiện.
Ngành văn hóa và thông tin có
nhiệm vụ quản lý việc xuất, nhập khẩu văn hóa phẩm để bảo đảm việc xuất, nhập
khẩu đúng với pháp luật hiện hành
Hai ngành phải phối hợp chặt chẽ
với nhau để bảo đảm các văn hóa phẩm xuất, nhập khẩu qua đường bưu điện theo
đúng các quy định của Nhà nước.
II. QUY ĐỊNH
CỤ THỂ VỀ TRÁCH NHIỆM GIỮA NGÀNH BƯU ĐIỆN VỚI NGÀNH VĂN HÓA VÀ THÔNG TIN
1. Những bưu cục được Tổng cục
Bưu điện quy định làm nhiệm vụ xuất, nhập khẩu bưu phẩm, bưu kiện (sau đây gọi
là bưu cục ngoại dịch) giữa nước ta và nước ngoài đều phải phối hợp với các
ngành hải quan, văn hóa và thông tin để làm thủ tục xuất, nhập khẩu đối với bưu
phẩm, bưu kiện có văn hóa phẩm.
Khi Tổng cục Bưu điện mở bưu cục
ngoại dịch ở nơi nào cần thông báo cho Bộ văn hóa và thông tin biết để có sự phối
hợp tổ chức chỉ đạo nơi đó cùng thực hiện nhiệm vụ theo chức trách đã được Nhà
nước quy định.
2. Căn cứ vào khối lượng công việc
ở từng bưu cục ngoại dịch, ngành văn hóa và thông tin tổ chức bộ máy làm việc
(phòng, tổ) hoặc cử cán bộ chuyên trách quản lý xuất, nhập khẩu văn hóa phẩm, bảo
đảm kiểm soát kịp thời và nhanh chóng chính các văn hóa phẩm xuất, nhập khẩu
qua đường bưu điện.
3. Tuỳ theo điều kiện mặt bằng ở
mỗi bưu cục ngoại dịch, bưu điện bố trí nơi làm việc cho bộ phận văn hóa. Bộ phận
văn hóa có thể làm việc ở một địa điểm khác ngoài bưu cục, nhưng phải có biển
chỉ dẫn cụ thể cần thiết cho giao dịch của nhân dân.
Các phương tiện làm việc như
bàn, ghế, tủ và các thiết bị máy móc dùng cho bộ phận văn hóa, do ngành văn hóa
và thông tin tự trang bị.
4. Các cơ sở bưu điện ở trong nước
chỉ nhận bưu phẩm, bưu kiện có văn hóa phẩm gửi ra nước ngoài sau khi có giấy
phép xuất khẩu do cơ quan văn hóa và thông tin có thẩm quyền cấp, theo sự phân
cấp quản lý của Bộ Văn hóa và thông tin.
5. Các bưu cục khi cùng hải quan
làm thủ tục nhập khẩu các bưu phẩm, bưu kiện ở nước ngoài gửi về, nếu thấy có
thấy văn hóa phẩm phải chuyển sang bộ phận văn hóa để làm thủ tục nhập khẩu văn
hóa phẩm.
Thời gian bộ phận văn hóa giữ lại
văn hóa phẩm của mỗi bưu phẩm, bưu kiện trong điều kiện bình thường, không quá
48 giờ kể từ khi bưu điện chuyển sang đến khi nhận về. Trường hợp đặc biệt, nếu
cần giữ lại để xem xét thêm thì chậm nhất là sau bảy ngày, bộ phận văn hóa phải
trả văn hóa phẩm lại cho bưu điện. Nếu có văn hóa phẩm vi phạm các điều kỷ luật
tuyên truyền hoặc các quy định của Nhà nước mà phải tịch thu, thì bộ phận văn
hóa lập các giấy tờ cần thiết chuyển sang bưu điện để thông báo cho người nhận
bưu phẩm, bưu kiện biết.
Bưu điện chỉ chuyển tiếp hoặc
phát cho người nhận những bưu phẩm, bưu kiện có văn hóa phẩm khi đã có giấy
pháp nhập khẩu của cơ quan văn hóa và thông tin.
Nếu nội dung bưu phẩm hoặc bưu
kiện có một phần là văn hóa phẩm thì bưu điện chỉ giao phần đó cho bộ phận văn
hóa, phần còn lại, bưu điện sẽ xử lý như các trường hợp khác.
Mỗi khi chuyển giao văn hóa phẩm
sang bộ phận văn hóa để làm thủ tục nhập khẩu, bưu điện phải ghi vào sổ đầy đủ
tưng loại và từng bưu phẩm, bưu kiện theo đúng mẫu quy định của Bộ Văn hóa
thông tin. Bộ phận văn hóa khi nhận để làm thủ tục cũng như bưu điện khi nhận
văn hóa phẩm được trả lại đều phải ký nhận chu đáo.
III. ĐIỀU KHOẢN
THI HÀNH
Do yêu cầu công tác, ngành bưu
điện và ngành văn hóa và thông tin cần phối hợp chặt chẽ để làm nhiệm vụ xuất,
nhập khẩu bưu phẩm, bưu kiện có văn hóa phẩm. Hai ngành cần tạo điều kiện thuận
lợi cho nhau để thực hiện nhiệm vụ chung.
Cán bộ, nhân viên hai ngành khi
tiếp xúc với nhân dân và người nước ngoài phải thực hiện đúng quy định của Nhà
nước về chế độ giao dịch với nhân dân và các nguyên tắc về công tác đối ngoại của
Nhà nước.
Cán bộ, nhân viên bộ phận văn
hóa và cán bộ bưu điện làm việc tại bưu cục ngoại dịch cần chấp hành tốt nội
quy của bưu cục, mỗi khi có khó khăn hai bên cùng nhau bàn bạc trên tinh thần hợp
tác xã hội chủ nghĩa. Trường hợp có ý kiến không thống nhất thì kịp thời báo
cáo lên cấp trên để xin ý kiến giải quyết.
Ở các bưu cục ngoại dịch, hàng
tháng bưu điện và bộ phận văn hóa cần họp để cùng nhau kiểm điểm việc thực hiện
Thông tư này.
Thông tư này thi hành kể từ ngày
ký, những quy định trước đây trái với Thông tư này đều bãi bỏ
Lê
Thành Công
(Đã
ký)
|
Phạm
Niên
(Đã
ký)
|
.
Thông tư liên bộ 4-LB/BĐ/VHTT năm 1981 quy định trách nhiệm giữa hai ngành trong việc xuất, nhập khẩu bưu phẩm, bưu kiện có văn hoá phẩm do Tổng cục Bưu địên - Bộ Văn hoá và thông tin ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông tư liên bộ 4-LB/BĐ/VHTT ngày 26/01/1981 quy định trách nhiệm giữa hai ngành trong việc xuất, nhập khẩu bưu phẩm, bưu kiện có văn hoá phẩm do Tổng cục Bưu địên - Bộ Văn hoá và thông tin ban hành
4.361
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|