|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
257-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Phủ Thủ tướng
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
14/06/1957
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
PHỦ
THỦ TƯỚNG
******
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
257-TTg
|
Hà
Nội, ngày 14 tháng 06 năm 1957
|
NGHỊ ĐỊNH
QUY ĐỊNH CHI TIẾT THI HÀNH LUẬT SỐ 101-SL/L003 NGÀY
20-05-1957 VỀ QUYỀN TỰ DO HỘI HỌP
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật số 101-SL/L003 ngày 20 tháng 05 năm 1957
quy định quyền tự do hội họp;
Theo đề nghị của ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ,
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1.
– Nghị định này quy định chi tiết thi hành Luật số 101-SL/L003 ngày 20 tháng 05
năm 1957 về quyền tự do hội hợp.
Điều 2.
– Những cuộc hội họp nói ở điều 2 của luật không phải
xin phép, nhưng để đảm bảo việc giữ gìn trật tự an ninh chung, người tổ chức phải
báo với Ủy ban Hành chính nơi hội họp (Ủy ban Hành chính khu phố, thị xã, thị
trấn, hoặc xã trong những trường hợp sau đây:
1) Cuộc hội họp có tính chất gia đình, giữa
thân thuộc bè bạn, không phải là cưới hỏi, ma chay hoặc giỗ tết mà có trên 20
người tham dự;
2) Cuộc hội họp là của một hội hợp pháp
không ở trong Mặt trận dân tộc thống nhất, mà có trên 20 người tham dự:
3) Cuộc hội hợp tổ chức ở những nơi công
cộng mà Ủy ban Hành chính thành phố hoặc tỉnh đã ấn định.
Điều 3.
– Việc báo trước nói trong điều 2 trên đây phải làm chậm nhất là 24 giờ trước
giờ hội họp bằng giấy tờ hoặc báo miệng.
Khi báo việc tổ chức cuộc họp
thì phải cho biết rõ:
- Tên, tuổi, nghề nghiệp, địa chỉ
của người, tổ chức,
- Mục đích, nơi, ngày, giờ và thời
gian hội hợp.
- Ước lượng số người tham dự
Điều 4.-
Ngoài các cuộc hội họp nói trong điều 2 của Luật số
101-SL/l003 ngày 20 tháng 05 năm 1957, các cuộc hội họp khác đều phải xin
phép trước theo thể thức quy định trong các điều 5 và 6 dưới đây.
Điều 5.
- Hội họp ở nơi nào sẽ xin phép Ủy ban Hành chính nơi đó (Ủy ban Hành chính khu
phố, thị xã, thị trấn hoặc xã)
Trong trường hợp tập hợp nhiều
người ở các khu phố, thị xã, thị trấn, hoặc xã khác đến tham gia cuộc hội họp,
thì phải xin phép Ủy ban Hành chính cấp trên tùy theo phạm vi tập hợp người đến
hội hợp.
Điều 6.
– Đơn xin phép hội hợp phải đưa đến cơ quan có thẩm quyền cho phép trước giờ định
họp, chậm nhất là 3 ngày tròn nếu là họp ở thành phố và thị xã, và 5 ngày tròn
nếu là họp ở nông thôn.
Trong đơn xin phép hội họp phải
ghi rõ:
- Tên, tuổi, nghề nghiệp, địa chỉ
của người tổ chức,
- Mục đích, chương trình cuộc họp,
- Nơi, ngày, giờ và thời gian hội
họp,
- Ước lượng số người tham dự.
Trường hợp người xin phép không
phải là người ở địa phương nơi hội hợp thì phải có một người ở địa phương ấy
cùng đứng đơn xin phép.
Khi nhận đơn, Ủy ban Hành chính
cấp ngay cho người nộp đơn một giấy biên nhận có ghi rõ ngày giờ nhận được.
Người xin phép tổ chức hội họp
phải đợi có giấy phép rồi mới được triệu tập.
Điều 7.-
Các cơ quan có thẩm quyền nhận việc báo trước hoặc đơn xin phép kể trong các điều
2 và 5 trên đây, có quyền cấm hoặc giải tán các cuộc hội hợp trong các trường hợp
nói ở điều 5 và 7 của luật và cảnh cáo hoặc yêu cầu tòa
án truy tố những người phạm pháp.
Điều 8.
– Trong tình thế khẩn cấp, các Ủy ban Hành chính liên khu, khu, thành phố Hà Nội
và Hải Phòng và các tỉnh trực thuộc Chính phủ trung ương có quyền tạm thời hạn
chế các cuộc hội hợp ở địa phương mình trong thời gian dài nhất là 5 ngày,
nhưng phải báo cáo ngay lên Bộ Nội vụ.
Điều 9.
– Những thể lệ trái với nghị định này đều bãi bỏ.
Điều 10.
– Các Ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Tư pháp và Bộ trưởng Bộ Công an chịu
trách nhiệm thi hành nghị định này.
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
|
Nghị định 257-TTg năm 1957 hướng dẫn Luật quyền tự do hội họp do Thủ Tướng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 257-TTg ngày 14/06/1957 hướng dẫn Luật quyền tự do hội họp do Thủ Tướng ban hành
9.633
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|