Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Thành Viên

Quên mật khẩu?   Đăng ký mới
Đăng nhập bằng Google

Quyết định 2341/QĐ-BTC năm 2013 lộ trình triển khai sử dụng chữ ký số công cộng trong thủ tục hải quan điện tử do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

Số hiệu: 2341/QĐ-BTC Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Bộ Tài chính Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
Ngày ban hành: 18/09/2013 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

Buộc sử dụng chữ ký số khi làm thủ tục HQ

Từ ngày 01/11/2013, người khai hải quan sẽ phải thực hiện sử dụng chữ ký số đã đăng ký với cơ quan hải quan khi thực hiện thủ tục hải quan điện tử.

Nội dung trên được thực hiện theo Quyết định 2341/QĐ-BTC, được áp dụng từ ngày 18/9/2013.

Theo đó, cá nhân, tổ chức chưa đăng ký chữ ký số có thể tham khảo thủ tục tại Quyết định 808/QĐ-BTC ngày 24/4/2013, hoặc http://tthc.thuvienphapluat  

 Hồ sơ đăng ký bao gồm:

- Tên, mã số thuế của cơ quan, tổ chức XNK hoặc đại lý làm TTHQ (nếu có)

- Họ và tên, số CMND hoặc hộ chiếu, chức danh (nếu có) của người được cấp chứng thư số

- Số nhận dạng chữ ký số (Serial Number)

- Thời hạn hiệu lực của chữ ký số

Chữ ký số được đăng ký với cơ quan Hải quan thông qua Cổng thông tin điện tử Hải quan, với thời hạn không quá 2 phút, người khai hải quan sẽ nhận được trả lời chấp nhận hoặc từ chối (có nêu rõ lý do) chữ ký số.

BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 2341/QĐ-BTC

Hà Nội, ngày 18 tháng 09 năm 2013

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC BAN HÀNH LỘ TRÌNH TRIỂN KHAI SỬ DỤNG CHỮ KÝ SỐ CÔNG CỘNG TRONG THỦ TỤC HẢI QUAN ĐIỆN TỬ

BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH

Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27/11/2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Căn cứ Nghị định số 87/2012/NĐ-CP ngày 23/10/2012 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật hải quan về thủ tục hải quan điện tử đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu thương mại;

Căn cứ Thông tư 196/2012/TT-BTC ngày 15/11/2012 của Bộ Tài chính quy định thủ tục hải quan điện tử đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu thương mại;

Xét đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Từ ngày 1/11/2013 người khai hải quan thực hiện sử dụng chữ ký số đã đăng ký với cơ quan hải quan khi thực hiện thủ tục hải quan điện tử theo quy định tại Điều 4 Nghị định 87/2012/NĐ-CP 23/10/2012 của Chính phủ và Điều 5 Thông tư 196/2012/TT-BTC ngày 15/11/2012 của Bộ Tài chính.

Điều 2. Tổng cục Hải quan chịu trách nhiệm tổ chức hướng dẫn người khai hải quan thực hiện sử dụng chữ ký số công cộng trong thủ tục hải quan điện tử.

Điều 3. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan, Chánh văn phòng Bộ Tài chính, Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ;
- Cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam;
- Công báo;
- Cổng TTĐT Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, TCHQ (151).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Đỗ Hoàng Anh Tuấn

 

tin noi bat
Thông báo khi VB này bị sửa đổi, bổ sung, có hoặc hết hiệu lực

Tin, bài liên quan:

Buộc sử dụng chữ ký số khi làm thủ tục HQ

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------

No.: 2341/QD-BTC

Hanoi, September 18, 2013

 

DECISION

ON PROMULGATING ROADMAP OF CARRYING OUT USE OF PUBLIC DIGITAL SIGNATURES IN E-CUSTOMS PROCEDURES

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP dated November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2012/ND-CP dated October 23, 2012, detailing a number of Articles of the Law on customs applicable to electronic customs procedures for commercial exports and imports;

Pursuant to the Circular No. 196/2012/TT-BTC dated November 15, 2012, of the Ministry of Finance, defining e-customs procedures for the commercial imports, exports;

At the proposal of the General Director of the General Department of Customs 

DECIDES:

Article 1. From November 01, 2013, the customs declarers shall implement use of digital signatures registered with customs agencies when performing e-customs procedures as prescribed in Article 4 of the Government’s Decree No. 87/2012/ND-CP dated October 23, 2012, and Article 5 of the Circular No. 196/2012/TT-BTC dated November 15, 2012, of the Ministry of Finance.




..................................................

..................................................

..................................................




Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 2341/QĐ-BTC năm 2013 lộ trình triển khai sử dụng chữ ký số công cộng trong thủ tục hải quan điện tử do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


12.348
DMCA.com Protection Status

IP: 54.227.186.112