|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Thông tư 08/2014/TT-BVHTTDL trình tự thủ tục xét công nhận Cơ quan Đơn vị Doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa
Số hiệu:
|
08/2014/TT-BVHTTDL
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Văn hoá, Thể thao và du lịch
|
|
Người ký:
|
Hoàng Tuấn Anh
|
Ngày ban hành:
|
24/09/2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ VĂN HÓA,
THỂ THAO VÀ DU
LỊCH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 08/2014/TT-BVHTTDL
|
Hà Nội,
ngày 24 tháng 09 năm 2014
|
THÔNG
TƯ
QUY
ĐỊNH CHI TIẾT TIÊU CHUẨN, TRÌNH TỰ, THỦ TỤC XÉT VÀ CÔNG NHẬN “CƠ QUAN ĐẠT CHUẨN
VĂN HÓA”, “ĐƠN VỊ ĐẠT CHUẨN VĂN HÓA”, “DOANH NGHIỆP ĐẠT CHUẨN VĂN HÓA”
Căn cứ Nghị định số 76/2013/NĐ-CP ngày
16 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
Căn cứ Nghị định số 42/2010/NĐ-CP ngày
15 tháng 4 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật
Thi đua, Khen
thưởng và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Thi đua, Khen
thưởng;
Căn cứ Nghị định số 39/2012/NĐ-CP ngày
27 tháng 4 năm 2012 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của
Nghị định số 42/2010/NĐ-CP ngày 15 tháng 4 năm 2010 của Chính phủ quy định chi
tiết thi hành một số điều của Luật Thi đua, Khen
thưởng và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của
Luật Thi đua, Khen thưởng;
Căn cứ Quyết định số 129/2007/QĐ-TTg
ngày 02 tháng 8 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành Quy chế văn
hóa công sở tại các cơ quan hành chính Nhà nước;
Thực hiện Quyết định số 1610/QĐ-TTg
ngày 16 tháng 9 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Chương trình thực hiện
Phong trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” giai đoạn
2011-2015, định hướng đến năm 2020;
Thực hiện Quyết định số 159/QĐ-TTg
ngày 15 tháng 01 năm 2013 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành Quy chế tổ
chức và hoạt động của Ban Chỉ đạo Trung ương Phong trào “Toàn dân
đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa”;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Văn hóa cơ sở,
Chánh Văn phòng Thường trực Ban Chỉ đạo Trung ương Phong trào “Toàn dân đoàn kết
xây dựng đời sống văn hóa
Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao
và Du lịch ban hành Thông tư quy định chi tiết tiêu chuẩn, trình tự, thủ tục
xét và công nhận “Cơ quan đạt chuẩn văn hóa”, “Đơn vị đạt
chuẩn văn hóa”, “Doanh nghiệp
đạt chuẩn văn hóa”.
Chương I
QUY
ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Phạm vi điều
chỉnh, đối tượng áp dụng
1. Phạm vi điều chỉnh:
Thông tư này quy định chi tiết tiêu
chuẩn, trình tự, thủ tục xét và công nhận “Cơ quan đạt chuẩn văn hóa”, “Đơn vị
đạt chuẩn văn hóa”, “Doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa” (sau đây gọi chung là cơ
quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa) trong Phong trào “Toàn dân đoàn kết
xây dựng đời sống văn hóa”.
2. Đối tượng áp dụng:
a) Cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp có tư
cách pháp nhân, đã thành lập công đoàn cấp cơ sở có đăng ký thi đua;
b) Tổ chức, cá nhân có liên quan đến
trình tự, thủ tục xét và công nhận cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn
hóa.
Điều 2. Nguyên tắc thực
hiện
1. Công nhận cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp
đạt chuẩn văn hóa chỉ áp dụng với những trường hợp có đăng ký thi đua.
2. Công nhận cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp
đạt chuẩn văn hóa gắn với khen thưởng các cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp có
thành tích xuất sắc thực hiện Phong trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống
văn hóa”.
3. Việc công nhận cơ quan, đơn vị, doanh
nghiệp đạt chuẩn văn hóa phải đảm bảo chính xác, công khai, công bằng, kịp thời
và đúng quy định tại Thông tư này.
4. Thống nhất sử dụng mẫu Giấy công nhận
cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa tại Phụ lục kèm theo Thông tư
này.
Điều 3. Thẩm quyền và
thời hạn công nhận
1. Thẩm quyền:
Cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp của xã,
phường, thị trấn (gọi chung là cấp xã); quận, huyện, thị xã, thành phố trực thuộc
tỉnh (gọi chung là cấp huyện); tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (gọi chung
là cấp tỉnh); của Trung ương đóng trên địa bàn cấp tỉnh đạt chuẩn văn hóa do Chủ
tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện công nhận lần đầu; Chủ tịch Ủy ban
nhân dân cấp tỉnh công nhận lại.
2. Thời hạn:
Thời hạn công nhận cơ quan, đơn vị,
doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa lần đầu là hai (02) năm trở lên, kể từ ngày đăng
ký; công nhận lại sau năm (05) năm, kể từ ngày công nhận lần trước.
Chương II
TIÊU
CHUẨN XÉT VÀ CÔNG NHẬN “CƠ QUAN, ĐƠN VỊ, DOANH NGHIỆP ĐẠT CHUẨN VĂN HÓA”
Điều 4. Tiêu chuẩn
công nhận “Cơ quan đạt chuẩn văn hóa”, “Đơn vị đạt chuẩn văn hóa”
1. Hoàn thành tốt nhiệm vụ:
a) Có phong trào thi đua thường xuyên,
thiết thực, hiệu quả; góp phần hoàn thành xuất sắc kế hoạch công tác hàng năm;
100% cán bộ, công chức, viên chức và người lao động trong cơ quan, đơn vị
đạt danh hiệu “Lao động tiên tiến trở lên”;
b) 80% trở lên cán bộ, công chức, viên chức
thường xuyên tự học
hoặc theo học các lớp đào tạo, bồi dưỡng về chính trị, chuyên môn, nghiệp vụ;
c) Thực hiện tốt nghĩa vụ và đạo đức của
cán bộ, công chức, viên chức theo quy định của pháp luật;
d) Nâng cao chất lượng các hoạt động dịch
vụ công phù hợp với chức năng, nhiệm vụ được giao;
đ) Có sáng kiến, cải tiến quản lý;
kinh nghiệm được áp dụng vào thực tiễn.
2. Thực hiện nếp sống văn minh,
môi trường văn hóa công sở:
a) 90% trở lên cán bộ, công chức, viên chức
không vi phạm các quy định về thực hiện nếp sống văn minh, thực hành tiết kiệm trong việc
cưới, việc tang và lễ hội;
b) Không có cán bộ, công chức, viên chức
và người lao động mắc các tệ nạn xã hội; không sử dụng, tàng trữ, lưu hành văn
hóa phẩm độc hại; không tuyên truyền và thực hiện các hành vi mê tín dị đoan;
c) Sinh hoạt cơ quan, đơn vị nề nếp; thực
hiện tốt nội quy, quy chế làm việc; quy chế dân chủ ở cơ sở; nội bộ đoàn kết,
giúp nhau cùng tiến bộ;
d) Không có cán bộ, công chức, viên chức
và người lao động hút thuốc lá nơi công sở; không uống rượu, bia trong giờ làm
việc; trang phục gọn
gàng, lịch sự; cơ quan xanh, sạch, đẹp, an toàn; bài trí khuôn viên công sở
theo thiết kế đã phê duyệt.
3. Gương mẫu chấp hành
đường lối, chủ trương
của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước:
a) 100% cán bộ, công chức, viên chức và
người lao động nắm vững, chấp hành nghiêm đường lối, chủ trương của Đảng, chính
sách, pháp luật của Nhà nước và các quy định của địa phương;
b) Không có người vi phạm pháp luật phải
xử lý từ hình thức cảnh cáo trở lên; cơ quan an toàn, an ninh trật tự; không có
người khiếu kiện vượt cấp, trái pháp luật;
c) Thực hiện tốt cải cách hành chính; 8
giờ làm việc có hiệu quả, quản lý và sử dụng có hiệu quả ngân sách Nhà nước và
các nguồn kinh phí được giao; không để xảy ra lãng phí, tham nhũng; tích cực đấu tranh
phòng, chống tham
nhũng.
Điều 5. Tiêu chuẩn
công nhận “Doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa”
1. Hoàn thành nhiệm vụ sản
xuất, kinh doanh, dịch vụ:
a) Hoàn thành chỉ tiêu phát triển sản xuất,
kinh doanh, dịch vụ đề ra hàng năm;
b) Thương hiệu, sản phẩm của doanh nghiệp
có uy tín trên thị trường;
c) Có sáng kiến cải tiến quản lý, đổi mới
công nghệ, nâng cao hiệu quả sản xuất kinh doanh, giảm chi phí gián tiếp; phân
công lao động hợp lý;
d) 80% trở lên công nhân thường xuyên được
tập huấn, nâng cao tay nghề, thi nâng bậc theo định kỳ; lao động có kỷ luật,
năng suất, chất lượng
và hiệu quả.
2. Thực hiện nếp sống văn minh, môi trường
văn hóa doanh nghiệp:
a) Có quan hệ lao động hài hòa, ổn định,
tiến bộ giữa người lao động và người sử dụng lao động;
b) Xây dựng và thực hiện tốt nội quy lao
động; đảm bảo an toàn lao động, vệ sinh lao động, phòng chống cháy nổ;
c) 80% trở lên người sử dụng lao động và
người lao động thực hiện tốt các quy định về nếp sống văn minh trong việc cưới,
việc tang và lễ hội;
d) Không có người mắc các tệ nạn xã hội;
không sử dụng, tàng trữ, luân chuyển các sản phẩm văn hóa độc hại; đảm bảo trật
tự, an ninh, an toàn xã hội;
đ) Thực hiện tốt quy định về bảo vệ
môi trường; hệ thống thu gom, xử lý nước thải, rác thải đạt chuẩn theo quy định
pháp luật; khuôn viên doanh nghiệp xanh, sạch, đẹp;
e) Không hút thuốc lá tại doanh nghiệp;
không uống rượu, bia trong giờ làm việc.
3. Nâng cao đời sống vật
chất, văn hóa tinh thần của người lao động:
a) 100% công nhân lao động được ký hợp đồng
lao động, có việc làm thường xuyên, thu nhập ổn định;
b) Tạo thuận lợi cho công nhân về nơi làm
việc, nhà ở, nhà trẻ, mẫu giáo, sinh hoạt đoàn thể; hỗ trợ công nhân lúc khó
khăn, hoạn nạn;
c) Đảm bảo cơ sở vật chất hoạt động văn
hóa, thể thao cho công nhân; thường xuyên tổ chức các hoạt động văn hóa, văn
nghệ, thể thao, tham quan du lịch và vui chơi giải trí cho công nhân lao động.
4. Nghiêm chỉnh chấp
hành đường lối, chủ trương
của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước:
a) 100% người sử dụng lao động và công
nhân lao động được phổ biến chính sách, pháp luật về các lĩnh vực có liên quan;
b) Thực hiện đầy đủ nghĩa vụ với Nhà nước;
tích cực tham gia các chương trình về an sinh xã hội;
c) Thực hiện nghiêm mọi chế độ, chính
sách, quyền lợi hợp pháp của công nhân theo các quy định của pháp luật;
d) Sản xuất, kinh doanh, cạnh tranh lành
mạnh theo quy định của pháp luật.
Chương III
TRÌNH
TỰ, THỦ TỤC XÉT VÀ CÔNG NHẬN “CƠ QUAN, ĐƠN VỊ, DOANH NGHIỆP ĐẠT CHUẨN VĂN HÓA”
Điều 6. Trình tự đăng
ký, xét và công nhận
1. Chủ tịch Công đoàn cơ quan, đơn vị,
doanh nghiệp đăng ký xây dựng cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa,
có xác nhận của thủ trưởng cơ quan nộp về Liên đoàn Lao động cấp huyện theo
dõi, tổng hợp; Liên đoàn Lao động cấp huyện trình Ban Chỉ đạo Phong trào “Toàn
dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” cấp huyện xét duyệt và trình Chủ tịch Ủy
ban nhân dân cấp huyện công nhận.
2. Ban Chỉ đạo Phong
trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” cấp huyện tổng hợp hồ sơ đề
nghị công nhận lại, gửi Văn phòng Thường trực Ban Chỉ đạo Phong trào “Toàn dân
đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” cấp tỉnh tổng hợp, trình Ban Chỉ đạo Phong
trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” cấp tỉnh xét duyệt và trình
Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh công nhận.
3. Ban Chỉ đạo Phong trào “Toàn dân đoàn
kết xây dựng đời sống văn hóa” cấp huyện, cấp tỉnh kiểm tra đánh giá kết quả thực
hiện tiêu chuẩn công nhận cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa.
4. Cơ quan quản lý nhà nước về Văn hóa,
Thể thao và Du lịch phối hợp với cơ quan thi đua, khen thưởng cùng cấp, trình
Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp tỉnh ra quyết định công nhận, công nhận
lại và cấp Giấy công nhận cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa.
Thời hạn giải quyết là mười (10) ngày
làm việc, kể từ ngày nhận đầy đủ hồ sơ hợp lệ.
5. Điều kiện công nhận:
a) Đạt các tiêu chuẩn quy định tại Điều
4, Điều 5 Thông tư này và các tiêu chí bổ sung theo quy định của Ủy ban nhân
dân cấp tỉnh; Ban, Bộ, ngành, đoàn thể Trung ương (nếu có);
b) Thời gian đăng ký xây dựng cơ quan,
đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa là hai (02) năm trở lên (công nhận lần đầu)
và năm (05) năm trở lên đối với trường hợp đã được công nhận (công nhận lại).
c) Thời gian đăng ký
xây dựng cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa vào đầu năm.
Điều 7. Thủ tục công
nhận
1. Báo cáo thành tích xây dựng cơ quan,
đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa của Công đoàn cơ quan, đơn vị, doanh
nghiệp, có xác nhận của Thủ trưởng cơ quan:
- Báo cáo hai (02) năm đối với công nhận lần đầu;
- Báo cáo năm (05) năm đối với công nhận lại.
2. Công văn đề nghị của Ban Chỉ đạo Phong
trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” cấp huyện, cấp tỉnh.
Số bộ hồ sơ cần nộp là một (01) bộ, nộp
trực tiếp tại Liên đoàn Lao động cấp huyện.
3. Căn cứ hồ sơ đề
nghị và Biên bản kiểm tra của Ban Chỉ đạo Phong trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng
đời sống văn hóa” cấp huyện, cấp tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp
tỉnh ra quyết định công nhận “Cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa”
và trao Giấy công nhận “Cơ quan đạt chuẩn văn hóa”, “Đơn vị đạt chuẩn văn hóa”,
“Doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa”. Trường hợp không công nhận phải có văn bản trả
lời và nêu rõ lý do.
Điều 8. Khen thưởng
1. Giấy công nhận “Cơ quan, đơn vị, doanh
nghiệp đạt chuẩn văn hóa” kèm theo tiền thưởng, mức thưởng do các địa phương,
các ngành, đoàn thể căn cứ vào khả năng ngân sách và các nguồn lực xã hội hóa;
khuyến khích các hình thức động viên bằng lợi ích vật chất cho các cơ quan, đơn
vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa; hỗ trợ trang thiết bị hoạt động văn hóa, thể
thao cho các cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa.
2. Cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn
văn hóa tiêu biểu xuất sắc, được Ban Chỉ đạo Trung ương Phong trào “Toàn dân
đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” khen thưởng theo thẩm quyền và đề nghị cấp
có thẩm quyền khen thưởng.
Chương IV
TỔ
CHỨC THỰC HIỆN
Điều 9. Trách nhiệm
thực hiện
1. Ban, Bộ, ngành, đoàn thể Trung ương,
thành viên Ban Chỉ đạo Trung ương, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Ban Chỉ đạo Phong
trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” cấp tỉnh chỉ đạo triển khai,
kiểm tra thực hiện Thông tư này.
2. Bộ Quốc phòng và Bộ Công an trên cơ sở
Thông tư này quy định cụ thể tiêu chuẩn công nhận danh hiệu cho cơ quan, đơn vị,
doanh nghiệp trong lực lượng Quân đội nhân dân, Công an nhân dân.
3. Cơ quan quản lý nhà nước về Văn hóa,
Thể thao và Du lịch chủ trì xây dựng kế hoạch và phối hợp với cơ quan, tổ chức
có liên quan hướng dẫn và tổ chức thực hiện Thông tư này; hàng năm lập dự toán
kinh phí chỉ đạo triển khai, kiểm tra, đánh giá, in ấn và tổ chức trao Giấy
công nhận cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa, tổng hợp trong dự
toán ngân sách nhà nước của đơn vị mình theo đúng quy định của pháp luật về
ngân sách Nhà nước.
Điều 10. Xử lý vi phạm
1. Cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn
văn hóa không giữ vững được tiêu chuẩn công nhận cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp
đạt chuẩn văn hóa, sẽ không được công nhận lại. Nếu vi phạm nghiêm trọng
tiêu chuẩn, sẽ bị xóa tên trong danh sách; cấp nào ra quyết định công nhận, cấp
đó ra quyết định
xóa tên trong danh sách.
2. Các cá nhân, tập thể có thẩm quyền
trong quá trình thực hiện công nhận cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn
hóa có hành vi vi phạm dẫn đến sai sự thật về thành tích của cơ quan, đơn vị,
doanh nghiệp, tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý theo quy định của
pháp luật.
Điều 11. Điều khoản
thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ
ngày 01 tháng 10 năm 2014 và
thay thế Thông tư số 01/2012/TT-BVHTTDL
ngày 18 tháng 01 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch quy định
chi tiết tiêu chuẩn, trình tự, thủ tục xét và công nhận “Cơ quan đạt chuẩn văn
hóa”, “Đơn vị đạt chuẩn văn hóa”, “Doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa”.
2 .Trong quá trình thực hiện, nếu có phát
sinh, vướng mắc, đề nghị phản ánh về Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch để nghiên
cứu sửa đổi, bổ sung
cho phù hợp./.
Nơi nhận:
-
Thủ
tướng, các Phó Thủ tướng
Chính
phủ;
- Văn phòng
Trung ương Đảng;
-
Văn
phòng Chủ tịch Nước;
- Văn phòng Quốc
hội;
-
Văn
phòng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ
quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Thành viên
Ban Chỉ đạo Trung ương;
- Bộ trưởng, các Thứ
trưởng Bộ VHTTDL;
- Các đơn vị
trực thuộc Bộ
VHTTDL;
- HĐND, UBND,
BCĐ phong trào TDĐKXDĐSVH, UBMTTQ, LĐLĐ, Sở VHTTDL các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương;
- Cục Kiểm tra
văn bản quy phạm pháp luật Bộ Tư pháp;
- Công báo;
Website Chính phủ, Website Bộ VHTTDL;
- Lưu: VT, VHCS,
VPTTBCĐ, NTH .950.
|
BỘ TRƯỞNG
Hoàng Tuấn Anh
|
PHỤ LỤC
(Ban hành
theo Thông tư số 08/2014/TT-BVHTTDL
ngày 24 tháng 9 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch)
Mẫu Giấy chứng
nhận cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa.
1. Kích thước:
- Chiều dài: 360 mm, chiều rộng: 270 mm.
- Hoa văn bên trong: chiều dài 290 mm, chiều rộng
210 mm
- Chất liệu và định lượng: Giấy trắng,
định lượng: 150g/m2.
3. Hình thức: Xung quanh
trang trí hoa văn màu, chính giữa phía trên in Quốc huy(1).
4. Nội dung:
- Dòng 1, 2: Quốc hiệu (2).
Khoảng trống
- Dòng 3: Thẩm quyền quyết định (3).
- Dòng 4: Tặng danh hiệu ... (4).
- Dòng 5: Cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn
văn hóa (5).
Khoảng trống
- Dòng 6: Tên đơn vị (cá nhân) được tặng thưởng
(6).
- Dòng 7: Thành tích (7).
Khoảng trống
- Dòng 8:
+ Bên trái: Quyết định số,
ngày, tháng, năm.
+ Bên phải: Địa danh, ngày, tháng, năm
(8)
- Dòng 9:
+ Bên trái: Số sổ vàng
(9).
+ Bên phải: Thủ trưởng cơ quan (10).
Khoảng trống (3,5 cm):
chữ ký, dấu
Dòng 10: Họ và tên người ký quyết định
(11).
Ghi chú:
(1): In hình Quốc huy;.
(2): Quốc hiệu:
+ Dòng chữ: “CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ
NGHĨA VIỆT NAM” (chữ in đậm, màu đen).
+ Dòng chữ: “Độc lập-Tự do-Hạnh
phúc” (chữ thường, đậm, màu đen).
- (3): Thẩm quyền quyết định: Dòng chữ: “Chủ tịch
Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp tỉnh (chữ in, màu đỏ).
- (4): Chữ in, màu đen.
- (5): Chữ in, màu đỏ.
- (6), (7), (8), (9): Chữ thường, màu đen.
- (10): Chữ in, màu đen.
- (11): Chữ thường,
màu đen.
- Cỡ chữ trong nội dung, đơn vị tự quy định cho
phù hợp, đảm bảo hình thức đẹp, trang trọng./.
Thông tư 08/2014/TT-BVHTTDL quy định chi tiết tiêu chuẩn, trình tự, thủ tục xét và công nhận "Cơ quan đạt chuẩn văn hóa", "Đơn vị đạt chuẩn văn hóa", "Doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa" do Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ban hành
THE
MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No:
08/2014/TT-BVHTTDL
|
Hanoi,
September 24,
2014
|
CIRCULAR DETAILING STANDARDS AND PROCEDURES FOR CONSIDERATION AND RECOGNITION
OF "CULTURAL STANDARD AGENCY", "CULTURE STANDARD UNIT",
"CULTURAL STANDARD ENTEPRISE" Pursuant
to the Government’s Decree
No. 76/2013/NĐ-CP dated July 16, 2013
defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the
Ministry of Culture, Sports and Tourism; Pursuant
to the Government’s Decree No. 42/2010/NĐ-CP
dated April 15, 2010 detailing the implementation of a number of articles of
the Law on Emulation and Commendation and Law on amendments to the Law on
Emulation and Commendation; Pursuant
to the Government’s Decree No. 39/2012/NĐ-CP dated April 27,
2012 amending and
supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 42/2010/NĐ-CP
dated April 15, 2010 detailing
the implementation of a number of articles of the Law on Emulation and
Commendation and Law on amendments to the Law on Emulation and Commendation; Pursuant
to the Prime Minister’s Decision
No 129/2007 / QD-TTg dated August 2, 2007 on promulgating regulations on
workplace culture in State administrative agencies; Implementing
the Prime Minister’s Decision No. 1610 / QD-TTg dated
September 16, 2011 approving the program " All people unite to build a cultural
life" in 2011-2015 and orientations to
2020; Implementing
the Prime Minister’s Decision No. 159 / QD-TTg
dated January 15, 2013
promulgating the regulation
on organization and operation of the Central Steering Committee of the
Movement "All people unite to build a cultural
life "; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 the
Minister of Culture, Sports and Tourism promulgates the
Circular detailing standards and procedures for consideration and
recognition of "cultural standard
agency", "culture standard unit", "cultural standard
enteprise" Chapter
I GENERAL PROVISIONS Article
1. Governing scope and regulated entities 1. Governing
scope: This Circular shall
detail standards and procedures for
consideration and recognition of "cultural standard
agency", "culture standard unit", "cultural standard
enteprise " (hereinafter referred to cultural standard
agency, unit,
and enterprise) in the Movement "All people
unite to build a cultural life" 2. Regulated
entities: a) Agencies, units,
enterprises of which local trade unions are established, registering for
emulation and having legal status; b) Organizations and
individuals involved in the procedures for consideration and recognition of
cultural standard agency, unit, and enterprise. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. Recognition of cultural
standard agency, unit, and enterprise only applies to agencies, units, and
enterprises registering for emulation 2. Recognition of cultural
standard agency, unit, and enterprise shall be associated
with the commendation and rewards in
agencies, units, and
enterprises with outstanding achievements in the movement
"All people unite to build a cultural
life". 3. Recognition of cultural
standard agency, unit, and enterprise must ensure accuracy, openness, fairness,
timeliness in accordance with the provisions in this Circular. 4. Forms of certificate of
recognition of cultural standard agency, unit, and enterprise in the Appendix
provided in this Circular shall be used uniformly. Article
3. Competence and duration of recognition 1. Competence: Presidents of
People’s Committees of districts shall recognize for the
first-time, while Presidents of the provincial People’s Committees shall
recognize for the next time for the cultural standard of agencies,
units, and enterprises of communes,
wards, and towns (hereinafter
referred to as commune level); districts, towns,
and provincial cities (hereinafter referred to as district level); central-affiliated
cities and provinces (hereinafter referred to as provincial
level); central agencies, units,
and enterprises located in the provinces. 2. Duration: Recognition duration of
cultural standard agencies, units,
and enterprises of the first
time shall be two (02) years from the date of registration;
cultural standard agencies,
units, and enterprises shall
be recognized for the next time after five (05) years from
the date of the first-time recognition. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 STANDARDS OF CONSIDERATION AND RECOGNITION OF "CULTURAL
STANDARD AGENCY, UNIT, ENTERRPISE" Article
4. Standards of recognition of "cultural standard agency", “cultural
standard unit” 1. Complete
the tasks: a) They make emulation
movement regularly, practically and effectively; contribute to implement excellently
annual work plan; 100% of their officials, civil servants, and employees is awarded
the title of "advanced labor" or more; b) 80% or more of their officials
and civil servants regularly attend schools or join training courses of
politics, professional knowledge; c) They fulfill obligation
and maintain ethics of officials and civil servants as prescribed by law; d) They improve the quality
of public service activities consistent with assigned functions and duties; dd) They
have initiatives on
improvement of management; Have
experience applied in practice 2. Adopt a
civilized lifestyle, develop workplace
culture: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 b) None of their officials,
civil servants, and employees commits social evils; They do not use, store, and
circulate noxious cultural products, do not propaganda and perform acts of
superstition. c) Their activities are in
order and discipline; they comply with regulations on work, regulations on
democracy and promote internal solidarity and help each other to make progress; d) None of their officials,
public servants, and employees smoke in the workplace or drink beer during work
hours whose clothes must be neat, polite; their offices must be clean,
beautiful, safe; their office precinct must follow the approved design. 3. Comply
with policies of communist Party and
the law of the State: a) 100% of officials, civil
servants, and employees master, strictly comply with policies of communist
Party, the State law, and local regulations; b) There are no law offenders
warned or more; offices are safe and ensure order and security; there are no
unlawful complainants; c) The administrative reform
and regulation on 8-hour working are
effectively implemented, the state budget and
allocated funding are managed and effectively used; there is no waste and
corruption; they actively fight against corruption. Article
5. Standards of recognition of "cultural standard enterprise" 1. Complete
the tasks of production, trading,
and services: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 b) Their brand, products are
reputable in market; c) They have initiatives in
improvement of management, technological innovation, improvement of efficiency
of production and trading, reducing indirect costs; make reasonable division of
labor; d) 80% or more of workers
are regularly provided training courses to improve their skills, take periodic
examinations to increase their wage; they work effectively under discipline
with productivity, quality. 2. Adopt
a civilized lifestyle, develop enterprise culture: a) They have harmonious,
stability, and advanced labor relations between employees and employers; b) They develop and
effectively implement labor regulations; ensure labor safety, labor hygiene,
fire prevention; c) 80% or more of employers
and employees effectively implement regulations on civilized lifestyle in
wedding, funerals, and festivals; d) There is no one
committing social evils; do not use, store, transport of harmful cultural
products; ensure order, security, and social security; dd) Effectively implement
regulation on environmental protection; wastewater collection and treatment
system satisfies the standard as prescribed by law; their precinct must be
clean and beautiful; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Improve
physical life, spiritual culture of employees: a) 100% of workers are
allowed to conclude labor contracts, have regular jobs, stable income; b) They must facilitate
workers in workplace, housing, kindergarten, preschool, union activities;
support workers in misfortune; c) They ensure facilities,
cultural and sport activities for workers; regularly organize cultural
activities, musical performance, sports, sightseeing trips and recreation
activities for workers 4. Comply
with policies of communist Party and the State’s law: a) They propagate policies
and legislation on relevant fields to 100% of employers and employees are b) They fulfill all
obligations to the State; actively participate in the programs of social
security; c) They strictly implement
all regulations, policies, and legal rights of workers under the provisions of
law; d) They produce, trade, and
compete fairly as prescribed by law. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PROCEDURES OF CONSIDERATION AND RECOGNITION OF "CULTURAL
STANDARD AGENCY, UNIT, ENTERRPISE" Article
6. Procedures for registration, consideration, and recognition 1. The Chairman
of trade union of agency,
unit, enterprise
shall make an application for registration
of cultural standard agencies,
units, and enterprises, certified by its head
and submit to the Confederation of
Labor at district level for monitoring
and aggregate; the Confederation of Labor at district
level shall request the Steering Committee of the Movement
"All people unite to build a cultural
life" for consideration and requesting
the President of People’s Committee of district for recognition. 2. The Steering Committee of
the Movement “"All people unite to build a cultural life" at district
level shall summarize the application, send to the Standing Office of the Steering
Committee of the Movement "All people unite to build a life culture "
at provincial level for summary and requesting the Steering Committee of the
Movement " All people unite to build a cultural life " at provincial level
for consideration and requesting the President of the provincial People’s
Committee People's for recognition. 3. The
Steering Committee of the Movement "All people
unite to build a cultural life" at district
and provincial level shall assess
the result of meeting standards
for recognition of cultural
standard agency, unit, and enterprise. 4. State
management agencies on Culture, Sports and Tourism shall cooperate with the
agency on emulation and commendation of the same level to request the President
of People’s Committee of district and province levels for issuance of decision
on recognition, re-accreditation and granting of Certificate of recognition of
cultural standard agency, unit and enterprise. Processing period
is ten (10) working days from the date of receiving a
satisfactory application. 5. Conditions
for recognition: a) Meeting the standards
specified in Articles 4 and 5 of this Circular and additional criteria
prescribed by the provincial People's Committee; Ministries and Departments,
central unions(if any); ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 c) The time of registration
for cultural standard agency, unit, and enterprise is at the beginning of the
year. Article
7. Procedures for recognition 1. Reports
on achievements in building agency,
unit, enterprise to
meet cultural standard of the trade
union of such agency,
unit, enterprise, certified by its heads: - Report
of two (02) years for first accreditation; - Report
of five (05) years for re-accreditation; 2. Request of the Steering
Committee of the Movement "All people unite to build a cultural life"
at district and provincial levels. The application shall be
made in one (01) set and submitted to Confederation of Labor of district
level. 3. Based on the
application and inspection record of the Steering Committee of
the movement "All people unite to build a cultural
life" of district and
provincial levels, the Presidents
of People’s Committees of district and
province levels shall issue a decision on recognition of "
cultural standard agency, unit, enterprise"
and grant the certificate of
recognition of "cultural standard
agency", " cultural standard unit",
" cultural standard enterprise". If
the Presidents of People’s
Committees of district and
province levels do not recognize, they must
make a written reply,
providing explanations. Article
8. Commendations and rewards ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Typical cultural
standard agencies, units, and
enterprises shall get commendations and rewards from the
Central Steering Committee of the Movement of
"All people unite to build a cultural
life" within their competence requesting competent
authorities for commendations and rewards. Chapter
IV IMPLEMENTATION Article
9. Responsibilities 1. Ministries,
Departments, central unions,
members of the Central Steering Committee, the provincial People's Committee,
the Steering Committee of the Movement "All people
unite to build a cultural life" at provincial
level shall direct the implementation of
this Circular. 2. The
Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security
shall specify standards for recognition of titles of agencies, units ,and
enterprises in the People's Army, the People's Police pursuant to this
Circular. 3. State
management agencies on Culture, Sports, and Tourism shall take charge to formulate
the plan and cooperate with related agencies and organizations to provide
guidance and implement this Circular; annually make budget estimates on
implementation, inspection, assessment, printing and granting Certificate of
recognition of cultural standard agencies, units, enterprises, aggregate in
their state budget estimates in accordance with the legislation on the state
budget. 1. Cultural
standard agencies, organizations, and
enterprises which do not maintain
the standard for recognition of cultural standard agency,
unit, enterprise shall
be ineligible for re-accreditation. If they
commit serious violations of standards, their names shall
be deleted from the list; the level issuing the
decision on recognition shall issue the decision on
deleting names in the list. 2. Individuals,
groups competent in recognition of cultural standard
agency, unit,
and enterprise committing violations leading
to false achievement of agencies, units,
enterprises shall be handled according to law depending on the
nature and severity of their violations. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. This
Circular takes effect from October 1, 2014 and replaces Circular No. 01/2012 /
TT-BVHTTDL dated January 18, 2012
of the Minister of Culture, Sports and Tourism detailing standards and
procedures for consideration and recognition "cultural standard
agency", "culture standard unit", "cultural standard
enteprise" Any problem arising during
the implementation should be reported to the Ministry of Culture, Sports and
Tourism for study, amendment, and supplementation./. MINISTRY
Hoang Tuan Anh APPENDIX (Enclosed herewith the
Minister of Culture, Sports and Tourism’s Circular No. 08/2014/TT-BVHTTDL dated
September 24, 2014) Forms of Certificate
of recognition of cultural
standard agency,
unit, enterprise. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Length:
360 mm, width: 270 mm. - Inside design: length:
290 mm, width: 210 mm. - Material
and Quantitative: white paper, weighing: 150g / m2. 3. Style:
color pattern is decorated
around it, the national emblem is in
the upper center (1) 4. Contents: - Lines
1, 2: official name of the country (2). Space - Line 3: Decision
competence (3). - Line 4: Give
the title to ... (4). ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Space - Line 6:
Name of unit (individual)
that is awarded (6). - Line 7:
Achievements (7). Space - Line 8: + On
the left: Decision’s number and
date. + On
the right: Place and date (8) - Line
9: + On
the left: Gold book’s
number (9). ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Space
(3.5 cm): signature, stamp Line 10: Full
name of the signer
(11) Notes: (1): printed national
emblem . (2): official
name of the country : + Words:
"SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM" (bold, black
capital letters). +Words:
"Independence-Freedom-Happiness" ( bold, black,
small letters) - (3) Decision
competence: Words: “Presidents of People’s Committees of district,
province level” ( red, capital letters) - (4):
black, capital letters ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - (6),
(7), (8), (9): Black, small letters. - (10):
black, capital letters -
(11): black, small letters - Font
size in contents, units make their own regulation
accordingly, ensuring beautiful formal form. /. 



... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thông tư 08/2014/TT-BVHTTDL ngày 24/09/2014 quy định chi tiết tiêu chuẩn, trình tự, thủ tục xét và công nhận "Cơ quan đạt chuẩn văn hóa", "Đơn vị đạt chuẩn văn hóa", "Doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa" do Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ban hành
108.771
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|