|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
Khongso
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Cộng hoà Xingapo
|
|
Người ký:
|
***
|
Ngày ban hành:
|
05/03/1993
|
|
Ngày hiệu lực:
|
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BIÊN BẢN GHI NHẬN
SỰ
THOẢ THUẬN THÀNH LẬP CƠ QUAN HỢP TÁC GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ
NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ SINGAPORE (1993).
Chính phủ nước cộng hoà xã hội
chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ của nước cộng hoà Singapore, dưới đây gọi là
" Các bên".
Với mong muốn mở rộng mối quan
hệ kinh tế giữa hai nước, các bên đều nhất trí những điều khoản sau:
Điều 1:
Các bên sẽ thành lập Cơ quan hợp
tác giữa Việt Nam – Singapore theo những điều khoản thoả thuận sau.
Điều 2:
Mục đích của Cơ quan này là:
a. Xác định các lĩnh vực và
những cơ hội đầu tư trực tiếp vào lãnh thổ của bên đối tác do các quốc gia và
các công ty của bên kia đưa ra.
b. Trao đổi thông tin và quan điểm
về các vấn đề liên quan đến việc hợp tác thương mại.
c. Tạo điều kiện thuận lợi cho
việc thực hiện các dự án đầu tư.
d. Xác định các lĩnh vực hợp tác
khác cũng như tăng cường sự hợp tác và mở rộng quan hệ giữa chính phủ và các cơ
quan thương mại của các bên và
e. Đưa ra kênh phản hồi và những
gợi ý về những vấn đề và các chính sách tác động tới việc thực hiện các dự án
đầu tư và các hoạt động kinh tế khác.
Điều 3:
Cơ quan này đều chịu sự lãnh đạo
bởi Chủ Tịch Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tư của nước Cộng hoà xã hội chủ
nghĩa Việt Nam
Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt
Nam và Chủ Tịch Uỷ ban phát triển kinh tế của nước Cộng hoà Singapore ("
EDB") đại diện Chính phủ Cộng hoà Singapore.
Điều 4:
1. Cơ quan này sẽ được thành lập
do một hội đồng lãnh đạo bao gồm:
a. Chủ Tịch cả hai bên.
b. Bốn người đại diện của nước
Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, được chỉ định bởi Chủ tịch của SCCI; và
c. Bốn người đại diện của nước
Cộng hoà Singapore, được chỉ định bởi Chủ Tịch của EDB.
2. Hội đồng lãnh đạo sẽ gặp nhau
ít nhất một lần mỗi năm để thảo luận những vấn đề liên quan đến những mục tiêu
và chức năng của Cơ quan và gợi ý những hành động liên quan do đối tác từng bên
yêu cầu. Địa điểm diễn ra cuộc họp sẽ luân phiên giữa hai nước.
3. Chủ Tịch của hai bên sẽ chỉ
định một hay một số thành viên của Hội đồng giải quyết các vấn đề đặc biệt khi
chúng phát sinh.
4. Hội đồng lãnh đạo cụ thể
thành lập những tiểu ban nhỏ và những tổ chức và cơ quan hỗ trợ tương tự khác
nếu được yêu cầu. Các thành viên của những tổ chức trên sẽ được chỉ định bởi
Chủ tịch của cơ quan, tổ chức, tiểu ban trên, không nhất thiết là một thành
viên của Hội đồng lãnh đạo trên
Điều 5:
Sự thoả thuận giữa các bên được
ghi nhận trong bản ghi nhận này sẽ có hiệu lực ngay sau khi các bên ký kết.
Bản ghi nhận này được soạn thảo
tại Hà nội, Việt nam ( 05/3/ 1993) thành hai bản gốc bằng tiếng Anh.
Biên bản ghi nhận sự thoả thuận thành lập cơ quan hợp tác giữa Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hoà Singapore (1993).
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Biên bản ghi nhận sự thoả thuận thành lập cơ quan hợp tác giữa Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hoà Singapore (1993).
3.740
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|