|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
13-VF/LB
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư liên tịch
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Kiến trúc, Tổng cục Vật tư
|
|
Người ký:
|
Vũ Đường, Nguyễn Cao Luyện
|
Ngày ban hành:
|
20/01/1962
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
KIẾN TRÚC - TỔNG CỤC VẬT TƯ
******
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
13-VF/LB
|
Hà
Nội, ngày 20 tháng 01 năm 1962
|
THÔNG TƯ LIÊN TỊCH
QUY ĐỊNH NHIỆM VỤ VÀ QUAN HỆ CÔNG TÁC ĐỂ THỰC HIỆN NHIỆM VỤ
CẢI TIẾN VÀ THỐNG NHẤT QUẢN LÝ VẬT TƯ KỸ THUẬT
Căn cứ Quyết định số 300-TTg
ngày 20-7-1961 của Thủ tướng Chính phủ quy định những loại vật tư do Nhà nước
thống nhất quản lý.
Căn cứ Nghị định số 165-CP ngày 18-10-1961 của Hội đồng Chính phủ quy định nhiệm
vụ của Tổng cục vật tư.
Căn cứ tinh thần cuộc hội nghị do Thủ tướng Chính phủ triệu tập ngày 14-12-1931
phổ biến nhiệm vụ cải tiến và thống nhất quản lý vật tư kỹ thuật.
Bộ Kiến trúc và Tổng cục vật tư đã thống nhất ý kiến về nhiệm vụ và quan hệ
công tác để thực hiện nhiệm vụ cải tiến và thống nhất quản lý vật tư kỹ thuật
như sau:
1. Căn cứ
kế hoạch vật tư kỹ thuật của Bộ Kiến trúc đã được Nhà nước duyệt, hàng năm Bộ
Kiến trúc và Tổng cục vật tư ký hợp đồng nguyên tắc về việc cung cấp các loại vật
tư do Tổng cục vật tư quản lý. Căn cứ hợp đồng nguyên tắc và căn cứ tiến đồ thi
công xây lắp, căn cứ kế hoạch sản xuất công nghiệp, Bộ Kiến trúc lập kế hoạch vật
tư từng quý và chuyển cho Tổng cục vật tư trước quý đó 15 ngày. Dần dần Bộ Kiến
trúc sẽ cố gắng chuyển kế hoạch vật tư kỹ thuật từng quý đến Tổng cục vật tư
trước quý đó một tháng. Hai bên chỉ thị cho những đơn vị cơ sở hạch toán kinh tế
độc lập của mình căn cứ những kế hoạch nói trên để ký hợp đồng cụ thể với nhau.
2. Trong
những trường hợp Chính phủ giao thêm nhiệm vụ, ngoài kế hoạch, Bộ Kiến trúc lập
kế hoạch vật tư kỹ thuật trình Ủy ban kế hoạch Nhà nước duyệt và Tổng cục vật
tư tiến hành cung cấp vật tư kỹ thuật.
Trong những trường hợp do những
nguyên nhân tính toán chưa được chính xác mà có yêu cầu cung cấp thêm vật tư kỹ
thuật thì sau khi Bộ Kiến trúc duyệt, Tổng cục vật tư sẽ căn cứ vào lực lượng vật
tư kỹ thuật của Nhà nước mà cung cấp thêm nhưng không quá 20% kế hoạch của đơn
vị. Ngoài tỷ lệ đó, Bộ Kiến trúc phải trình Ủy ban kế hoạch Nhà nước duyệt, Tổng
cục vật tư mới cung cấp vật tư kỹ thuật. Tổng cục vật tư giải quyết những yêu cầu
bất thường nói trên nhưng không vượt quá chỉ tiêu kế hoạch vật tư đã được Nhà
nước duyệt cho Bộ Kiến trúc. Khi một Chi cục vật tư đã cấp vật tư kỹ thuật quá
kế hoạch của Bộ Kiến trúc được phân phối trong phạm vi của Chi cục đó thì Tổng
cục vật tư sẽ báo cho Bộ Kiến trúc điều chỉnh kế hoạch vật tư ở khu vực khác để
bổ sung.
3. Nhằm
mục đích thực hiện kế hoạch thi công xây lắp và kế hoạch sản xuất công nghiệp của
Nhà nước, việc cung cấp vật tư thực hiện theo phương châm đầy đủ, kịp thời,
đúng quy cách, phẩm chất tốt, giá thành hạ, việc cung cấp vật tư kỹ thuật được
thực hiện theo nguyên tắc cung cấp vật tư trực tiếp cho các công ty kiến trúc,
các công trường, các xí nghiệp và các đơn vị sản xuất khác (sau gọi tên chung
là các đơn vị sử dụng) . Hiện nay Tổng cục vật tư chưa đưa vật tư đến tận các
đơn vị sử dụng mà giao tại các kho và các cơ sở của các Chi cục vật tư gần đơn
vị sử dụng nhất. Về thiết bị và kim khí, các đơn vị sử dụng cử người đến các
Chi cục vật tư kiểm nhận, và tổ chức vận chuyển về đơn vị mình. Chi phí bốc vác
vận chuyển từ nơi Chi cục vật tư giao hàng về đơn vị sử dụng do đơn vị sử dụng
thanh toán. Về ciment và than, các Chi cục vật tư căn cứ hợp đồng cụ thể để gửi
vật tư cho đơn vị sử dụng nhận ở các ga, cảng, bến…. gần đơn vị sử dụng nhất.
Chi phí vận chuyển từ nơi Chi cục vật tư giao đến nơi nhận do đơn vị sử dụng
thanh toán.
Trong khi chờ đợi giá cả chính
thức của Nhà nước, tạm thời áp dụng giá cả mà Bộ Kiến trúc đang thi hành. Khi
Nhà nước ban hành giá cả, hai bên sẽ thanh toán với nhau số tiền chênh lệch.
4. Để việc
xây lắp và sản xuất khỏi bị gián đoạn, chậm trễ và tránh lãng phí về chờ đợi vật
tư, trong những trường hợp chỉ tiêu kinh tế Nhà nước chưa được phổ biến, kế hoạch
vật tư không được lập đúng kỳ hạn, và trong những trường hợp xét duyệt kế hoạch
không kịp, sẽ áp dụng biện pháp tạm ứng. Số lượng vật tư được tạm ứng không vượt
quá 1/3 tổng số kế hoạch vật tư dự tính. Riêng từng loại vật tư thì tùy nhu cầu
thực tế mà giải quyết, không quy định tỷ lệ.
Sau khi có kế hoạch được duyệt,
các Chi cục vật tư sẽ khấu trừ những vật tư tạm ứng đã cấp. Nếu tạm cấp vật tư
vượt quá kế hoạch được duyệt thì Bộ Kiến trúc sẽ điều chỉnh trong nội bộ để trừ
vào kế hoạch của Bộ Kiến trúc.
5. Thực
hiện chế độ báo cáo tồn kho của Nhà nước đã ban hành, các đơn vị sử dụng mỗi
khi gửi báo cáo tồn kho thì đồng gửi cho Tổng cục vật tư 1 bản và Chi cục vật
tư trực tiếp cung cấp 1 bản. Chưa có báo cáo tồn kho, Chi cục vật tư chưa cấp
phát vật tư.
Những vật tư ở các công trường,
xí nghiệp đã xác nhận là không dùng đến nữa và những vật tư còn lại sau khi
công trường đã hoàn thành đều được giao Tổng cục vật tư quản lý. Bộ Kiến trúc
không tự ý chuyển từ đơn vị sử dụng này sang đơn vị sử dụng khác.
6. Bộ Kiến
trúc vẫn tiến hành như cũ việc quản lý sử dụng vật tư kỹ thuật theo chính sách,
chỉ tiêu định mức kỹ thuật. Đồng thời Tổng cục vật tư có trách nhiệm theo dõi
và thực hiện trong khi cung cấp vật tư. Nếu Tổng cục vật tư có ý kiến mới, thì
bàn bạc với Bộ Kiến trúc và đưa đến cơ quan có thẩm quyền quyết định. Về việc
nghiên cứu các biểu mẫu kế hoạch và thống kê để ban hành, hai bên sẽ thống nhất
ý kiến để tránh cho các đơn vị thực hiện việc làm trùng nhau một cách phiền phức.
7. Đối với
các Sở, Ty Kiến trúc, nếu xây dựng và sản xuất cho kế hoạch trung ương, sẽ lập
kế hoạch vật tư, báo cáo lên Bộ Kiến trúc và Tổng cục vật tư để cung cấp theo kế
hoạch của Bộ Kiến trúc. Nếu xây dựng cho kế hoạch của địa phương thì Tổng cục vật
tư sẽ cung cấp theo kế hoạch Tổng cục phân phối cho địa phương.
8. Bắt đầu
từ 01-01-1962, Bộ Kiến trúc đã bàn giao công việc và Tổng cục vật tư đã bắt đầu
tiến hành cung cấp cho Bộ Kiến trúc những vật tư kỹ thuật ghi trong Quyết định
số 300-TTg.
Trong công tác bàn giao, những vật
tư không cồng kềnh thì được kiểm kê cụ thể. Đối với những thiết bị thì căn cứ
tài liệu điều tra thiết bị tháng 11-1961 mà giao nhận, không kiểm kê lại. Những
vật tư có khối lượng hàng trăm tấn trở lên thì bàn giao theo sổ sách kiểm kê cuối
năm 1961 không cân lại. Sau khi cấp phát hết loại vật tư nói trên và chậm nhất
là sau 6 tháng, nếu phát hiện chênh lệch, hai bên sẽ cùng nhau kiểm tra lại cụ
thể, điều chỉnh lại số liệu chính thức và thanh toán với nhau.
Sau khi bàn giao xong. Tổng cục
vật tư sẽ xin Chính phủ vốn để thanh toán lại với Bộ Kiến trúc theo nguyên tắc:
“Vật tư ứ đọng thanh toán 100%, vật tư lưu động thanh toán 50%. Còn 50% vốn lưu
động Bộ Kiến trúc vay Ngân hàng thì Tổng cục vật tư cùng nhận vay Ngân hàng
thanh toán lại với Bộ Kiến trúc”.
Giá cả bàn giao tính theo giá
thu mua của Bộ Kiến trúc cộng với chi phí vận chuyển và bốc vác, không tính các
phụ phí khác.
9. Đồng
thời với việc bàn giao nhiệm vụ cung cấp vật tư kỹ thuật, Bộ Kiến trúc giao
sang Tổng cục vật tư những cán bộ, nhân viên, và các cơ sở kho tàng, nhà cửa,
phương tiện làm việc thuộc phạm vi những công tác đã bàn giao.
10. Căn
cứ những điểm đã thống nhất trong thông tư Liên Bộ và Tổng cục này, hai bên sẽ
thống nhất với nhau những việc cụ thể và có thông tư hướng dẫn cho các đơn vị
trực thuộc thi hành. Việc bàn giao các loại vật tư và các cơ sở kho tàng, nhà cửa,
phương tiện làm việc có biên bản riêng.
Công tác cung cấp vật tư kỹ thuật
là một công tác phức tạp, khó khăn. Bộ Kiến trúc và Tổng cục vật tư sẽ luôn phối
hợp chặt chẽ với nhau trên tinh thần hợp tác xã hội chủ nghĩa, nhằm mục đích
hoàn thành và hoàn thành vượt mức các chỉ tiêu kiến thiết cơ bản và các chỉ
tiêu sản xuất của Nhà nước.
K.T.
BỘ TRƯỞNG BỘ KIẾN TRÚC
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Cao Luyện
|
K.T.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
TỔNG CỤC VẬT TƯ
TỔNG CỤC PHÓ
Vũ Đường
|
Thông tư liên tịch 13-VF/LB năm 1962 về nhiệm vụ và quan hệ công tác để thực hiện nhiệm vụ cải tiến và thống nhất quản lý vật tư kỹ thuật do Bộ Kiến trúc và Tổng cục Vật tư ban hành.
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông tư liên tịch 13-VF/LB ngày 20/01/1962 về nhiệm vụ và quan hệ công tác để thực hiện nhiệm vụ cải tiến và thống nhất quản lý vật tư kỹ thuật do Bộ Kiến trúc và Tổng cục Vật tư ban hành.
4.402
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|