|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
244/1998/QĐ-TCHQ
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Văn Cầm
|
Ngày ban hành:
|
01/08/1998
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
TỔNG CỤC HẢI
QUAN
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
244/1998/QĐ-TCHQ
|
Hà Nội, ngày 01
tháng 08 năm 1998
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC BAN HÀNH
SEAL HẢI QUAN
Căn cứ Pháp lệnh Hải quan, ngày 20-2-1990;
Căn cứ Nghị định 16/CP ngày 7-3-1994 của Chính
phủ về chức năng nhiệm vụ và tổ chức của Tổng cục Hải quan;
Xét đề nghị của Cục trưởng Cục Giám sát quản lý;
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Ban hành Seal hải quan theo Bản mô
tả cấu tạo số: 01/TCHQ-GSQL ngày 15/7/1998 và mã∙ số Seal hải quan của Cục Hải
quan tỉnh, thành phố để sử dụng trong công tác nghiệp vụ của Ngành Hải quan.
Điều 2. Vụ kế hoạch - Tài chính thuộc Tổng
cục Hải quan, thực hiện việc ký hợp đồng sản xuất Seal hải quan, cấp phát cho
Hải quan tỉnh - thành phố theo nhu cầu sử dụng từng năm của Cục Hải quan tỉnh,
thành phố.
Điều 3. Quyết định này, có hiệu lực sau 15
ngày kể từ ngày ký.
- Việc sử dụng loại Seal hải quan (ban hành theo
Quyết định này) trong toàn Ngành Hải quan, được thực hiện từ ngày 1/1/1999.
Điều 4. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Cơ quan
Tổng cục Hải quan; Hiệu trưởng Trường Cao đẳng Hải quan; Cục trưởng Cục Hải
quan các tỉnh, thành phố, chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
|
TỔNG CỤC TRƯỞNG
TỔNG CỤC HẢI QUAN
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Văn Cầm
|
MÃ SỐ SEAL HẢI QUAN CỦA CỤC HẢI QUAN CÁC TỈNH - THÀNH
PHỐ
(Kèm theo Quyết
định số: 244/1998/QĐ-TCHQ, ngày 1/8/1998 của Tổng cục Hải quan)
STT
|
Tên đơn vị
|
Mã
|
1
|
Cục Điều tra Chống buôn lậu
|
01
|
2
|
Cục Giám sát quản lý
|
02
|
3
|
Cục Hải quan An Giang
|
03
|
4
|
Cục Hải quan Bà Rịa - Vũng Tàu
|
04
|
5
|
Cục Hải quan Bình Dương
|
05
|
6
|
Cục Hải quan Bình Định
|
06
|
7
|
Cục Hải quan Cà Mau
|
07
|
8
|
Cục Hải quan Cao Bằng
|
08
|
9
|
Cục Hải quan Cần Thơ
|
09
|
10
|
Cục Hải quan Daklak
|
10
|
11
|
Cục Hải quan Đồng Nai
|
11
|
12
|
Cục Hải quan Đồng Tháp
|
12
|
13
|
Cục Hải quan Gialai-Kontum
|
13
|
14
|
Cục Hải quan Hà Giang
|
14
|
15
|
Cục Hải quan Hà Tĩnh
|
15
|
16
|
Cục Hải quan Khánh Hòa
|
16
|
17
|
Cục Hải quan Kiên Giang
|
17
|
18
|
Cục Hải quan Lai Châu
|
18
|
19
|
Cục Hải quan Lạng Sơn
|
19
|
20
|
Cục Hải quan Lào Cai
|
20
|
21
|
Cục Hải quan Long An
|
21
|
22
|
Cục Hải quan Nghệ An
|
22
|
23
|
Cục Hải quan Quảng Bình
|
23
|
24
|
Cục Hải quan Quảng Bình
|
24
|
25
|
Cục Hải quan Quảng Trị
|
25
|
26
|
Cục Hải quan Tây Ninh
|
26
|
27
|
Cục Hải quan Thanh Hóa
|
27
|
28
|
Cục Hải quan Thành phố Đà Nẵng
|
28
|
29
|
Cục Hải quan Thành phố Hà Nội
|
29
|
30
|
Cục Hải quan thành phố Hải Phòng
|
30
|
31
|
Cục Hải quan thành phố Hồ Chí Minh
|
31
|
32
|
Cục Hải quan Thừa Thiên - Huế
|
32
|
Quyết định 244/1998/QĐ-TCHQ về seal hải quan do Tổng cục Hải quan ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 244/1998/QĐ-TCHQ ngày 01/08/1998 về seal hải quan do Tổng cục Hải quan ban hành
4.105
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|