|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
30/2005/QĐ-UB
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Hà Nội
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Ân
|
Ngày ban hành:
|
09/03/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
UỶ
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HÀ NỘI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
30/2005/QĐ-UB
|
Hà
Nội, ngày 09 tháng 3 năm 2005
|
QUYẾT ĐỊNH
QUY ĐỊNH VỀ VIỆC THU,
SỬ DỤNG TIỀN PHẠT VÀ TRÔNG GIỮ XE, KINH PHÍ TẠM GIỮ XE DO VI PHẠM CÁC QUY ĐỊNH
TRONG VIỆC THỰC HIỆN CÁC BIỆN PHÁP LÀM GIẢM BỤI TRONG LĨNH VỰC XÂY DỰNG TRÊN
ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ
UỶ BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HÀ NỘI
- Căn cứ Luật tổ chức HĐND và UBND;
- Căn cứ Luật Bảo vệ Môi trường;
- Căn cứ Pháp Lệnh Thủ đô Hà Nội;
- Căn cứ Thông tư số 15/2003/TT-BTC ngày 7/3/2003
của Bộ Tài chính về việc hướng dẫn phí trông giữ xe đạp, xe máy, ô tô bị tạm
giữ do vi phạm Pháp Luật về trật tự an toàn giao thông;
- Căn cứ Quyết định số 02/2005/QĐ-UB ngày 10/01/2005
của UBND Thành phố ban hành quy định về việc thực hiện các biện pháp làm giảm
bụi trong lĩnh vực xây dựng trên địa bàn Thành phố;
- Xét đề nghị của Giám đốc Sở Giao thông Công
chính và Giám đốc Sở Tài chính tại tờ trình liên ngành số 161/TT-LN ngày
03/3/2005,
QUYẾT ĐỊNH
Điều I. Quy định công tác tổ chức thu, sử
dụng tiền phạt do vi phạm các quy định trong việc thực hiện biện pháp làm giảm bụi
trong lĩnh vực xây dựng trên địa bàn Thành phố như sau:
1- Thu tiền phạt: Các đơn vị có thẩm quyền xử phạt
được phép trực tiếp thu tiền phạt tại chỗ bằng tem phạt do Cục Thuế Hà Nội in
ấn, phát hành. Người được thu tiền phạt của cơ quan cảnh sát và Thanh tra Giao
thông công chính do Giám đốc Công an Thành phố và Giám đốc Sở Giao thông công
chính Quyết định.
2- Sử dụng tiền phạt: Số tiền phạt được phân phối
như sau:
2.1. 40% số tiền phạt được chi bồi dưỡng cho những
người trực tiếp tham gia xử phạt.
2.2. 30% số tiền phạt được chi cho các nội dung:
- Chi phí trực tiếp phục vụ cho công tác xử phạt:
Văn phòng phẩm, vật tư văn phòng, điện thoại, điện, nước, công tác phí, công vụ
phí theo tiêu chuẩn, định mức hiện hành.
- Chi sửa chữa thường xuyên, sửa chữa lớn tài sản,
máy móc, thiết bị phục vụ trực tiếp cho công tác xử phạt.
- Chi mua sắm vật tư, nguyên liệu và các khoản chi
khác liên quan trực tiếp đến công tác xử phạt.
- Mua sắm bổ sung trang bị bảo hộ lao động cho người
trực tiếp tham gia xử phạt.
2.3. 20% số tiền phạt được chi cho việc phối hợp
giữa các cơ quan, đơn vị thực hiện công tác xử phạt.
2.4. 10% số tiền phạt được nộp vào ngân sách Thành
phố.
Đơn vị thực hiện công tác thu có trách nhiệm lập
dự toán thu, chi gửi cơ quan quản lý cấp trên và Sở Tài chính để xét duyệt.
Hàng tuần, đơn vị thực hiện thu làm báo cáo thu,
chi số tiền thu được sau khi trừ 40% số tiền chi bồi dưỡng trực tiếp cho những người
trực tiếp tham gia xử phạt, còn lại 60% nộp vào ngân sách Thành phố.
Sở Tài chính sẽ cấp lại cho đơn vị khoảng 30% chi
phí quản lý và 20% chi phí phối hợp để đơn vị chi theo chế độ.
Điều II. Quy định việc trông giữ xe vi phạm
và kinh phí tạm giữ như sau: Giám đốc Sở Giao thông công chính căn cứ đề nghị
của Thanh tra Giao thông công chính và Cảnh sát giao thông quyết định các đơn
vị được trông giữ xe vi phạm ngoài những điểm trông giữ xe do Công ty Khai thác
điểm đỗ xe đang quản lý. Đơn vị trông giữ xe vi phạm phải đảm bảo đủ điều kiện
trông giữ theo quy định, thực hiện đúng quy trình trông giữ xe do Sở Giao thông
công chính Quy định và thực hiện đúng mức thu, sử dụng kinh phí trông giữ xe
theo đúng quy định ban hành kèm theo Quyết định số 71/2003/QĐ-UB ngày 11/6/2003
của UBND Thành phố và Hướng dẫn liên ngành về việc thực hiện trích cho các lực
lượng phối hợp tạm giữ phương tiện vi phạm Luật giao thông đường bộ trên địa
bàn Thành phố số 1412/2004/HD-LN ngày 31/5/2004 của liên ngành Tài chính, Cục
Thuế, Giao thông công chính.
Điều III. Thời gian áp dụng từ ngày 1/3/2005.
Giám đốc Công an Thành phố, Giám đốc Sở Giao thông công chính có trách nhiệm
chỉ đạo tổ chức thực hiện và sử dụng số tiền phạt theo đúng quy định.
Điều IV. Chánh văn phòng UBND Thành phố, Giám
đốc Công an Thành phố; Giám đốc các Sở; Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Giao
thông công chính; Giám đốc Kho bạc Nhà nước Hà Nội, Cục trưởng Cục Thuế Hà Nội,
Trưởng phòng Cảnh sát giao thông, Trưởng ban Thanh tra Giao thông công chính và
Giám đốc, Thủ trưởng các Sở, Ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết
định này./.
|
T/M
UBND THÀNH PHỐ HÀ NỘI
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
Đỗ Hoàng Ân
|
Quyết định 30/2005/QĐ-UB quy định về việc thu, sử dụng tiền phạt và trông giữ xe, kinh phí tạm giữ xe do vi phạm các quy định trong việc thực hiện các biện pháp làm giảm bụi trong lĩnh vực xây dựng do Thành phố Hà Nội ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 30/2005/QĐ-UB ngày 09/03/2005 quy định về việc thu, sử dụng tiền phạt và trông giữ xe, kinh phí tạm giữ xe do vi phạm các quy định trong việc thực hiện các biện pháp làm giảm bụi trong lĩnh vực xây dựng do Thành phố Hà Nội ban hành
3.414
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|