Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 615/TY-KD Loại văn bản: Hướng dẫn
Nơi ban hành: Cục Thú y Người ký: Hoàng Văn Năm
Ngày ban hành: 20/04/2009 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
CỤC THÚ Y
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Số: 615/TY-KD

Hà Nội, ngày 20 tháng 4 năm 2009

HƯỚNG DẪN

VỀ THỦ TỤC KIỂM DỊCH NHẬP KHẨU, TẠM NHẬP TÁI XUẤT, TẠM XUẤT TÁI NHẬP, CHUYỂN CỬA KHẨU, KHO NGOẠI QUAN, QUÁ CẢNH ĐỘNG VẬT, SẢN PHẨM ĐỘNG VẬT

Căn cứ Pháp lệnh Thú y ngày 29 tháng 4 năm 2004;
Căn cứ Quyết định số 19/2008/QĐ-BNN ngày 28/01/2008 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Thú y.
Thực hiện chương trình cải cách hành chính của Chính phủ và Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, để tạo điều kiện thuận lợi cho các tổ chức, cá nhân (sau đây gọi là Doanh nghiệp) làm thủ tục kiểm dịch được nhanh chóng, thuận tiện, tiết kiệm được kinh phí, thời gian,...; đồng thời để tăng cường quản lý chặt chẽ việc nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập, chuyển cửa khẩu, quá cảnh động vật, sản phẩm động vật theo đúng quy định của Pháp luật Thú y, đảm bảo an toàn dịch bệnh động vật trong nước và bảo vệ sức khoẻ con người, Cục Thú y hướng dẫn các Doanh nghiệp có hoạt động liên quan đến việc kiểm dịch nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập, chuyển cửa khẩu, quá cảnh động vật, sản phẩm động vật làm thủ tục kiểm dịch qua Email như sau:

I. Thủ tục kiểm dịch nhập khẩu động vật, sản phẩm động vật từ nước ngoài vào Việt Nam.

1. Đối với động vật nhập khẩu (động vật trên cạn và một số động vật lưỡng cư):

1.1. Hồ sơ gồm có:

a) Đơn xin kiểm dịch nhập khẩu động vật: theo mẫu 1-KDĐV;

b) Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh (bản sao có công chứng) phải đúng đối tượng kinh doanh và còn giá trị; Doanh nghiệp chỉ phải nộp giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh lần đầu hoặc sau khi thay đổi, bổ sung ngành nghề kinh doanh.

c) Giấy phép của các cơ quan khác có liên quan theo quy định.

1.2. Căn cứ vào hồ sơ của Doanh nghiệp, nếu hợp lệ Cục Thú y hướng dẫn:

a) Yêu cầu vệ sinh thú y đối với động vật nhập khẩu vào Việt Nam để Doanh nghiệp ký hợp đồng nhập khẩu với phía đối tác nước ngoài.

b) Các đơn vị có liên quan thuộc Cục Thú y hoặc Chi cục Thú y có liên quan khảo sát vị trí, kiểm tra điều kiện vệ sinh thú y khu nuôi cách ly kiểm dịch động vật nhập khẩu theo quy định.

1.3. Căn cứ vào báo cáo kết quả khảo sát vị trí nuôi cách ly bảo đảm an toàn dịch bệnh cho động vật trong nước và ngược lại, kết quả thẩm định điều kiện vệ sinh thú y khu nuôi cách ly kiểm dịch đạt yêu cầu (theo mẫu số 6 – BCKT) và Đơn xin kiểm dịch nhập khẩu động vật của Doanh nghiệp (ghi chính xác số lượng động vật nhập khẩu, tính biệt, thời gian nhập, ...) trước khi động vật rời khỏi nước xuất khẩu, Cục Thú y sẽ xem xét, hướng dẫn Doanh nghiệp được kiểm dịch nhập khẩu động vật và hướng dẫn cơ quan có liên quan thực hiện việc kiểm dịch nhập khẩu động vật theo quy định.

1.4. Để tạo điều kiện thuận lợi cho Doanh nghiệp nhập khẩu gia súc, gia cầm để sản xuất, kinh doanh, Cục Thú y đồng ý để các Doanh nghiệp dự trù số lượng nhập khẩu trong thời gian 3 tháng và phải đảm bảo yêu cầu vệ sinh thú y theo quy định.

2. Đối với sản phẩm động vật:

2.1. Thực phẩm sử dụng cho người (thịt, trứng, sữa và các sản phẩm từ thịt, trứng, sữa, ....).

Hồ sơ gồm có:

a) Đơn xin kiểm dịch nhập khẩu sản phẩm động vật: theo mẫu 2-KDĐV;

b) Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh theo điểm b, 1.1, I;

c) Giấy chứng nhận HACCP của cơ sở sản xuất, chế biến thực phẩm (bản sao có chữ ký của lãnh đạo Doanh nghiệp, ghi rõ ngày tháng năm và có đóng dấu của Doanh nghiệp);

d) Giấy phép của các cơ quan khác có liên quan theo quy định.

2.2. Các loại sản phẩm động vật khác (bột thịt xương, bột lông vũ, lông vũ, nguyên liệu sản xuất thức ăn chăn nuôi và thức ăn chăn nuôi có nguồn gốc động vật, ...).

Hồ sơ gồm có:

a) Đơn xin kiểm dịch nhập khẩu sản phẩm động vật:

- Đối với bột thịt xương theo mẫu 3-KDĐV.

- Đối với các sản phẩm động vật khác theo mẫu 2-KDĐV;

b) Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh theo điểm b, 1.1, I;

c) Giấy phép của các cơ quan khác có liên quan theo quy định.

Để tạo điều kiện thuận lợi cho Doanh nghiệp nhập khẩu sản phẩm động vật để sản xuất, kinh doanh; Cục Thú y đồng ý để các Doanh nghiệp dự trù hàng hoá nhập khẩu trong thời gian 3 tháng và Doanh nghiệp làm việc với phía đối tác của nước xuất khẩu: hàng hoá nhập khẩu vào Việt Nam phải có giấy chứng nhận kiểm dịch xác nhận hàng hoá đảm bảo các yêu cầu về vệ sinh thú y theo quy định, không làm lây lan dịch bệnh động vật và không gây hại sức khoẻ cho người.

II. Đối với động vật, sản phảm động vật tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập, chuyển cửa khẩu, kho ngoại quan, quá cảnh lãnh thổ Việt Nam.

Hồ sơ gồm có:

1. Đơn xin kiểm dịch tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập, chuyển cửa khẩu, kho ngoại quan, quá cảnh động vật, sản phảm động vật: theo Mẫu 4 – KDĐV.

2. Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh theo điểm b, 1.1, I;

3. Hợp đồng mua bán động vật, sản phẩm động vật và các hợp đồng dịch vụ khác (bản sao có công chứng hoặc bản sao có chữ ký của lãnh đạo Doanh nghiệp, ghi rõ ngày tháng năm và có đóng dấu của Doanh nghiệp);

4. Giấy phép của các cơ quan có liên quan theo quy định (bản sao có công chứng hoặc bản sao có chữ ký của lãnh đạo Doanh nghiệp, ghi rõ ngày tháng năm và có đóng dấu của Doanh nghiệp).

III. Tiếp nhận hồ sơ:

1. Doanh nghiệp gửi trước Đơn xin kiểm dịch nhập khẩu động vật, sản phẩm động vật, Đơn xin kiểm dịch tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập, chuyển cửa khẩu, quá cảnh động vật, sản phảm động vật qua Email về Cục Thú y theo địa chỉ E-mail: kiemdich.cty@fpt.vn

2. Doanh nghiệp gửi toàn bộ hồ sơ (Đơn xin kiểm dịch có chữ ký và dấu đỏ của Doanh nghiệp, các giấy tờ có liên quan khác theo quy định nêu trên) về Cục Thú y theo địa chỉ:

Phòng Kiểm dịch động vật - Cục Thú y

Số 15 ngõ 78 đường Giải Phóng

Phường Phương Mai, quận Đống Đa, thành phố Hà Nội

ĐT: (84-4 ) 38687151 hoặc ( 84- 4) 38696788 (Xin số: 25) Fax: (84-4) 36290147

IV. Trả lời văn bản.

1. Trong phạm vi 5 ngày kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ, có chữ ký và dấu đỏ (trừ ngày nghỉ theo quy định của Nhà nước), Cục Thú y sẽ kiểm tra và so sánh với các thông tin gửi qua Email, nếu các thông tin đó là trùng khớp và chính xác sẽ gửi Công văn hướng dẫn kiểm dịch cho Doanh nghiệp qua Email để Doanh nghiệp đăng ký kiểm dịch với cơ quan kiểm dịch động vật cửa khẩu làm thủ tục kiểm dịch; trong trường hợp những Doanh nghiệp chưa có Email, Cục Thú y sẽ gửi bản chính có chữ ký và dấu đỏ qua đường Bưu điện để làm thủ tục kiểm dịch. Nếu hồ sơ không đầy đủ, hợp lệ thì hướng dẫn cho tổ chức, cá nhân hoàn chỉnh hồ sơ theo đúng quy định. Việc hướng dẫn hoàn thiện hồ sơ có thể sử dụng bằng nhiều hình thức như trao đổi qua E-mail, điện thoại, trao đổi trực tiếp.

2. Công văn hướng kiểm dịch của Cục Thú y gửi qua Email cho các cơ quan kiểm dịch động vật có liên quan để đối chiếu với Công văn gửi cho các Doanh nghiệp có giá trị như bản chính (có chữ ký và dấu đỏ).

V. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân xin kiểm dịch:

1. Chấp hành nghiêm chỉnh các quy định về công tác kiểm dịch động vật, sản phẩm động vật và các quy định khác có liên quan của Pháp luật Việt nam.

2. Chỉ được nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập, chuyển cửa khẩu, quá cảnh động vật, sản phẩm động vật sau khi có ý kiến của Cục Thú y.

3. Để quản lý chặt chẽ động vật, sản phẩm động vật nhập khẩu vào Việt Nam: Khi làm đơn xin kiểm dịch nhập khẩu lô hàng (cùng chủng loại, nguồn gốc) tiếp theo, Doanh nghiệp gửi kèm báo cáo số lượng động vật hoặc sản phẩm động vật đã thực nhập vào Việt Nam theo Công văn trước đó (theo mẫu 5 - BCNK); căn cứ vào Báo cáo của Doanh nghiệp, Cục Thú y sẽ xem xét hướng dẫn Doanh nghiệp ký hợp đồng nhập khẩu lô hàng (cùng chủng loại, nguồn gốc) tiếp theo hoặc gia hạn Công văn lần trước đã gửi Doanh nghiệp nếu số lượng chưa nhập còn nhiều.

4. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc xin liên hệ theo địa chỉ tại điểm 2, III của bản Hướng dẫn này. Các tổ chức, có nhân có thể tìm văn bản này trên website của Cục Thú y theo địa chỉ: http://www.cucthuy.gov.vn

Công văn này thay cho Công văn số 547/TY-KD ngày 20/5/2004 của Cục Thú y về việc hướng dẫn kiểm dịch nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập, chuyển cửa khẩu, quá cảnh động vật, sản phẩm động vật qua Email.

Nơi nhận:
- Bộ NN&PTNT (để b/c);
- Tổng cục Hải quan;
- Cục Hải quan các tỉnh, thành phố;
- Các đơn vị có liên quan thuộc Cục Thú y;
- Chi cục Thú y các tỉnh, thành phố;
- Các Doanh nghiệp có liên quan;
- Lưu VP, KD.

KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG




Hoàng Văn Năm

MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
DEPARTMENT OF ANIMAL HEALTH
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

No. 615/TY-KD

Hanoi, April 20, 2009

 

GUIDANCE

PROCEDURES FOR QUARANTINE UPON IMPORT, TEMPORARY IMPORT, TEMPORARY EXPORT OF ANIMALS AND PRODUCTS THEREOF, TRANSIT OF ANIMALS AND PRODUCTS THEREOF BETWEEN BORDER CHECKPOINTS, BONDED WAREHOUSES, OR THROUGH VIETNAM’S TERRITORY

Pursuant to the Ordinance on Veterinary Medicine dated April 29, 2004;

Pursuant to the Decision No. 19/2008/QĐ-BNN dated January 28, 2008 of the Minister of Agriculture and Rural development defining functions, tasks, and entitlements and organizational structure or Department Of Animal Health.

In order to implement the administrative reform program of the government and the Ministry of Agriculture and Rural Development, enable organizations and individuals (hereinafter referred to as companies) to quickly and conveniently complete quarantine procedure to save time and reduce costs, tighten the  import, temporary import, temporary export of animals and products thereof, the transit of animals and products thereof between border checkpoints, bonded warehouses, or through Vietnam’s territory (hereinafter referred to as transit of animal and products thereof) in accordance with veterinary medicine laws, prevent outbreaks of animal epidemics in Vietnam and protect human health, Department Of Animal Health hereby provides some guidelines for completing the procedures for quarantine upon import, temporary import, temporary export, and transit of animals and products thereof via email as follows:

I. Procedure for quarantine upon import of animals and products thereof into Vietnam

1. Import of animal (terrestrial animals and some amphibious animals):

1.1. The application consists of:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) A notarized copy of an unexpired and suitable Certificate of Business Registration; the company is only required to submit the Certificate of business registration when applying for the first time or after their lines of business are changed.

c) Licenses issued by relevant bodies.

1.2. If the application submitted by the company is satisfactory, Department Of Animal Health shall:

a) Provide instructions on veterinary hygiene of the imported animals in order for the company to sign the import contract with the foreign party.

b) Request relevant units affiliated to Department of Animal Health or Sub-department of Animal Health to inspect the location and veterinary hygiene of the quarantine station.

1.3. After considering the result on the inspections that indicates that the place where domestic animals are raised in isolation is disease-free and the quarantine station is hygienic (form 6-BCKT), and the application form for animal quarantine upon import submitted by the company (specifying the exact quantity of imported animals, date of import, etc.) before the animal are removed from the exporting country, Department of Animal Health shall consider allowing the applicant to have their animals kept in quarantine and instruct relevant bodies to quarantine such animals in accordance with regulations.

1.4. In order to enable companies to import livestock and poultry serving their production and sale, Department of Animal Health hereby allows companies to estimate the import quantity for 03 months, provided veterinary hygiene is ensured.

2. Animal products:

2.1. Products for humans (meat, eggs, milk, and products thereof)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) An application form for animal product quarantine upon import: form 2-KDĐV;

b) A copy of the Certificate of Business Registration according to Point b, 1.1, I;

c) A copy of the Certificate of HACCP of the food manufacturing or processing facility (the copy must bear the signature of the Director of the company, the date and seal of the company);

d) Licenses issued by relevant bodies.

2.2. Other animal products (bone meal, feather meal, feathers, raw materials for manufacture of animal feeds, animal-derived feeds, etc.)

The application consists of:

a) An application form for animal product quarantine upon import of:

- Bone meal: form 3-KDĐV.

- Other animal products: form 2-KDĐV;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Licenses issued by relevant bodies.

In order to enable companies to import animal products serving their production and sale, Department of Animal Health hereby allows companies to estimate the import quantity for 03 months, provided the goods imported into Vietnam must have certificates of quarantine, which indicate such goods meet the veterinary hygiene requirements, do not spread animal diseases, and do not harm human health.

II. Temporary import, temporary export, and transit of animals and products thereof

The application consists of:

1. An application for quarantine upon temporary import/export of animals and products thereof, transit of animals and products thereof between border checkpoints or bonded warehouses, or transit of animals and products thereof: form 4-KDĐV.

2. A copy of the Certificate of Business Registration according to Point b, 1.1, I;

3. A copy of the animal/animal product sale contract and other service contracts (the copy must be notarized or bear the signature of the Director of the company, bear the date and seal of the company);

4. Copies of licenses issued by relevant bodies (the copies must be notarized or bear the signature of the Director of the company, the date and seal of the company);

III. Receipt of application

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. The company shall send the application in full (the application forms bearing the company’s seal signature enclosed with other papers mentioned above) to the address of Department of Animal Health:

Animal Quarantine Division - Department of Animal Health

Number 15, Alley 78, Giai Phong Street

Phuong Mai ward, Dong Da district, Hanoi.

Tel: (84-4) 38687151 or (84- 4) 38696788 (line: 25) Fax: (84-4) 36290147

IV. Written response

1. Within 5 working days from the receipt of the satisfactory application, Department of Animal Health shall compare it with information sent via email. If the information is consistent, an Official Dispatch on guidelines for quarantine shall be sent to the company via email in order for the company to register a quarantine with the animal quarantine body at the border checkpoint and initiate the quarantine procedure; if the company does not have an email, Department of Animal Health shall send an original copy by post to initiate the quarantine procedure. If the application is not satisfactory, the applicant shall be instructed to complete is as prescribed. The instructions may be provided directly, via email, or by telephone.

2. The Official Dispatch providing instructions sent by Department of Animal Health via email to relevant animal quarantine bodies for comparison with that sent to the company are as valid as the original copy, which bear the signature and seal).

V. Responsibilities of applicants for quarantine:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Only carry on the import, temporary import, temporary export, and transit of animals and products thereof after guidelines are provided by Department of Animal Health.

3. When applying for quarantine upon the next import (of the same categories and origins), the company shall enclosed the application with a report on the quantity of animals or animal products that have been previous imported into Vietnam using from 5-BCNK) in order to control the animals and products thereof being imported into Vietnam. According to the report, Department of Animal Health shall consider instructing the company to sign a new import contract (the same categories and origins), or extend the previous Official Dispatch if the actual import is considerably smaller than the allowance.

4. Any difficulty that arises during the implementation should be reported to the address provided in Point 2, III of this Guidance. This Guidance can be found on www.cucthuy.gov.vn.

This Guidance supersedes the Official Dispatch No. 547/TY-KD dated May 20, 2004 of Department of Animal Health on guidelines for quarantine upon import, temporary import, temporary export, and transit of animals and products thereof via email.

 

 

PP THE DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR




Hoang Van Nam

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Instruction No. 615/TY-KD of April 20, 2009, procedures for quarantine upon import, temporary import, temporary export of animals and products thereof, transit of animals and products thereof between border checkpoints, bonded warehouses, or through Vietnam’s territory

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


3.993

DMCA.com Protection Status
IP: 13.58.201.240
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!