THE
NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
--------
|
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
Resolution
No. 1210/2016/UBTVQH13
|
Hanoi,
May 25, 2016
|
RESOLUTION
ON URBAN CLASSIFICATION
THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Pursuant to the Constitution
of the Socialist Republic of Vietnam;
Pursuant to the Law on
National Assembly Organization No. 57/2014/QH13;
Pursuant to the Law on Local
Government Organization No. 77/2015/QH13;
Pursuant to the Law on Urban
Planning No. 30/2009/QH12;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
HEREBY RESOLVES
Chapter
I
GENERAL PROVISIONS
Article
1. Urban classification subjects and scope
1. Centrally-controlled
municipalities shall be classified according to the special-class or class-I
city classification criteria.
2. Provincially-controlled
cities or municipality-controlled cities shall be classified according to the
class-I, class-II or class-III city classification criteria.
3. Towns shall be classified
according to the class-III or class-IV city classification criteria.
4. Townships shall be
classified according to the class-IV or class-V city classification criteria.
5. Areas intended for development
of cities in the future shall be classified according to respective city
classification criteria.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Urban classification
shall be based on the national urban development program, the entire-province urban
development program and the city-specific development program, serve urban
management and development purposes, and ensure consistency with each
socio-economic development stage.
2. Cities which are planned
and developed in conformity with respective city classification criteria shall
be examined and assessed according to such criteria.
3. Assessment of feasibility
of classification of cities for areas intended for development of future cities
is one of the bases for establishment and modification of administrative urban
subdivisions.
4. Urban classification
shall be carried out according to the scoring method. Urban classification
score refers to total point that satisfies criteria.
Chapter
II
URBAN CLASSIFICATION CRITERIA
Article
3. Classification criteria for special-class cities
1. Position, functions,
roles, structure and socio-economic growth level of the special-class city:
a) It plays a position, role
and performs a function as a capital or a national- and international- level
economic, financial, cultural, educational, training, tourism, health,
scientific, technological centre, a domestic and international transport and
exchange hub, and plays its role in promoting nationwide socio-economic
development;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. The size of population
living in all city areas shall reach at least 5,000,000 people out of whom
there shall be at least 3,000,000 urban dwellers.
3. The density of population
living in all cities shall reach at least 3,000 inhabitants/km2
while that in urban areas per urban construction land area shall reach 12,000
inhabitants/km2 or more.
4. The rate of
non-agricultural workers in the entire city shall equal at least 70% while that
in urban areas shall be at least 90%.
5. Level of its urban
infrastructure, architectural and landscaping development shall meet standards
referred to in the Appendix 1 hereto attached.
Article
4. Class-I cities
1. Position, functions,
roles, structure and socio-economic growth level of the class-I city:
a) It plays a position, role
and performs a function as a national-, regional- or provincial-level economic,
financial, cultural, educational, training, tourism, health, scientific and
technological centre, a domestic and international transport and exchange hub,
and plays its role in promoting socio-economic development of an
inter-provincial region or the entire nation;
b) Its socio-economic
structure and growth level shall meet standards referred to in the Appendix 1
hereto attached.
2. Population size:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b) As regards a provincially-controlled
city and/or municipality-controlled city, the size of population living in all
city areas shall reach at least 500,000 residents while that in urban areas
shall reach at least 200,000 residents;
3. The density of population
living in all city areas shall reach at least 2,000 inhabitants/km2
while that in urban areas per urban construction land area shall reach 10,000
inhabitants/km2 or more.
4. The rate of
non-agricultural workers in the entire city shall equal at least 65% while that
in urban areas shall be at least 85%.
5. Level of its urban
infrastructure, architectural and landscaping development shall meet standards
referred to in the Appendix 1 hereto attached.
Article
5. Class-II cities
1. Position, functions,
roles, structure and socio-economic growth level of the class-II city:
a) It plays a position, role
and performs a function as a regional- or provincial-level economic, financial,
cultural, educational, training, tourism, health, scientific and technological
centre or specialized centre, a provincial-level administrative center, a
transport hub, and plays its role in promoting socio-economic development of a
province or an inter-provincial region;
b) Its socio-economic
structure and growth level shall meet standards referred to in the Appendix 1
hereto attached.
2. The size of population
living in all city areas shall reach at least 200,000 people out of whom there
shall be at least 100,000 urban dwellers.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4. The rate of
non-agricultural workers in the entire city shall equal at least 65% while that
in urban areas shall be at least 80%.
5. Level of its urban
infrastructure, architectural and landscaping development shall meet standards
referred to in the Appendix 1 hereto attached.
Article
6. Class-III cities
1. Position, functions,
roles, structure and socio-economic growth level of the class-III city:
a) It plays a position, role
and performs a function as a provincial-level economic, financial, cultural,
educational, training, tourism, health, scientific and technological centre or
specialized centre, a transport hub, and plays its role in promoting
socio-economic development of a province or an inter-provincial region;
b) Its socio-economic
structure and growth level shall meet standards referred to in the Appendix 1
hereto attached.
2. The size of population
living in all city areas shall reach at least 100,000 people out of whom there
shall be at least 50,000 residents living in urban or civic areas.
3. The density of population
living in all city areas shall reach at least 1,400 inhabitants/km2
while that in urban or civic areas per urban construction land area shall reach
7,000 inhabitants/km2 or more.
4. The rate of
non-agricultural workers in the entire city shall equal at least 60% while that
in civic areas shall be at least 75%.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article
7. Class-IV cities
1. Position, functions,
roles, structure and socio-economic growth level of the class-IV city:
a) It plays a position, role
and performs a function as a provincial- or district-level economic, financial,
cultural, educational, training, tourism, health, scientific and technological
centre or specialized centre, a district-level administrative center, a
transport hub, and plays its role in promoting socio-economic development of a
province, a district or an inter-district region;
b) Its socio-economic
structure and growth level shall meet standards referred to in the Appendix 1
hereto attached.
2. The size of population
living in all city areas shall reach at least 50,000 people out of whom there
shall be at least 20,000 dwellers living in civic areas (if any).
3. The density of population
living in all city areas shall reach at least 1,200 inhabitants/km2
while that in civic areas (if any) per urban construction land area shall reach
6,000 inhabitants/km2 or more.
4. The rate of
non-agricultural workers in the entire city shall equal at least 55% while that
in civic areas (if any) shall be at least 70%.
5. Level of its urban
infrastructure, architectural and landscaping development shall meet standards
referred to in the Appendix 1 hereto attached.
Article
8. Class-V cities
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a) It plays a position, role
and performs a function as an administrative centre, district-level economic,
financial, cultural, educational, training centre or specialized centre, a
transport hub, and plays its role in promoting socio-economic development of a
district or an inter-communal cluster;
b) Its socio-economic
structure and growth level shall meet standards referred to in the Appendix 1
hereto attached.
2. The size of population
living in all city areas shall reach at least 4,000 people.
3. The density of population
living in all city areas shall reach at least 1,000 inhabitants/km2
while that in urban areas per urban construction land area shall reach 5,000
inhabitants/km2 or more.
4. The rate of
non-agricultural workers in the entire city shall equal at least 55%.
5. Level of its urban
infrastructure, architectural and landscaping development shall meet standards
referred to in the Appendix 1 hereto attached.
Article
9. Classification of several cities having particular characteristics
1. Criteria such as the
population size and density applied to a city which is a tourist, scientific
and technological, educational and training centre may be lower than but must
be equal to at least 70% as much as legally required while other criteria must
be the same as applied to the respective city class.
2. Criteria such as the
population size applied to the class-III, class-IV and class-V cities which are
located in the mountainous, highland regions or has national borderlines may be
lower than but must be equal to at least 50% as much as legally required while
other criteria must equal at least 70% as much as legally required for the respective
city class.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Chapter
III
URBAN CLASSIFICATION SCORING, AUTHORITY AND PROCEDURES
Article
10. Urban classification scoring
1. Urban classification
shall be carried out according to the scoring method according to which maximum
total score of all criteria shall be 100 points.
2. Urban classification
score ranges of above-stated criteria shall comprise:
a) Criteria regarding
position, functions, roles, structure and socio-economic growth level of a city
have the maximum score of 20 points;
b) Criteria regarding
population size, density and rate of non-agricultural workers of a city have
the maximum score of 20 points. In particular, the population size criterion
has the maximum score of 8 points; the population density criterion has the
maximum score of 6 points; the criterion regarding the rate of non-agricultural
workers has to maximum score of 6 points;
c) Criteria regarding level
of urban infrastructure, architectural and landscaping development, including
social, engineering, environmental hygiene, architectural, and landscaping
infrastructure, have the maximum score of 60 points.
Determination of number,
distribution and method of calculation of points, method of collection and
measurement of data of specific criteria referred to in this subparagraph shall
be subject to provisions laid down in the Appendix 1, 2 and 3 hereto attached.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article
11. Authority to grant an urban classification decision
1. The Prime Minister shall
have authority to grant the decision on recognition of special-class, class-I
and class-II cities.
2. The Ministry of
Construction shall be accorded authority to grant the decision on recognition
of class-III and class-IV cities.
3. Chair of the provincial
People’s Committee shall be accorded authority to grant the decision on
recognition of class-V cities.
Article
12. Formulation of urban classification proposal
1. Responsibility for
formulating urban classification proposal:
a) The provincial-level
People’s Committee shall conduct formulation of urban classification proposal
for special-class cities and class-I cities which are centrally-controlled
municipalities;
b) The district-level
People’s Committee shall conduct formulation of urban classification proposal
for class-I cities which are provincially-controlled cities,
municipality-controlled cities, class-II, class-III, class-IV and class-V
cities.
2. The urban classification
proposal shall include proposal interpretation, appendices and video clips
illustrating the current state of urban development:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b) Attached appendices
comprise legal documents, the chart of data related to the proposal and reduced
drawings (A3 size) showing the diagram of regional connections (01 copy), the
map showing boundaries of urban administrative subdivisions (01 copy), the map
showing existing construction land plots and under-construction projects (01
copy), the spatial development orientation chart (01 copy), the first-stage short-term
planning map (02 drawings showing contents of the land use planning and
engineering infrastructure planning). Data used for urban classification
assessment shall be those that are collected from the year preceding the year
of submission of the proposal while proposal data are provided or released by
competent state agencies;
c) A video clip illustrating
the current state of development of the city in question of which
classification is requested has the length ranging from 20 minutes to 25
minutes.
3. If there is an intention
to expand a township to establish a new urban administrative division but such
expansion is still within the boundary of a district-level administrative
division, the district-level People’s Committee shall take charge of preparing
the urban classification proposal for the intended area for submission to a
competent authority for its grant of recognition of conformity to respective
urban classification criteria.
If there is an intention to
expand a town, a provincially-controlled city or a municipality-controlled city
to establish a new urban administrative division but such expansion is still
within the boundary of a provincial-level administrative division, the
provincial-level People’s Committee shall take charge of preparing the urban
classification proposal for the intended area for submission to a competent
authority for its grant of recognition of conformity to respective urban
classification criteria.
4. Urban classification costs
shall be covered by the state budget.
Article
13. Urban classification processes and procedures
1. Responsibility for
assessment of urban classification proposal:
a) The Ministry of
Construction takes charge of assessing urban classification proposal for
special-class, class-I, class-II, class-III and class-IV cities;
b) The Department of
Construction takes charge of assessing urban classification proposal for
class-V cities.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a) Assessing the proposal,
processes and procedures for proposal preparation;
b) Assessing legal bases,
consistency with the program for development of the national urban system,
inter-provincial regions, provinces and development programs of specific
cities;
c) Examining and checking
proposal contents in comparison with the current state of development of
cities;
d) Assessing urban
classification criteria.
3. The package submitted for
assessment of the proposal shall comprise the written request of the People’s
Committee and the resolution of the mandated People’s Council; urban
classification proposal text; other relevant legal documents.
4. The competent authority
in charge of assessment shall be responsible for assessing urban classification
proposal within duration of 15 days from receipt of all required documents
attached to the proposal as prescribed herein.
5. The person having urban
classification authority, referred to in Article 11 hereof, shall be
responsible for considering granting the decision on recognition of city class
within the duration of 15 days from the date of receipt of the written request,
the urban classification proposal text and the assessment report.
Chapter
IV
IMPLEMENTARY PROVISIONS
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Cities of which classes
were recognized under decisions before the entry into force of this Resolution
shall not be reclassified, unless otherwise prescribed in paragraph 3 of this
Article.
2. Cities of which proposals
for classification were submitted to competent authorities before the entry
into force of this Resolution, these competent authorities shall conduct
assessment and submit them to authorized persons to issue urban classification
recognition decisions in accordance with provisions laid down in this
Resolution.
3. If classes of cities were
recognized under decisions before the entry into force of this Resolution, but extent
of these cities after being classified are not the same as boundaries of
intended administrative divisions, inspection shall be carried out before grant
of approval for establishment of these cities to ensure that classes of these
cities conform to this Resolution.
4. If classes of cities were
recognized before the entry into force of this Resolution, but there is an
intention to expand the urban or civic area to establish a district or ward and
the proposal for establishment of that district or ward has been submitted to
seek approval from relevant authorities, that urban or civic area shall not be
subject to reclassification; the intended expansion must be accredited under
assessment of conformity with standards referred to in the Appendix 2 hereto
attached which is conducted by the Ministry of Construction.
Article
15. Entry into force
This Resolution shall enter
into force from the signature date.
PP.
THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
THE CHAIR
Nguyen Thi Kim Ngan
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPENDIX
STANDARDS INCLUDED IN URBAN CLASSIFICATION CRITERIA AND
SCORING METHOD; STANDARDS REGARDING INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT LEVEL APPLIED TO
AREAS INTENDED FOR ESTABLISHMENT OF WARDS OR DISTRICTS; DATA COLLECTION AND
CALCULATION METHOD
(Issued together with the Resolution No. 1210/2016/UBTVQH13 dated May 25,
2016)
A.
Appendix 1: Standards included in urban classification criteria and scoring
method
1. Criterion 1: Position,
functions, roles, structure and socio-economic growth level (minimum score: 15 points;
maximum score: 20 points)
Table
1.1 – Criterion regarding position, functions and roles (minimum
score: 3.75 points; maximum score: 5.0 points)
No.
Urban
classification
Criterion
regarding position, functions and roles
Score
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Special-class
The city must be a capital
or a national- and international-level economic, financial, cultural,
educational, training, tourism, health, scientific, technological centre, a domestic
and international transport and exchange hub, and play its role in promoting
nationwide socio-economic development.
5.0
The city must be a
national-level economic, financial, cultural, educational, training, tourism,
health, scientific, technological centre, a domestic and international
transport and exchange center, and play its role in promoting nationwide
socio-economic development.
3.75
2
Class-I
The city must be a
national-level economic, financial, cultural, educational, training, tourism,
health, scientific, technological centre, a domestic and international
transport and exchange center, and play its role in promoting nationwide
socio-economic development of an inter-provincial region or the entire
nation.
5.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3.75
3
Class-II
The city must be a
regional-level economic, financial, cultural, educational, training, tourism,
health, scientific and technological centre, a provincial-level
administrative center, a transport hub, and play its role in promoting
socio-economic development of an inter-provincial region.
5.0
The city must be an
economic, financial, cultural, educational, training, tourism, health,
scientific and technological regional-level specialized centre or
provincial-level centre, a transport hub, and play its role in promoting
socio-economic development of a province and an inter-provincial region.
3.75
4
Class-III
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5.0
The city must be a
provincial-level economic, financial, cultural, educational, training, tourism,
health, scientific and technological specialized centre, a transport hub, and
plays its role in promoting socio-economic development of a province.
3.75
5
Class-IV
The city must be a
provincial-level economic, financial, cultural, educational, training,
tourism, health, scientific and technological centre or specialized centre, a
transport hub, and plays its role in promoting socio-economic development of
a province and an inter-district region.
5.0
The city must be an
economic, financial, cultural, educational, training, tourism, health,
scientific and technological centre, district-level or specialized centre, a
transport hub, and plays its role in promoting socio-economic development of
a district and an inter-district region.
3.75
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Class-V
The city must be an
administrative centre, a district-level economic, cultural, educational,
training and health centre or specialized centre, a transport hub, and plays
its role in promoting socio-economic development of a district.
5.0
The city must be a district-level
economic, cultural, educational, training and health specialized centre, a
transport hub, and plays its role in promoting socio-economic development of an
inter-communal cluster.
3.75
Table
1.2 – Criterion regarding socio-economic structure and growth level (minimum
score: 11.25 points; maximum score: 15 points)
No.
Standards
Unit
of measurement
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Score
Special-class
Class-I
Class-II
Class-III
Class-IV
Class-V
1
State budget revenue and
expenditure balancing
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Surplus
Surplus
Surplus
Surplus
Surplus
Surplus
2.0
Balanced
Balanced
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Balanced
Balanced
Balanced
1.5
2
Per capita income compared
to the previous year
times
≥ 3
≥ 2.1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 1.4
≥ 1.05
≥ 0.7
3.0
2.1
1.75
1.4
1.05
0.7
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.25
3
Economic structure
transformation(1)
Increasing
industry, construction and service proportion, and decreasing agriculture,
forestry and aquaculture proportion according to the predetermined objectives
3.0
Increasing
industry, construction proportion, or increasing service proportion and
decreasing agriculture, forestry and aquaculture proportion according to the
predetermined objectives
2.25
4
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
%
≥
11
≥
9
≥
7
≥
6.5
≥
6
≥
5.5
2.0
9
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
6.5
6
5.5
5
1.5
5
Poverty rate
%
<
5.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≤
6.0
≤
6.5
≤
7.0
≤
7.5
2.0
5.0
6.0
7.0
8.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
10
1.5
6
Annual population growth
rate (including natural and migratory increase)
%
≥
2.2
≥
2.0
≥
1.8
≥
1.6
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 1.2
3.0
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
2.25
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. Table 2. Population size
(minimum score: 6.0 points; maximum score: 8.0 points)
Table
2 - Population size (minimum score: 6.0 points; maximum score: 8.0 points)
No.
Standards
Unit
of measurement
Urban
classification
Score
Special-class
Class-I
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Class-III
Class-IV
Class-V
Centrally-controlled
Provincial-controlled
1
Entire city’s population
1,000
residents
≥
6,000
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 1,000
≥ 500
≥ 200
≥ 100
From 4,000 to 50,000
residents: minimum score: 6.0 points; maximum score: 8.0 points.
2.0
5,000
1,000
500
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
100
50
1.5
2
Population living in urban
and civic areas
1,000
residents
≥
4,000
≥ 3,000
≥ 500
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 100
≥ 50
6.0
3,000
500
200
100
50
20
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. Criterion 3. Population
density (minimum score: 4.5 points; maximum score: 6.0 points)
Table
3 - Population density (minimum score: 4.5 points; maximum
score: 6.0 points)
No.
Standards
Unit
of measurement
Urban
classification
Score
Special-class
Class-I
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Class-III
Class-IV
Class-V
1
Entire city’s population
density
residents/km2
≥ 3,500
≥ 3,000
≥ 2,000
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
1,400
≥ 1,200
1.5
3,000
2,000
1,800
1,400
1,200
1,000
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
Density of population
living in urban or civic areas per urban construction land (with respect to
special-class, class-I, class-II, class-III cities; class-III, class-IV
towns); density of population living on construction land plots (with respect
to class-IV or class-V townships) (2)
residents/km2
20,000
≥
12,000
≥
10,000
≥
8,000
≥
6,000
≥
4,000
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
12,000
10,000
8,000
6,000
4,000
3,000
3.5
(2) If
a city has its population density exceeding 20,000 residents/km2, it
will get 3.0 points for this criterion.
4. Criterion 4: Rate of
non-agricultural workers (minimum score: 4.5 points; maximum score: 6.0 points)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
No.
Standards
Unit
of measurement
Urban
classification
Score
Special-class
Class-I
Class-II
Class-III
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Class-V
1
Rate of non-agricultural
workers living in the entire city
%
≥ 75
≥ 75
≥ 70
≥ 70
≥ 65
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.5
70
65
65
60
55
1.0
2
Rate of non-agricultural
workers living in urban or civic areas.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 95
≥ 90
≥ 85
≥ 80
≥ 80
4.5
90
85
80
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
70
3.5
5. Criterion 5: Urban
infrastructure, architecture and landscape growth level (minimum score: 45
points; maximum score: 60 points)
Table
5.A – Criteria regarding urban infrastructure, architecture and landscape
growth level(3)(minimum score: 36 points; maximum score:
48.0 points)
No.
Standards
Unit
of measurement
Urban
classification
Score
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Class-I
Class-II
Class-III
Class-IV
Class-V
I
Standards regarding social
infrastructure
7.5
- 10.0
I.1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.5
-2.0
1
Average floor area
m2
of floor/person
≥ 29
≥ 29
≥ 29
≥ 29
≥ 29
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.0
26.5
26.5
26.5
26.5
26.5
26.5
0.75
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
%
100
≥ 95
≥ 95
≥ 95
≥ 90
≥ 90
1.0
90
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
90
90
85
85
0.75
I.2
Standards regarding public
facilities
6.0
- 8.0
1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
m2/
person
61
61
61
78
78
78
1.0
54
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
54
61
61
61
0.75
2
Land intended for
construction of public utility facilities
m2/
person
≥
5
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
5
≥
4
≥
4
≥
3.5
1.0
4
4
4
3
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3
0.75
3
Land intended for
construction of dwelling unit-graded public utility facilities at the level
of dwelling unit
m2/
person
≥
2.0
≥
2.0
≥
2.0
≥
1.5
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
1.5
1.0
1.5
1.5
1.5
1.0
1.0
1.0
0.75
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Urban-graded healthcare
establishments
bed/1,000
residents
≥
2.8
≥
2.8
≥
2.8
≥
2.8
≥
2.8
≥
2.8
1.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.4
2.4
2.4
2.4
2.4
0.75
5
Urban-graded educational
and training institutions
Each
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
30
≥
20
≥
10
≥
4
≥
2
1.0
30
20
10
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
1
0.75
6
Urban-graded cultural
facilities
Each
≥
20
≥
14
≥
10
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
4
≥
2
1.0
14
10
6
4
2
1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
7
Urban-graded sports and
physical activities facilities
Each
≥
15
≥
10
≥
7
≥
5
≥
3
≥
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
10
7
5
3
2
1
0.75
8
Urban-graded commercial
and service facilities
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
20
≥
14
≥
10
≥
7
≥
4
≥
2
1.0
14
10
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4
2
1
0.75
II
Standards regarding
engineering infrastructure
10.5-14.0
II.1
Transport-related
standards
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1
Transport hub (e.g. sea
ports, airports, inland ports, rail terminals and road vehicle terminals)
level
International
International
National
Inter-provincial
region
Provincial
region
Inter-district
region
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
National
National
Inter-provincial
region
Provincial
region
Inter-district
region
District
1.5
2
Proportion of road
construction land to building land
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
26
≥
24
≥
22
≥
19
≥
17
≥
16
1.0
18
16
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
13
12
11
0.75
3
Road density (including
roads with carriageway of which width is ≥ 7.5m)
km/km2
≥
13
≥
13
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
10
≥
8
≥
8
1.0
10
10
7
7
6
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0.75
4
Road construction land per
capita
m2/
person
≥
17
≥ 15
≥
13
≥
11
≥
9
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.0
15
13
11
9
7
5
0.75
5
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
%
≥
30
≥
20
≥
15
≥
10
≥
5
≥
2
1.0
20
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
10
6
3
1
0.75
II.2
Standards regarding
electricity supply and public lighting
2.25
- 3.0
1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
kwh/person/year
≥ 1,200
≥
1,000
≥
850
≥
700
≥
500
≥
350
1.0
1,000
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
700
500
350
250
0.75
2
Rate of main streets to be
illuminated
%
100
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
100
100
>95
>90
1.0
95
95
95
95
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
80
0.75
3
Rate of pathways inside
residential blocks or alleys to be illuminated
%
≥
90
≥
85
≥
80
≥
80
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
70
1.0
65
60
55
55
50
50
0.75
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Standards regarding water
supply
2.25
- 3
1
Supply of water for daily
human use
litre/person/day-night
≥
130
≥
130
≥
125
≥
125
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
100
1.0
120
120
110
110
100
80
0.75
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Rate of family households
to be supplied with clean and safe water
%
100
100
100
100
≥
95
≥
95
2.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
95
95
95
90
80
1.5
II.4
Standards regarding
telecommunications
1.5
- 2.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Number of internet
subscribers (fixed and mobile broadband)
Number
of internet subscribers/100 people
≥
30
≥
30
≥
25
≥
25
≥
20
≥
20
1.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
25
20
20
15
15
0.75
2
Rate of mobile network
coverage per capita
%
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
100
100
≥
95
≥
95
≥
90
1.0
95
95
95
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
90
85
0.75
III
Standards regarding
environmental sanitation
10.5
- 14
III.1
Standards regarding
stormwater drainage and counterflooding system
2.25
- 3.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Density of main drains
km/km
≥
5
≥
4.5
≥
4.5
≥
4
≥
3.5
≥
3
2,0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4
4
3.5
3
2,5
1,5
2
Rate of inundated areas in
which flood prevention and control solutions are available
%
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
50
≥
50
Under
construction
1.0
20
20
20
Such
solutions are ready for use
0.75
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Standards regarding
collection and treatment of wastewater and wastes
3.75
- 5.0
1
Rate of toxic wastes to be
treated, disposed of and safely buried after treatment and disposal
%
≥ 85
≥ 85
≥ 85
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 85
≥ 85
1.0
70
70
70
70
70
70
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
Rate of urban wastewater
to be treated in conformity with technical regulations
%
≥ 60
≥ 50
≥ 40
≥ 30
≥ 25
≥ 15
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
50
40
30
25
15
10
0.75
3
Rate of municipal solid
wastes to be collected
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
100
100
≥ 90
≥ 90
≥ 80
≥ 70
1.0
90
90
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
80
70
60
0.75
4
Rate of municipal solid
wastes to be treated at sanitary landfills, waste incineration and processing
plants
%
≥ 90
≥ 90
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 80
≥ 70
≥ 65
1.0
80
80
70
70
65
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0.75
5
Rate of medical wastes to
be treated and safely buried after treatment and disposal
%
100
100
100
100
≥ 95
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.0
90
90
90
90
90
85
0.75
III.3
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.5
-2.0
1
Funeral parlours
Each
≥ 15
≥ 4
≥ 2
≥ 2
≥ 1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.0
10
2
1
1
Projects
must be available
Projects
must be available
0.75
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
%
≥ 30
≥ 25
≥ 20
≥
15
≥ 10
5
1.0
25
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
15
10
5
Incentive
policies must be available
0.75
III.4
Standards regarding urban
nature
3.0
- 4.0
1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
m2/person
≥
15
≥
15
≥
10
≥
10
≥
7
≥
7
2.0
10
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
7
7
5
5
1.5
2
Public nature land
existing in urban or civic areas
m2/person
≥
7
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
6
≥
5
≥
5
≥
4
2.0
6
5
5
4
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3
1.5
IV
Standards regarding urban
architecture and landscape
7.5
- 10.0
IV.1
Regulations on management
of urban architectural planning
Each
There
have been regulations issued for at least 2 years and they are strictly
observed
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Regulations
must be available
1.5
IV.2
Rate of streets on which
urban civilization is recognized in comparison with total number of main
street axes
%
≥
60
≥
60
≥
50
≥
50
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
30
2.0
50
50
40
40
30
20
1.5
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Number of urban
improvement and beautifying projects
Project
≥
8
≥
6
≥
4
≥
2
1
Projects
must be available
2.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4
2
1
Projects
must be available
There are the general
urban planning which has been approved
1.5
IV.4
Number of public urban
spaces
Each
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
7
≥
6
≥
5
≥
4
≥
2
2.0
8
5
4
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
1
1.5
IV.5
Typical architectural
structures
Level
National-level
structures must be available
2.0
Provincial-level
structures must be available
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(3) As
for cities without suburban areas, scoring of standards regarding urban
infrastructure, architectural and landscape growth level is based on their
entirety.
(4) If
civil land standard exceeds the maximum score, the score of 0.75 points will
be given.
Table
5.B – Standards regarding suburban infrastructure, architecture and landscape
growth level(5) (minimum score: 9.0 points; maximum
score: 12.0 points)
No.
Standards
Unit
of measurement
Urban
classification
Score
Special-class
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Class-II
Class-III
Class-IV
I
Standards regarding social
infrastructure
3.0
- 4.0
1
Schools or educational
institutions
%
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 60
≥ 50
≥ 40
≥ 35
1.0
60
50
40
35
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0.75
2
Cultural facilities
%
≥ 70
≥ 60
≥ 45
≥ 35
≥ 30
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
60
45
35
30
25
0.75
3
Rural markets
%
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 80
≥ 70
≥ 60
≥ 50
1.0
80
70
60
50
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
0.75
4
Residential houses
%
≥
95
≥ 90
≥ 80
≥ 60
≥ 50
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
90
80
60
50
40
0.75
II
Standards regarding
engineering infrastructure
3.0
- 4.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Transportation
%
≥ 70
≥ 60
≥ 50
≥ 40
≥ 30
3.0
60
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
40
30
20
2.25
2
Electricity
%
≥ 95
≥ 90
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 80
≥ 75
1.0
90
85
80
75
65
0.75
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Standards regarding
environmental sanitation
1.5
- 2.0
Environment
%
≥
85
≥
70
≥
65
≥
40
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.0
70
65
40
30
20
1.5
IV
Standards regarding architecture
and landscape
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Agricultural reserved land
and ecological landscapes to be remediated and protected
%
≥
100
≥
90
≥
80
≥
70
≥
60
2.0
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
80
70
60
50
1.5
(5) As
for cities without suburban areas, score of standards regarding suburban infrastructure,
architectural and landscape growth level equals 12 points.
B. Appendix 2: Standards regarding infrastructure development
level applied to areas intended for establishment of wards or districts
Table
2.1 - Standards regarding urban infrastructure development level applied to
areas intended for establishment of wards
No.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Unit
of measurement
Urban
classification
Special-class
Class-I
Class-II
Class-III
Class-IV
1
Land intended for
construction of kindergartens and lower secondary schools
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 2.7
2
Healthcare facilities (≥
500 m2/each)
Facility/5,000
persons
≥ 1
3
Physical activity area (≥
3,000 m2)
m2/person
≥ 0.5
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Market or supermarket
Each
≥ 1
5
Public nature land
m2/person
≥ 2
6
Road construction land per
capita
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 15
≥ 13
≥
11
≥ 9
≥
1
7
Supply of electricity for
daily human use
kwh/person/year
≥
1,000
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 700
≥ 500
≥ 350
8
Rate of main streets to be
illuminated
%
≥ 95
≥ 95
≥ 95
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 90
9
Rate of family households
to be supplied with clean and safe water
%
≥ 95
≥ 95
≥ 95
≥ 95
≥ 90
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Density of main drains
km/km2
≥ 4.5
≥ 4
≥ 4
≥ 3.5
≥ 3
11
Rate of urban wastewater
to be treated in conformity with technical regulations
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 50
≥ 40
≥ 30
≥ 25
≥ 15
12
Rate of municipal solid
wastes to be collected
%
≥ 90
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 80
≥ 80
≥ 70
Table 2.2 - Standards
regarding urban infrastructure development level applied to areas intended for
establishment of districts
No.
Standards
Unit
of measurement
Urban
classification
Special-class
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
I
Standards regarding social
infrastructure systems
1
Rate of rigid and
semi-rigid property
%
≥ 90
≥ 90
2
Land intended for
construction of public utility facilities
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 4
≥
4
3
Land intended for
construction of dwelling unit-graded public utility facilities at the level
of dwelling unit
m2/person
≥ 1.5
≥ 1.5
4
Urban-graded healthcare
establishment
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 2.4
≥ 2.4
5
Urban-graded educational
and training institutions
Each
≥ 3
≥ 2
6
Urban-graded cultural
facilities
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥
1
≥
1
7
Urban-graded sports and
physical activities facilities
Each
≥ 1
≥
1
8
Urban-graded commercial
and service facilities
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 1
≥1
II
Standards regarding urban
engineering infrastructure
1
Density of urban roads
km/km2
≥ 10
≥
10
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Rate of urban streets to
be illuminated
%
≥ 95
≥ 95
3
Rate of pathways inside
residential blocks or alleys to be illuminated
%
≥ 65
≥ 60
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Rate of family households
to be supplied with clean and safe water
%
≥ 95
≥
95
III
Standards regarding
environmental sanitation
1
Rate of inundated areas in
which flood prevention and control solutions are available
%
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 20
2
Rate of urban wastewater
to be treated in conformity with technical regulations
%
≥ 50
≥ 40
3
Rate of municipal solid
wastes to be collected
%
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 90
4
Cremation rate
%
≥ 25
≥ 20
5
Public nature land
existing in districts
m2/person
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
≥ 5
IV
Standards regarding urban
architecture and landscape
1
Rate of streets on which
urban civilization is recognized in comparison with total number of main
street axes
%
≥ 60
≥ 40
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Project
≥ 2
≥ 2
3
Number of public urban
spaces
Each
>
1
≥ 1
4
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Level
Provincial-level
structures must be available
C.
Appendix 3: Data collection and calculation method
1. Criterion 1: Position,
functions, roles, structure and socio-economic growth level
1.1. Method for determination
of specialization of a city shall be based on the specialization indicator
which is calculated according to the following formula:

Where:
CE:
Specialization indicator (if CE ≥ 1, that city is a specialized
center of the industry i);
Eij: Worker of
the industry i working in the city j;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Ei: Total number
of workers in the industry i working in the system of cities to be assessed;
E: Total number of workers
working in the system of cities to be assessed.
Where there is not enough
data for calculation of the specialization indicator CE, the feature
of that city may be defined according to the general planning scheme approved
by state regulatory authorities.
1.2. Per capital income
shall be calculated by using data released by competent authorities.
1.3. Proportion of industry,
construction, service, and agriculture-forestry-aquaculture proportion in the
economic structure, and average economic growth level of 3 last years, shall be
measured by using data released by competent authorities.
1.4. Population growth rate
in the entire city shall be determined by using data released by competent
authorities.
1.5. Poverty rate in the
entire city shall be calculated according to the following formula:
Poverty
rate (% =
Number
of households whose per capita income is below the poverty threshold
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Total
household in the entire city
2. Criterion 2: Population
size
2.1. Entire city’s
population size, including permanent and temporary population living in urban
or suburban areas, shall be calculated according to the following formula:
N =
N1 + N2
Where:
N: Entire city’s population
(persons);
N1: Urban
population (persons);
N2: Suburban
population (persons);
Size of urban population (N1)
and suburban population (N2) to be calculated is the respectively
converted size of statistically-surveyed permanent urban and suburban
population.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.

Where:
N0: Number of
temporary residents converted into urban population (persons);
Nt: Total number
of persons temporarily residing in urban or suburban areas for less than 6
months (persons);
m: Number of temporary
residence days of a person (day).
3. Criterion 3: Population
density
3.1. Entire city’s population
size shall be calculated according to the following formula:

Where:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
N: Entire city’s population
that has been converted (person);
S: Entire city’s natural
land area (km2).
3.2. Urban area’s population
density shall be calculated according to the following formula:

Where:
D1: Urban area’s
population density (person/km2);
N1: Urban area’s
population that are converted equivalently (person);
S1: Urban
construction land area inside urban areas, exclusive of natural land areas such
as mountains, water surface, green spaces (e.g. ecological areas, natural
reserves which are rated in terms of ecological value, etc.) and areas
prohibited for construction (km2).
4. Criterion 4: Rate of
non-agricultural workers
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4.2. Entire city’s rate of
non-agricultural workers shall be calculated according to the following
formula:

Where:
K: Entire city’s rate of
non-agricultural workers (%);
E0: Number of
entire city’s workers (worker);
Et: Total number
of workers working in economic industries in the entire city (worker).
4.3. Rate of
non-agricultural workers in urban areas shall be calculated according to the
following formula:

Where:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
E1: Number of
non-agricultural workers in urban areas (worker);
Et1: Total number
of workers working in economic industries in urban areas (worker).
5. Criterion 5: Urban
infrastructure, architecture and landscape growth level
5.1. Assessment standards
intended for urban areas shall be applied to urban facilities which have been
developed and are currently active, and conform to the approved general urban
planning.
5.1.1. Standards regarding
social infrastructure facilities
(1) Average area of
residential house floor shall be calculation according to the following
formula:
Average
area of residential house floor (m2/person) =
Total
area of residential house floor in urban areas (m2)
Population
living in urban areas (persons)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Rate
of rigid and semi-rigid property (%) =
Total
number of rigid and semi-rigid property (house)
x 100
Total
property (house)
(3) Civil land, including
residential land, public construction land, nature land, public sports and
physical activity land and urban street construction land (exclusive of
international road construction land).
(4) Public facilities
construction and public utilities land (e.g. land plots intended for health
care, culture, education, sports, physical activities, trade and other urban
public utilities).
(5) Number of beds of
healthcare establishments, including those available at intensive healthcare
centers, general hospitals and all-level medical departments (exclusive of
commune-level healthcare facilities).
(6) Urban-graded educational
and training institutions, including higher education establishments, junior
colleges, general education secondary schools, professional secondary schools
and vocational schools.
(7) Urban-graded cultural
facilities, including libraries, museums, exhibition centers, theatres,
circuses, cultural palaces, children’s palaces and other cultural facilities.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(9) Commercial and service
centers, including markets and supermarkets, etc.
5.1.2. Standards regarding
engineering infrastructure
(1) Average potable water supply
shall be calculated according to the following formula:
Average
potable water supply (litre/person/day.night)
=
Total
litre of water consumed on average within 1 day - night
Population
living in urban or municipal areas
(2) Rate of family
households to be supplied with clean and safe water shall be calculated
according to the following formula:
Rate
of family households to be supplied with clean and safe water (%)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Number
of family households to be supplied with clean and safe water
x 100%
Population
living in urban or municipal areas
5.1.3. Standards regarding
environmental sanitation
(1) A special-class and
class-I city shall achieve the maximum score only if it conforms to prescribed
standards and has a solid waste treatment compound.
(2) A funeral parlour may be
associated with a cemetery, hospital or religious establishment provided that
all prescribed environmental sanitary requirements are satisfied.
(3) Urban nature land,
including nature land for public use (e.g. squares, parks, flower gardens and
walking gardens, etc., which encompasses area of water surface within the parameters
of these facilities and nature land intended for sports and physical training,
entertainment and recreational purposes, etc.); street vegetation land located
on streets at the subregional level or higher (e.g. plants, grass verges within
red boundary lines); nature land intended for special purposes (e.g. plants
used separation, protection and botanical research purposes and in breeding
farms, etc.), exclusive of nature land available within the precinct of offices
or factories.
(4) Public nature land
existing in urban areas, including parks and flower gardens intended for one or
more dwelling units, the entire city or at the regional level (even thematic
parks) but exclusive of special-purpose nature land.
Area of water surfaces
within the precinct of parks and flower gardens which is converted into an
indicator of nature land per capita shall not make up more than 50% compared to
total area of public nature land existing in urban areas.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(1) Recognized streets are
streets accredited as conformity with urban civilization requirements when they
meet standards such as urban civilization, environmental sanitation, order and
traffic safety.
(2) Public urban spaces,
including community activity spaces, parks, flower gardens, squares and
pedestrian precincts (which are organized as open spaces and have recreational
and entertainment attractions that provide spiritual welfare for city
dwellers).
(3) Typical architectural facilities
comprise historic and cultural facilities, heritage facilities or beautiful
sceneries that have national and international meanings or have been recognized
by state regulatory authorities.
5.2. Assessment standards
applied over suburban areas
(1) They are applied to
facilities which have already been developed and are currently operated.
(2) They are expressed in
percent (%) compared to general standards of the national code of standards for
new rural areas.
6. Scoring for urban
classification
Standards standing at the
highest or lowest level shall get the maximum or minimum score respectively
while those standing between the highest and lowest level shall get the
interpolated score standing between the upper and lower bound of the score
range.