|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1353/QĐ-UBND
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Hà Nội
|
|
Người ký:
|
Trần Xuân Việt
|
Ngày ban hành:
|
10/03/2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
ỦY
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HÀ NỘI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
1353/QĐ-UBND
|
Hà
Nội, ngày 10 tháng 03 năm 2014
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC PHÊ DUYỆT TIẾP NHẬN TÀI TRỢ CỦA TỔ CHỨC GLOCAL VENTURES, INC - MỸ CHO LÀNG
TRẺ EM BIRLA HÀ NỘI.
ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HÀ NỘI
Căn cứ Luật Tổ chức HĐND và UBND
ngày 26/11/2003;
Căn cứ Nghị định số
93/2009/NĐ-CP ngày 22/10/2009 của Chính phủ về việc ban hành Quy chế quản lý và
sử dụng viện trợ phi chính phủ nước ngoài;
Căn cứ Thông tư số
07/2010/TT-BKH ngày 30/3/2010 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư về hướng dẫn thi hành
Nghị định số 93/2009/NĐ-CP ngày 22/10/2009 của Chính phủ ban hành Quy chế quản
lý và sử dụng viện trợ phi chính phủ nước ngoài;
Căn cứ Thông tư số 225/2010/TT-BTC
ngày 31/12/2010 của Bộ Tài chính về quy định chế độ quản lý tài chính nhà nước
đối với viện trợ không hoàn lại của nước ngoài thuộc nguồn thu ngân sách nhà
nước và Thông tư số 109/2007/TT-BTC ngày 10/9/2007 của Bộ Tài chính về quy định
chế độ quản lý tài chính nhà nước đối với viện trợ không hoàn lại của nước
ngoài không thuộc nguồn thu ngân sách nhà nước;
Căn cứ Quyết định số
36/2011/QĐ-UBND ngày 9/12/2011 của Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội về việc ban
hành Quy định về quản lý và sử dụng nguồn viện trợ phi Chính phủ nước ngoài của
thành phố Hà Nội;
Xét đề nghị của Sở Lao động
Thương binh và Xã hội tại Tờ trình số 264/TTr-SLĐTBXH ngày 14/2/2014 xin phê
duyệt tiếp nhận tài trợ của tổ chức Glocal Ventures, Inc cho Làng trẻ em Birla
Hà Nội.
Xét đề nghị của Sở Kế hoạch và
Đầu tư tại Báo cáo thẩm định số 160/BC-KH&ĐT ngày 03/3/2014 về việc xin phê
duyệt tiếp nhận tiền tài trợ của tổ chức Glocal Ventures, Inc cho Sở lao động
Thương binh và Xã hội,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phê duyệt tiếp nhận
tiền viện trợ nhân đạo do tổ chức Glocal Ventures, Inc tài trợ cho Làng trẻ em
Birla Hà Nội với những nội dung chủ yếu sau:
- Số tiền tài trợ: 600.000.000 đồng
(sáu trăm triệu đồng).
- Tên nhà tài trợ: Glocal Ventures,
Inc. - Mỹ.
- Cơ quan chủ quản: Sở Lao động
Thương binh và Xã hội.
- Chủ khoản viện trợ: Làng trẻ em
Birla Hà Nội.
- Đối tượng thụ hưởng: trẻ em đang
được nuôi dưỡng và cán bộ đang công tác tại Làng trẻ em Birla Hà Nội.
- Mục đích: tạo cơ hội cho các em
giao lưu, học hỏi, kết bạn qua đó giảm bớt mặc cảm bản thân, tự tin hơn từ đó
giúp phát triển tốt hơn về mặt tinh thần.
- Hoạt động chính: tổ chức hoạt
động vui chơi tại bãi biển mỗi năm một lần cho trẻ em đang được nuôi dưỡng tại
Làng trẻ em Birla.
- Thời gian thực hiện: 3 năm
(2014-2016).
Điều 2. Trách nhiệm của chủ
khoản viện trợ và các cơ quan có liên quan:
1. Sở Lao động Thương binh và Xã
hội có trách nhiệm:
- Chỉ đạo đơn vị tổ chức tiếp nhận
tài trợ đảm bảo hiệu quả, tuân thủ đúng các quy định hiện hành của Nhà nước và
Thành phố về viện trợ phi chính phủ nước ngoài và các quy định liên quan khác.
- Chỉ đạo đơn vị tổ chức các hoạt
động vui chơi, thăm quan, du lịch đảm bảo an toàn cho trẻ.
- Đảm bảo việc tiếp nhận tài trợ
đảm bảo không liên quan đến vấn đề con nuôi.
2. Làng trẻ em Birla Hà Nội có
trách nhiệm:
- Tổ chức tiếp nhận tài trợ đảm bảo
hiệu quả, tuân thủ đúng các quy định hiện hành của Nhà nước và Thành phố về
viện trợ phi chính phủ nước ngoài và các quy định liên quan khác.
- Tổ chức các hoạt động vui chơi,
thăm quan, du lịch đảm bảo an toàn cho trẻ.
- Đảm bảo việc tiếp nhận tài trợ
đảm bảo không liên quan đến vấn đề con nuôi.
3. Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách
nhiệm hướng dẫn đơn vị tiếp nhận tài trợ theo đúng quy định hiện hành về quản
lý và sử dụng viện trợ phi chính phủ nước ngoài.
4. Sở Tài chính có trách nhiệm
hướng dẫn chủ khoản viện trợ thực hiện xác nhận viện trợ và các thủ tục tài
chính khác có liên quan đến việc tiếp nhận viện trợ phi chính phủ nước ngoài.
5. Các cơ quan có liên quan khác
của thành phố Hà Nội có trách nhiệm phối hợp và cộng tác chặt chẽ với chủ khoản
viện trợ để triển khai thực hiện tiếp nhận tài trợ có hiệu quả.
Điều 3. Chánh Văn phòng UBND
Thành phố, Giám đốc các Sở: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Lao động Thương binh
và Xã hội; Giám đốc Kho bạc Nhà nước Thành phố; Giám đốc Làng trẻ em Birla Hà
Nội và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định
này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Đ/c Chủ tịch UBNDTP (để b/c);
- Đ/c PCT Nguyễn Thị Bích Ngọc;
- Các Bộ: KH&ĐT, TC (để b/c);
- UB công tác TC phi chính phủ NN (để b/c);
- VPUBNDTP: PCPVP Đỗ Đình Hồng, PCVP Nguyễn Ngọc Sơn;
- Sở, ngành: KHĐT(2), Công an TP;
- Lưu: VT, VX, NN, TH.
|
TM.
ỦY BAN NHÂN DÂN
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
Trần Xuân Việt
|
Quyết định 1353/QĐ-UBND năm 2014 phê duyệt tiếp nhận tiền viện trợ nhân đạo do tổ chức Glocal Ventures, Inc - Mỹ tài trợ cho Làng trẻ em Birla Hà Nội
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 1353/QĐ-UBND ngày 10/03/2014 phê duyệt tiếp nhận tiền viện trợ nhân đạo do tổ chức Glocal Ventures, Inc - Mỹ tài trợ cho Làng trẻ em Birla Hà Nội
2.370
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
![](https://cdn.thuvienphapluat.vn/images/icon_gototop.png)
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|