|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
63/1998/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Ngô Xuân Lộc
|
Ngày ban hành:
|
18/03/1998
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
63/1998/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 18 tháng 3 năm 1998
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC PHÊ DUYỆT ĐỊNH HƯỚNG PHÁT TRIỂN CẤP NƯỚC ĐÔ THỊ QUỐC GIA ĐẾN NĂM 2020
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
này 30 tháng 9 năm 1992;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Xây dựng tại tờ trình số 02/BXD-KTQH ngày 07
tháng 02 năm 1998,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.- Phê duyệt Định
hướng phát triển cấp nước đô thị Quốc gia đến năm 2020 với nội dung chủ yếu
sau:
I. MỤC TIÊU:
Nhằm định hướng cho việc phát
triển ngành cấp nước đô thị phục vụ sự nghiệp công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất
nước; từ đó, lập kế hoạch đầu tư phù hợp để phát triển hệ thống cấp nước các đô
thị một cách ổn định và bền vững trong từng giai đoạn.
1. Mục tiêu trước mắt:
- Mở rộng phạm vi và nâng cao chất
lượng các dịch vụ cấp nước đô thị; đảm bảo đến năm 2000 có 80% dân số đô thị được
cấp nước sạch với tiêu chuẩn trung bình 80 - 100 lít/người/ngày. Các thành phố
lớn như Hà Nội, Hải Phòng, thành phố Hồ Chí Minh phấn đấu 100% dân số được cấp
nước sạch với tiêu chuẩn 120 - 150 lít/người/ngày;
- Đảm bảo cấp nước cho nhu cầu
công nghiệp và các nhu cầu văn hoá, xã hội trong các đô thị;
- Cải tạo, nâng cấp các công
trình cấp nước quá cũ hoặc hiện nay chưa đảm bảo công suất thiết kế;
- Giảm tỷ lệ thất thoát nước và
thất thu vào năm 2000 xuống 40% trong các khu đô thị hiện có 30% trong các khu
đô thị mới;
- Các công ty cấp nước được xác
định là các doanh nghiệp công ích; từng bước xoá bỏ chế độ bao cấp; giá nước được
tính đúng, tính đủ để trang trải chi phí đầu tư xây dựng và phát triển;
- Lập lại kỷ cương trong ngành cấp
nước đô thị ở tất cả các khâu từ quy trình công nghệ, sản xuất, kinh doanh, tài
chính, dịch vụ đến quản lý Nhà nước; kiên quyết loại trừ các hiện tượng tiêu cực
trong ngành nước; đẩy mạnh công tác tuyên truyền, nâng cao dân trí kết hợp xử
phạt theo pháp luật; phát huy vai trò làm chủ của nhân dân trong việc xây dựng,
quản lý và sử dụng hệ thống cấp nước đô thị.
2. Mục tiêu lâu dài:
- Điều tra, khảo sát, khai thác
đi đôi với bảo vệ tài nguyên nước Quốc gia: các nguồn nước mặt, nước dưới đất,
sông ngòi, hồ chứa nước tự nhiên và nhân tạo tại các vùng khác nhau, chú ý tới
các đô thị vùng ven biển, vùng khô hạn, vùng núi, cao nguyên và các vùng đặc
trưng khác;
Nâng cao chất lượng phục vụ cấp
nước cho sản xuất và dân sinh tại các đô thị, tạo điều kiện giúp đỡ các công ty
cấp nước tự chủ về tài chính, đồng thời thực hiện các nghĩa vụ công ích và
chính sách xã hội; - Đến năm 2020 phấn đấu đạt chỉ tiêu cấp nước như sau: 100%
dân số đô thị được cấp nước sạch với tiêu chuẩn 120 - 150 lít/người/ngày; đối với
các thành phố lớn như Hà Nội, Hải Phòng, thành phố Hồ Chí Minh, phấn đấu đạt
tiêu chuẩn 180 - 200 lít/người/ngày;
- Đào tạo cán bộ và đổi mới công
tác quản lý phù hợp với đường lối công nghiệp hoá, hiện đại hoá của Đảng và Nhà
nước; tăng cường năng lực các công ty tư vấn đủ mạnh để đảm đương được công tác
lập dự án, thiết kế các hệ thống cấp nước;
- Phát triển khoa học kỹ thuật,
tăng cường ứng dụng công nghệ mới thông qua chuyển giao công nghệ, từng bước hiện
đại hoá hệ thống cấp nước trong các đô thị;
- Đẩy mạnh đầu tư cho sản xuất
thiết bị, vật tư, phụ tùng trong nước với chất lượng cao để thị trường trong nước
và quốc tế chấp nhận; - áp dụng các tiêu chuẩn, quy trình, quy phạm tiên tiến;
đưa ngành cấp nước Việt Nam hội nhập với các nước trong khu vực, phù hợp với
chính sách mở cửa và mở rộng hợp tác quốc tế của Đảng và Chính phủ.
II. CÁC GIẢI PHÁP CHỦ YẾU:
1. Khai thác, sử dụng hợp lý, bảo
vệ nguồn nước và vệ sinh môi trường:
Để đáp ứng yêu cầu cấp nước do
tăng trưởng dân số đô thị và cấp nước cho sản xuất, cho các hoạt động văn hoá -
xã hội trong các đô thị, cần có chương trình tiếp tục điều tra, khảo sát, đánh
giá cụ thể tài nguyên nước trên cơ sở các tài liệu đã có; quy hoạch khai thác,
sử dụng hợp lý nguồn nước; có chiến lược dự trữ nguồn nước.
Cần thực hiện các dự án bảo vệ
chống ô nhiễm nguồn nước và những hậu quả do khai thác nước ngầm không có quy
hoạch; kiểm soát chặt chẽ hiện tượng khai thác giếng cục bộ. Các dự án cấp nước
phải có báo cáo đánh giá tác động môi trường.
2. Cải cách hệ thống tổ chức của
ngành cấp nước từ trung ương đến địa phương:
Trên cơ sở tổ chức hiện nay, cần
sắp xếp lại những tổ chức chưa hợp lý, từ các cơ quan chỉ đạo, quản lý ngành ở
Trung ương; nâng cao vai trò quản lý của các cấp chính quyền địa phương trong
việc điều hành công tác cấp nước trên từng địa bàn và đặc biệt là tăng cường
năng lực cho các công ty cấp nước.
3. Đổi mới chính sách tài chính,
tạo nguồn vốn cho công tác cấp nước đô thị:
- Thực hiện xã hội hoá ngành cấp
nước đô thị, huy động sự đóng góp của mọi thành phần kinh tế và cộng đồng dân
cư; tranh thủ sư giúp đỡ, tài trợ của các Chính phủ và các tổ chức quốc tế;
- Ban hành giá nước mới, đảm bảo
cho các công ty cấp nước tự chủ về tài chính và tiến tới trang trải cho chi phí
thoát nước thải sinh hoạt trong đô thị.
4. Hiện đại hoá công nghệ và sản
xuất thiết bị, vật tư:
áp dụng công nghệ hiện đại cho hệ
thống cấp nước trong các thành phố lớn như Hà Nội, Hải Phòng, thành phố Hồ Chí
Minh, các đô thị mới, các khu công nghiệp tập trung, khu chế xuất, các khu du lịch,
trung tâm dịch vụ, thương mại.
áp dụng công nghệ thích hợp phổ
biến ở nhiều địa phương, gắn liền với thực trạng các công trình đã có nhằm cải
tạo và nâng cấp hệ thống cấp nước để đáp ứng yêu cầu cấp bách, tận dụng được
trang thiết bị, vật tư trong nước, giảm giá thành đầu tư.
Công nghệ và thiết bị trong các
hệ thống cấp nước cần đồng bộ, thống nhất để chủ động trong việc thay thế phụ
tùng.
5. Phát triển nguôn nhân lực,
đào tạo cán bộ và công nhân:
Xây dựng chương trình đào tạo đồng
bộ từ cán bộ lãnh đạo, quản lý, khoa học kỹ thuật, kinh tế, tài chính đến công
nhân vận hành, bảo dưỡng cho ngành cấp nước; củng cố, tăng cường năng lực cho
các trường, các cơ sở đào tạo chuyên gia ngành cấp nước. Mặt khác, có chính
sách khuyến khích, động viên sự tham gia đóng góp của các chuyên gia người Việt
Nam đang sống và làm việc tại nước ngoài.
Phấn đấu đến năm 2005 đáp ứng đủ
cán bộ quản lý, công nhân kỹ thuật đã qua đào tạo cho tất cả các cấp từ Trung
ương đến địa phương.
Điều 2.-
Giao Bộ Xây dựng chủ trì phối hợp với các Bộ: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính,
Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Công
nghiệp, Y tế và các Bộ, ngành liên quan triển khai thực hiện Định hướng phát
triển cấp nước đô thị, cụ thể hoá các nội dung trong Định hướng, lập kế hoạch
trước mắt và lâu dài, đảm bảo thực hiện có hiệu quả chương trình đầu tư xây dựng
và phát triển hệ thống cấp nước các đô thị trong cả nước.
Điều 3.- Quyết định này
có hiệu lực kể từ ngày ký. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ
quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Quyết định 63/1998/QĐ-TTg phê duyệt định hướng phát triển cấp nước đô thị Quốc gia đến năm 2020 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME
MINISTER OF GOVERNMENT
-----
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------
|
No. 63/1998/QD-TTg
|
Hanoi, March
18, 1998
|
DECISION RATIFYING THE
ORIENTATION FOR THE DEVELOP-MENT OF NATIONAL URBAN WATER SUPPLY SYSTEM TILL THE
YEAR 2020 THE PRIME MINISTER Pursuant
to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
At the proposal of the Minister of Construction in Report No.02/BXD-KTQH of
February 7, 1998, DECIDES: Article 1.-
To ratify the orientation for the development of national urban water supply
system till the year 2020 with the following principal contents: I.
OBJECTIVES: To set orientation for the development of the
urban water supply system in service of the national industrialization and modernization;
thereby draw up appropriate investment plans to develop the urban water supply
systems in a stable and sustainable manner for each period. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - To expand the scope and raise the quality of
urban water supply services; to ensure that by the year 2000, 80% of the urban
population shall be supplied with clean water with an average of 80-100 liters
per head per day. For such major cities as Hanoi, Hai Phong and Ho Chi Minh
City, to strive to supply clean water to 100% of the population with an average
of 120-150 liters per head per day; - To ensure the adequate supply of water for
industrial, cultural and social activities in urban centers; - To renovate and upgrade the water supply
projects which are too old or have not yet achieved their designed capacities; - To reduce the percentages of water loss and
uncollected water charge down to 40% in the existing urban areas and 30% in new
urban centers by the year 2000; - To classify the water supply companies as
public-utility enterprises; to step by step abolish the subsidy regime; to
correctly and adequately calculate the water supply charges so as to cover the
costs of construction and development investment; - To restore the discipline in the urban water
supply sector in all aspects, from technological processes, production,
business, finance and services to the State management; to resolutely eliminate
negative phenomena in the water supply sector; to step up the dissemination
work and raise the people's intellectual level while imposing sanctions and
fines according to law; to promote the mastery role of the people in the
construction, management and use of the urban water supply system. 2. The long-term objectives: - To conduct survey, prospection and
exploitation in parallel with the protection of the national water resources,
including: surface water, underground water, rivers, natural and artificial
lakes in different areas, with attention being paid to urban centers in coastal
areas, drought-stricken areas, mountainous and high-land areas and other areas
with peculiar conditions; To raise the quality of water supply services
for the production and people's life in urban areas, to create conditions for
water supply companies to operate with financial autonomy and at the same time
fulfill their public utility obligations and tasks in service of social
policies; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - To train personnel and reform the management
in line with the industrialization and modernization policy of the Party and
the State; to enhance the capabilities of the consulting companies, making them
fully capable of drawing up projects and designing water supply systems; - To step up technical and scientific
development, to intensify the application of new technologies through
technology transfers, to modernize step by step the water supply system in
urban centers; - To step up investment in domestic manufacture
of high-quality equipment, supplies and accessories which can be accepted by
domestic and foreign markets; - To apply the advanced standards, processes and
norms; to integrate Vietnam's water supply sector into the regional countries
in line with the open-door and international cooperation development policy of
the Party and the Government. II. THE
MAJOR SOLUTIONS: 1. The rational exploitation and use and
protection of water resources and environmental hygiene: To meet the increasing water demand of the urban
population and to ensure adequate water supply for production and
socio-cultural activities in urban areas, there should be a program for further
inspection, survey and concrete assessment of water resources on the basis of
available documents; a planning for rational exploitation and use of water
resources; and a strategy for water resource reserve. It is necessary to carry out projects for
combating the pollution of water resources and the consequences of the
unplanned exploitation of underground water; to strictly control the sectional
exploitation of water wells. For all water supply projects, there must be
reports on the assessment of their impacts on the environment. 2. The reform of organizational structure of the
water supply sector, from the central to grassroots levels: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3. The renovation of financial policies and
creation of capital sources for the urban water supply activities: - To socialize the development of the urban
water supply sector by mobilizing contributions from all economic sectors and
the population; to access to the assistance and financial support of foreign
governments and international organizations; - To set new water supply charges, so as to
ensure the financial autonomy for water supply companies and proceed to cover
expenses for waste water drainage in urban areas. 4. The technological modernization and
manufacture of equipment and supplies: To apply modern technologies to the water supply
systems in such major cities as Hanoi, Hai Phong and Ho Chi Minh City, new
urban centers, industrial parks, export processing zones, tourist sites as well
as service and trade centers. To apply appropriate and widely used
technologies in various localities in close combination with the existing
projects in order to renovate and upgrade the water supply system to meet the
urgent needs and make full use of domestic equipment, facilities and supplies,
thus reducing investment costs. The technologies and equipment in the water
supply systems must be synchronous and uniform so that their parts can be
easily replaced. 5. The development of human resources and
training of officials and employees: To work out the program for the comprehensive
training of personnel from leading officials, managerial, scientific,
technical, economic and financial personnel to operators, maintenance workers
of the water supply sector; to enhance and strengthen capabilities of the
schools and establishments for training of specialists of the water supply
sector. On the other hand, to work out policies in order to encourage and
stimulate the contributions of Vietnamese experts residing and working in
foreign countries. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 2.-
The Ministry of Construction shall assume the prime responsibility and
coordinate with the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of
Finance, the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of
Science, Technology and Environment, the Ministry of Industry, the Ministry of
Health and the concerned ministries and branches in materializing the
orientation for the development of the urban water supply system, concretizing
the orientation's contents and drawing up immediate and long-term plans so as
to ensure the effective implementation of the program for construction
investment and development of the national urban water supply system. Article 3.-
This Decision takes effect after its signing. The ministers, the heads of the
ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the
Government and the presidents of the People's Committees of the provinces and
cities directly under the Central Government shall have to implement this
Decision. THE PRIME MINISTER OF
GOVERNMENT
DEPUTY PRIME MINISTER
Ngo Xuan Loc
Quyết định 63/1998/QĐ-TTg ngày 18/03/1998 phê duyệt định hướng phát triển cấp nước đô thị Quốc gia đến năm 2020 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
7.361
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|