|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
Khongso
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà dân chủ nhân dân Triều Tiên, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Trần Lum, Kê hiêng Sun
|
Ngày ban hành:
|
02/11/1991
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HIỆP ĐỊNH
GIỮA
CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ
DÂN CHỦ NHÂN DÂN TRIỀU TIÊN VỀ HỢP TÁC KINH TẾ VÀ KỸ THUẬT TRONG VIỆC XÂY DỰNG
NHÀ MÁY THUỶ ĐIỆN (1991).
Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội
Chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Nhân dân Triều Tiên;
Nhằm tăng cường tình hữu nghị và
đoàn kết được gắn bó trong công cuộc đấu tranh vì chủ nghĩa xã hội và phát
triển hơn nữa mối quan hệ hợp tác kinh tế, kỹ thuật giữa hai nước,
Đã thỏa thuận như sau:
Điều 1
Chính Phủ nước Cộng hòa Nhân dân
Triều tiên danh cho Chính phủ nước Cộng Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam sự giúp đỡ
kinh tế và kỹ thuật để xây dựng nhà máy thuỷ điện Sông Hinh tại tỉnh Phú Yên
với công suất 66.000KW (33.000KWx 2 tổ máy) trong giai đoạn 1991-1995)
Điều 2
Nhằm thực hiện công trình nói ở
Điều 1 Hiệp định này, Chính phủ Nước Cộng hòa Nhân dân Triều Tiên cho Chính phủ
nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt nam vay không tính lãi thiết bị toàn bộ
công trình theo thiết kế của Triều Tiên, thiết kế, tài liệu kỹ thuật và một số
vật tư. Khoản vay mà Chính phủ nước Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên dành
cho Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam sẽ tính bằng Đô-la Mỹ và
trị giá này sẽ được xác định trong hợp đồng.
Điều 3
Chính phủ nước Cộng hòa Xã Hội
Chủ nghĩa Việt Nam sẽ hòan trả cho Chính Phủ nước Cộng hòa Dân Chủ Nhân dân
Triều Tiên số tiền vay the điều 2 của Hiệp định này bằng apatít, cao su, dầu
thực vật, thiếc, muối và các hàng hóa khác và sẽ trả trước 10% trị giá vốn vay,
số còn lại sẽ trả trong 7 năm, mỗi năm một phần bằng nhau kể từ khi nhà máy
chính thức hoạt động.
Điều 4
Giá cả những đối tượng do Nước
Cộng hòa Dân chủ nhân dân Triều Tiên cung cấp cho Nước Cộng hòa Xã hội Chủ
nghĩa Việt Nam và giá cả hàng hóa do nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
trả cho nước Cộng hòa Dân chủ nhân dân Triều Tiên theo Hiệp định này sẽ theo
giá thị trường thế giới vào thời điểm các cơ quan hữu quan ký hợp đồng.
Điều 5
Những thiết bị, vật tư của công
trình nêu ở Điều 2 của Hiệp định này được giao theo điều kiện CIF cảng Việt Nam.
Điều 6
Phía Triều Tiên sẽ cử các chuyên
gia sang nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam để thực hiện hợp tác kỹ thuật
trong việc thiết kế, thi công, lẵp đặt thiết bị, chạy thử máy của công trình
nói ở Điều 1 Hiệp định này, Phía Việt Nam sẽ trả tiền lương và đảm bảo điều
kiện sinh hoạt cho các chuyên gia Triều Tiên.
Việc cử chuyên gia Triều Tiên
sang Việt Nam do các cơ quan hữu quan của hai Bên ký kết quy định trong hợp
đồng.
Điều 7
Trong vòng 3 tháng sau khi Hiệp
định có hiệu lực, các cơ quan hữu quan hai Bên sẽ ký kết hợp đồng nhằm thực
hiện công trình nêu ở Điều 1 Hiệp định này .
Điều 8
Trong vòng 3 tháng kể từ khi
Hiệp định này có hiệu lực, Ngân hàng Ngoại Thương Việt nam và Ngân hàng Ngoại
Thương Triều Tiên sẽ ký thỏa ước về trình tự kỹ thuật thực hiện Hiệp định này.
Điều 9
Hiệp định này có hiệu lực kể từ
ngày trao đổi Công hàm xác nhận việc phê duyệt Hiệp định của Chính phủ hai Bên
ký kết và có giá trị đến khi thực hiện xong các nghĩa vụ của mỗi Bên đã được
quy định trong Hiệp định.
Hiệp định này chỉ có thể được
sửa đổi hoặc bổ sung với sự thỏa thuận bằng văn bản của hai Bên ký kết.
Hiệp định này được làm và được
ký tại Hà Nội ngày 2 tháng 11 năm 1991 thành hai văn bản, mỗi văm bản gồm một
bản tiếng Việt Nam và một bản tiếng Triều Tiên, cả hai bản đều có giá trị như
nhau.
THỪA
ỦY QUYỀN CHÍNH PHỦ NƯỚC
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Trần Lum
|
THỪA
ỦY QUYỀN CHÍNH PHỦ NƯỚC
CỘNG HÒA DÂN CHỦ NHÂN DÂN TRIỀU TIÊN
Kê hiêng Sun
|
BỘ
NGOẠI GIAO
-------
|
SAO
Y BẢN CHÍNH
"Để báo cáo, Để thực hiện"
---------
|
Số:
26/LPQT
|
Hà
Nội, ngày 16 tháng 1 năm 1991
|
Nơi gửi:
- VP Hội đồng Bộ trưởng,
- Uỷ Ban Kế hoạch Nhà nước,
- Bộ Công nghiệp nặng,
- Bộ Thương mại - Du lịch,
- Bộ Tài Chính,
- Ngân hàng NN,
- Ngân hàng Ngoại thương
- ĐSQVN tại Triều Tiên,
- Vụ Đông Bắc á,
- Lưu trữ
- Lưu.
|
TL.
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ LP VÀ ĐU QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Lê Văn Thịnh
|
Hiệp định về hợp tác kinh tế và kỹ thuật trong việc xây dựng nhà máy thuỷ điện giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Triều Tiên (1991).
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Hiệp định về hợp tác kinh tế và kỹ thuật trong việc xây dựng nhà máy thuỷ điện giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Triều Tiên (1991).
3.754
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|