|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
646-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
07/11/1994
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 646-TTg |
Hà Nội, ngày 07 tháng 11 năm 1994 |
CHỈ THỊ
VỀ TỔ CHỨC HOẠT ĐỘNG VÌ SỰ TIẾN BỘ CỦA PHỤ NỮ Ở CÁC BỘ, NGÀNH VÀ ĐỊA PHƯƠNG
Hưởng ứng chủ trương của Liên hợp quốc về phát động thập kỷ phụ nữ, Hội đồng Bộ trưởng đã có Quyết định số 41-HĐBT ngày 12-2-1985 về thành lập Uỷ ban Quốc gia về thập kỷ phụ nữ. Thủ tướng Chính phủ đã có Quyết định số 72-TTg ngày 25-2-1993 về việc đổi tên và kiện toàn Uỷ ban Quốc gia về thập kỷ phụ nữ thành Uỷ ban Quốc gia vì sự tiến bộ của phụ nữ.
Để tạo điều kiện cho Uỷ ban Quốc gia vì sự tiến bộ của phụ nữ hoàn thành tốt nhiệm vụ của mình, Thủ tướng Chính phủ chỉ thị:
1- Mỗi bộ, Uỷ ban Nhà nước, Tổng cục (sau đây gọi là Bộ) trực thuộc Chính phủ phân công một đồng chí lãnh đạo của Bộ phụ trách công tác này.
Bộ phận giúp việc lãnh đạo Bộ, ngành làm việc này gồm đại diện Văn phòng Bộ, Vụ Tổ chức cán bộ, Vụ Kế hoạch tài chính, Ban Nữ công của công đoàn.
Ở một số ngành có đông lực lượng lao động nữ có thể thành lập ban "Vì sự tiến bộ của phụ nữ". Thành phần và hoạt động của Ban này do đồng chí Bộ trưởng quy định.
2- Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương phân công một đồng chí Phó Chủ tịch Uỷ ban phụ trách công tác này.
Giúp việc đồng chí Phó Chủ tịch có một bộ phận cán bộ không chuyên trách gồm đại diện Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Ban Tổ chức chính quyền, Hội Liên hiệp phụ nữ, Uỷ ban Kế hoạch, Sở Tài chính, Sở lao động.
3- Căn cứ vào điều kiện cụ thể của Bộ, ngành và địa phương cần dành một khoản kinh phí nhất định cho hoạt động của bộ phân giúp việc đồng chí lãnh đạo phụ trách công tác phụ nữ ở cơ quan.
Các Bộ, Uỷ ban nhân dân địa phương tiến hành ngay việc phân công lãnh đạo phụ trách, cử bộ phận giúp việc và thông báo danh sách cho Uỷ ban Quốc gia vì sự tiến bộ của phụ nữ Việt Nam vào tháng 11 năm 1994.
Instruction no. 646-TTg of November 07, 1994 on organizing activities for the advancement of women in ministries, branches and localities promulgated by The Prime Minister of Government
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No:
646-TTg
|
Hanoi, November 07, 1994
|
INSTRUCTION ON
ORGANIZING ACTIVITIES FOR THE ADVANCEMENT OF WOMEN IN MINISTRIES, BRANCHES AND
LOCALITIES In response to the United
Nations' decision to launch the Decade of Women, the Council of Ministers on
the 12th of February 1985, issued Decision No. 41-HDBT to establish the
National Committee for the Decade of Women. The Prime Minister on the 25th of
February 1993 issued Decision No. 72-TTg to change and upgrade the National
Committee for Decade of Women into the National Committee for the Advancement
of Women to fulfill its tasks, the Prime Minister now instructs: 1. Every Ministry, State
Committee and General Department (hereafter referred to as Ministry) directly
under the Government shall assign one member on its ministerial leadership to
take charge of this work. The staff to assist the ministerial leadership in
this work includes representatives of the Office of the Ministry, the
Department for Organization and Personnel, the Department for Planning and
Finance and the Women's Work Commission of the Trade Union organization. In
branches where women make up a large part of the labor force, a
"Commission for Advancement of Women" may be set up. Its composition
shall be decided by the Minister. 2. The People's Committee at
provinces and cities directly under the Central Government shall appoint one of
its Vice Presidents to take charge of this work. This Vice President shall be
assisted by a part-time staff which includes representatives of the Office of
the People's Committee, the Department for Organization, the provincial chapter
of the Vietnam Women's Union, the Planning Department, the Department of
Finance and the Department of Labor. 3. Depending on the concrete
situation at each Ministry, branch and locality, a suitable budget shall be
allocated to finance the operation of the staff which assists the ministerial
leader appointed to take charge of this work. The Ministries and local People's
Committees shall immediately assign their leaders and staffs to the work and
notify the National Committee for the Advancement of Vietnamese Women of their
names during November 1994. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Instruction no. 646-TTg of November 07, 1994 on organizing activities for the advancement of women in ministries, branches and localities promulgated by The Prime Minister of Government
1.334
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|