|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
10-TTLT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư liên tịch
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Nội vụ, Viện kiểm sát nhân dân tối cao
|
|
Người ký:
|
Lê Thế Tiệm, Phạm Sĩ Chiến, Trịnh Hồng Dương
|
Ngày ban hành:
|
31/12/1996
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NỘI VỤ-VIỆN KIỂM SÁT NHÂN DÂN TỐI CAO-TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
10-TTLT
|
Hà
Nội , ngày 31 tháng 12 năm 1996
|
THÔNG TƯ LIÊN TỊCH
CỦA BỘ NỘI VỤ - VIỆN KIỂM SÁT NHÂN DÂN TỐI CAO - TOÀ ÁN NHÂN
DÂN TỐI CAO SỐ 10-TTLB NGÀY 31 THÁNG 12 NĂM 1996 HƯỚNG DẪN XỬ LÝ CÁC HÀNH VI
ĐUA XE TRÁI PHÉP
Hiện nay, tình trạng đua xe trái
phép, đặc biệt là đua xe máy, diễn ra phức tạp, gây mất trật tự công cộng, vi
phạm các quy định về trật tự, an toàn giao thông đường bộ và trật tự, an toàn
giao thông đô thị, đe doạ tính mạng, sức khoẻ của con người, tài sản của cá
nhân, tổ chức hoặc Nhà nước. Trong thời gian qua việc xử lý về hình sự của các
cơ quan Công an, Viện Kiểm sát, Toà án đối với loại vi phạm pháp luật này còn
chưa thống nhất, dẫn đến hạn chế hiệu quả của việc ngăn chặn loại vi phạm pháp
luật này. Vì vậy, Bộ Nội vụ, Viện Kiểm sát nhân dân tối cao, Toà án nhân dân tối
cao thống nhất hướng dẫn xử lý các hành vi đua xe trái phép như sau:
I- VIỆC XỬ LÝ
ĐỐI VỚI CÁC HÀNH VI ĐUA XE TRÁI PHÁP
1- Người đua xe trái phép
Người đua xe trái phép nói trong
thông tư này là người điều kiển xe trên đường giao thông với mục đích cùng đua
với người điều khiển xe khác mà không được phép của cơ quan có thẩm quyền.
Cũng được coi là người đua xe
trái phép với vai trò đồng phạm đối với người tổ chức (người chủ mưu, cầm đầu, chỉ
huy) cuộc đua xe trái phép; người xúi giục (người kích động, dụ dỗ, thúc đẩy)
người khác đua xe trái phép; người giúp sức (người tạo những điều kiện vật chất
hoặc tinh thần) cho việc đua xe trái phép; người ngồi cùng với người điều khiển
xe đua trái phép mà cùng cố ý đua xe như: Trước khi ngồi lên xe hoặc sau khi ngồi
lên xe biết người điều khiển xe sẽ thực hiện việc đua, nhưng vẫn ngồi với ý thức
tham gia đua xe; trước khi ngồi lên xe hoặc sau khi ngồi lên xe không biết người
điều khiển xe sẽ thực hiện việc đua xe, nhưng sau khi người điều khiển xe thực
hiện việc đua xe thì có hành vi cổ vũ, reo hò...
Đối với người sau khi ngồi lên
xe vẫn không biết người điều khiển xe sẽ thực hiện việc đua xe, nhưng trên đường
đi người điều khiển xe đã thực hiện việc đua xe mà người ngồi sau xe buộc phải
ngồi lại trên xe, không có hành vi cổ vũ, reo hò... thì họ không bị coi là người
đua xe trái phép.
2- Về định tội danh.
a) Mọi trường hợp đua xe trái
phép có từ 2 xe tham gia trở lên đều bị coi là hành vi gây rối trật tự công cộng
và người đua xe trái phép phải bị truy cứu trách nhiệm hình sự về tội gây rối
trật tự công cộng, theo khoản 1 Điều 198 Bộ luật hình sự.
- Người tổ chức cuộc đua xe trái
phép, người xúi giục người khác đua xe trái phép thì bị truy cứu trách nhiệm
hình sự theo khoản 2 Điều 198 Bộ luật hình sự.
b) Người đua xe trái phép nếu
gây thiệt hại đến tính mạng, sức khoẻ của người khác hoặc gây thiệt hại nghiêm
trọng đến tài sản, mà thiệt hại xảy ra là do lỗi vô ý, thì ngoài việc bị truy cứu
trách nhiệm hình sự theo khoản 1 Điều 198 Bộ luật hình sự (nếu có hành vi tổ chức,
xúi giục thì bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo khoản 2 Điều 198 Bộ luật hình
sự) còn bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo Điều 186 Bộ luật hình sự.
c) Người đua xe trái phép nếu
gây thiệt hại đến tính mạng, sức khoẻ của người khác hoặc gây thiệt hại nghiêm
trọng đến tài sản, mà thiệt hại xảy ra là do lỗi cố ý, thì ngoài việc bị truy cứu
trách nhiệm hình sự theo Điều 198 Bộ luật hình sự, còn bị truy cứu trách nhiệm
hình sự theo điều tương ứng của Bộ luật hình sự về tội phạm khác đó (Điều 101,
Điều 109, Điều 138 hoặc Điều 160).
d) Người đua xe trái phép vì mục
đích được thua bằng tiền hoặc hiện vật thì ngoài việc bị truy cứu trách nhiệm
hình sự theo khoản 1 hoặc khoản 2 Điều 198 Bộ luật hình sự còn bị truy cứu
trách nhiệm hình sự theo Điều 200 Bộ luật hình sự.
đ) Người đua xe trái phép có
hành vi chống lại người thi hành công vụ ngoài việc bị truy cứu trách nhiệm
hình sự theo khoản 2 Điều 198 Bộ luật hình sự còn bị truy cứu trách nhiệm hình
sự về tội chống người thi hành công vụ theo Điều 205 Bộ luật hình sự.
e) Người đua xe trái phép có
hành vi chống lại người thi hành công vụ làm cho người thi hành công vụ bị
thương hoặc chết thì ngoài việc bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo khoản 2 Điều
198 Bộ luật hình sự, căn cứ vào từng trường hợp cụ thể còn bị truy cứu trách
nhiệm hình sự theo điều tương ứng (Điều 101, Điều 109) của Bộ luật hình sự.
3- Việc xử lý xe dùng để đua
trái phép và giấy phép lái xe
a) Việc xử lý xe dùng để đua
trái phép.
- Đối với xe dùng để đua trái
phép thuộc sở hữu của người đua xe thì tịch thu sung công quỹ Nhà nước (theo
quy định tại điểm a khoản 1 Điều 33 Bộ luật hình sự và điểm a khoản 2 Điều 58 Bộ
luật tố tụng hình sự).
- Đối với xe dùng để đua trái
phép không thuộc sở hữu, hoặc quản lý hợp pháp của người đua thì tuỳ từng trường
hợp cụ thể mà giải quyết như sau:
+ Nếu chủ sở hữu biết người đua
xe dùng xe của mình để đua mà vẫn cho mượn, cho sử dụng (ví dụ như xe thuộc sở
hữu của bố; mẹ và bố, mẹ cho con sử dụng; con đã dùng xe đó để đua trái phép; bố,
mẹ biết nhưng vẫn tiếp tục cho con sử dụng dẫn đến con thực hiện tiếp việc đua
xe trái phép), thì tịch thu xe sung công quỹ Nhà nước (theo quy định tại điểm b
khoản 1 Điều 33 Bộ luật tố tụng hình sự).
+ Nếu chủ sở hữu không biết người
đua xe dùng xe của mình để đua, thì trả lại xe cho chủ sở hữu (theo quy định
khoản 2 Điều 33 Bộ luật hình sự và điểm b khoản 2 Điều 58 Bộ luật tố tụng hình
sự).
+ Nếu xe dùng để đua là xe bị
chiếm đoạt, thì trả lại xe cho chủ sở hữu hoặc người quản lý hợp pháp (theo quy
định tại khoản 2 Điều 33 Bộ luật hình sự và điểm b khoản 2 Điều 58 Bộ luật tố tụng
hình sự).
+ Trường hợp không xác định được
chủ sở hữu hoặc người quản lý hợp pháp của xe dùng để đua, thì tịch thu xe sung
công quỹ Nhà nước.
b) Về giấy phép lái xe.
Trong mọi trường hợp, người đua
xe trái phép nếu đã được cấp giấy phép lái xe thì đều bị tước quyền sử dụng giấy
phép lái xe.
4- Một số vấn đề về bắt, tạm giữ,
tạm giam người đua xe trái phép và thu giữ xe đua trái phép.
Trong mọi trường hợp người đang
thực hiện hành vi đua xe trái phép phải bị bắt theo quy định tại Điều 64 của Bộ
luật tố tụng hình sự về trường hợp bắt người phạm tội quả tang. Việc bắt, tạm
giữ, tạm giam người đua xe trái phép và thu giữ xe đua trái phép phải tuân thủ
các quy định của pháp luật.
II- TRÁCH NHIỆM
CỦA CÁC CƠ QUAN CÔNG AN, VIỆN KIỂM SÁT NHÂN DÂN, TOÀ ÁN NHÂN DÂN
Để góp phần vào việc đấu tranh
chống tình trạng đua xe trái phép, các cơ quan Công an, Viện kiểm sát nhân dân,
Toà án nhân dân phải kiên quyết trong việc xử lý loại vi phạm pháp luật này.
Căn cứ vào tình hình cụ thể mà xác định một số vụ đưa vào diện vụ án trọng điểm
và thực hiện theo Thông tư liên ngành số 01/TTLN ngày 15/10/1994 của Bộ Nội vụ,
Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Toà án nhân dân tối cao "Hướng dẫn việc giải
quyết các vụ án trọng điểm".
III- HIỆU LỰC
THI HÀNH
1- Thông tư này có hiệu lực kể từ
ngày ban hành.
2- Đối với các hành vi đua xe
trái phép đã thực hiện trước ngày ban hành Thông tư này, nhưng việc điều tra,
truy tố, xét xử chưa kết thúc trước ngày ban hành Thông tư hoặc sau ngày ban
hành Thông tư mới điều tra, truy tố, xét xử, thì áp dụng Thông tư này khi điều
tra, truy tố, xét xử.
3- Đối với các vụ án đã được xét
xử sơ thẩm, phúc thẩm trước ngày ban hành Thông tư này, nếu đã có kháng nghị
theo hướng tăng nặng, thì việc xét xử phúc thẩm, giám đốc thẩm được thực hiện
theo hướng dẫn tại Thông tư này.
4- Đối với các bản án đã có hiệu
lực pháp luật trước này ban hành Thông tư này và vụ án đã được xét xử theo đúng
hướng dẫn trước đây, thì không áp dụng các hướng dẫn tại Thông tư này để kháng
nghị theo thủ tục giám đốc thẩm.
Trong quá trình thực hiện Thông
tư này, nếu thấy có vướng mắc, các cơ quan điều tra, truy tố, xét xử báo cáo
ngay cho Toà án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Bộ Nội vụ để
có hướng dẫn kịp thời.
Lê
Thế Tiệm
(Đã
ký)
|
Phạm
Sĩ Chiến
(Đã
ký)
|
Trịnh
Hồng Dương
(Đã
ký)
|
Thông tư liên tịch 10-TTLT 1996 hướng dẫn xử lý các hành vi đua xe trái phép do Bộ Nội vụ, Toà án nhân dân tối cao và Viện kiểm sát nhân dân tối cao ban hành
THE MINISTRY OF THE INTERIOR
THE SUPREME PEOPLE'S PROCURACY
THE SUPREME PEOPLE'S COURT
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No.
10-TTLT
|
Hanoi
,December 31, 1996
|
JOINT CIRCULAR GUIDING THE
HANDLING OF ILLEGAL MOTORBIKE RACES At
present, illegal racing, especially motorbike racing, has become more and more
complicated, disturbing public order, violating the regulations on land and
urban traffic order and safety, threatening the life and health of the people,
property of individuals, organizations or the State. In the recent past,
because the criminal handling of such violations of law by the Police, the
Procuracies and the Courts was still disparate and lacked unity, the efficiency
of law in is still limited. For this reason, the Ministry of the Interior, the
Supreme People’s Procuracy and the Supreme People’s Court have reached
agreement to provide the following guidance on handling the acts of illegal
racing: I.-
HANDLING OF ACTS OF ILLEGAL RACING 1. Illegal racer An illegal racer referred to in this Circular is
a person who drives a motorbike on a land road with the aim of racing with
another or other motorbike drivers without permission from the competent
agency. Also regarded as an illegal racer in the
capacity of an accomplice the organizer (who masterminds, heads or commands an
illegal race); the instigator (who incites, induces or instigate) others to
engage in illegal racing; those who assist (providing material or spiritual
conditions) for the illegal race; those who sit together with the illegal racer
with the same intention. For instance, before or after taking his/her seat on
the motorbike a person knows that the driver will take part in the race yet
he/she still sits with intent to take part in the race, or before or after
taking his/her seat on the motorbike the person does not know that the driver
would take part in the race but after the latter begins the race he/she
encourages or cheers on the racer... If after taking his/her seat on the motorbike a
person does not know that the driver would take part in the race and as they
proceed on the road the driver takes part in the race while he/she has no way
of getting down and does not encourage or cheer on the driver, he/she shall not
be regarded as an illegal racer. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. a/ Any illegal motorbike race with the
participation of two and more motorbikes shall be regarded as an act of causing
public disorder and the illegal racers shall be examined for penal liability on
charge of causing public disorder as stipulated in Clause 1, Article 198 of the
Penal Code. - The organizer of an illegal motorbike race and
those who instigate others to take part in an illegal race shall be examined
for penal liability under Clause 2, Article 198 of the Penal Code. b/ In case an illegal racer causes loss of life
and health to another or others or causes serious property damage which,
however, is due to inadvertence, besides being examined for penal liability
under Clause 1, Article 198 of the Penal Code (if he/she is the organizer or
instigator, Clause 2, Article 198 of the Penal Code shall apply), he/she shall
be also examined for penal liability under Article 186 of the Penal Code. c/ If the racer intentionally causes loss of
life or health to another or others or causes serious property damage, besides
being examined for penal liability under Article 198 of the Penal Code, he/she
shall also examined for penal liability under the corresponding articles of the
Penal Code on this other crime (Article 101, Article 109, Article 138 or
Article 160). d/ If the illegal race involves betting in money
or in kind the racers shall, beside being examined for penal liability under
Clause 1 or Clause 2 of Article 198 of the Penal Code, also be examined for penal
liability under Article 200 of the Penal Code. e/ An illegal racer who resists the person on
duty shall, besides being examined for penal liability under Clause 2, Article
198 of the Penal Code, also be examined for penal liability for the crime of resisting
the person on duty under Article 205 of the Penal Code. f/ An illegal racer who resists the person on
duty and causes injury or death to him/her shall, besides being examined for
penal liability under Clause 2 Article 198 of the Penal Code, be examined for
penal liability under the corresponding articles (Article 101 and Article 109)
of the Penal Code, depending on each specific case. 3. Handling of the motorbike and the driving
license used in an illegal race a/ Handling of a motorbike used in an illegal
race: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - If the motorbike used in the illegal race is
not owned or lawfully managed by the racer, the case shall be handled according
to each specific circumstance. More concretely: + If the owner knows that the racer uses his/her
motorbike to take part in a race but still lends it to him/her or allows
him/her to use it (for instance, the motorbike belongs to the parents and the
parents allow the child to use it. The child uses the motorbike to take part in
an illegal race. Though they know it the parents continue to allow the child to
use the motorbike). In this case the motorbike shall be confiscated and
remitted to the State fund (as stipulated in Point b, Clause 1, Article 33 of
the Criminal Proceedings Law). + If the owner does not know that the racer uses
his/her motorbike to take part in the race the motorbike shall be returned to
the owner (as stipulated in Clause 2, Article 33 of the Penal Code, and Point
b, Clause 2, Article 58 of the Criminal Proceedings Law). + If the motorbike used in the race is an appropriated
motorbike, it shall be returned to the owner or the lawful manager (as
stipulated in Clause 2, Article 33 of the Penal Code and Point b, Clause 2,
Article 58 of the Criminal Proceedings Law). + If the owner or lawful manager of the
motorbike used in the race cannot be identified, the motorbike shall be
confiscated and remitted to the State fund. b/ About the driving license: In all circumstances the illegal racer shall be
stripped of his/her right to use the driving license if he/she has been granted
with one. 4. Some questions concerning the arrest,
temporary custody and temporary detention of an illegal motorbike racer and the
detention of the concerned motorbike In all circumstances the person taking part in
an illegal motorbike race shall be arrested as stipulated in Article 64 of the
Criminal Proceedings Law concerning the arrest of persons caught in the act of
crime committing. The arrest, temporary custody and temporary detention of an
illegal motorbike racer and the detention of the concerned motorbike must
comply with the provisions of law. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. To help in the fight against illegal motorbike
racing, the Police, the People’s Procuracies and the People’s Courts must be firm
in the handling of this kind of violation of law. Depending on concrete
situations, some of these violations should be classed as typical criminal
cases and shall be dealt with according to the Joint Circular No.01-TTLN of
October 15, 1994 of the Ministry of the Interior, the Supreme People’s
Procuracy and the Supreme People’s Court "Guiding the settlement of
typical criminal cases". III.-
IMPLEMENTATION EFFECT 1. This Circular takes effect on the date of its
issue. 2. With regard to the acts of illegal racing
which took place prior to the issue of this Circular but of which the
investigation, prosecution and trial had not been finished prior to the issue
of the Circular or their investigation, prosecution and trial are conducted
after the issue of the Circular, this Circular shall apply during the
investigation, prosecution and trial. 3. With regard to the cases which had been tried
at the first instance or appeal court prior to the issue of this Circular, if a
protest has been lodged proposing heavier penalties, the appeal court trial and
retrial shall apply as provided for in this Circular. 4. With regard to the cases which have taken
legal effect before the issue of this Circular and those which have been judged
according to earlier stipulations, the stipulations in this Circular shall not
apply to lodge a protest according to the retrial procedures. In the process of implementing this Circular,
should any question arises, the investigating, prosecuting and trial agencies
shall immediately report it to the Supreme People’s Court, the Supreme People’s
Procuracy and the Ministry of the Interior with a view to timely guidance. FOR THE MINISTER OF THE INTERIOR
VICE MINISTER
Le
The Tiem ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. FOR THE PRESIDENT OF THE SUPREME PEOPLE’S
COURT
DEPUTY CHIEF JUDGE
Trinh Hong Duong
Thông tư liên tịch 10-TTLT ngày 31/12/1996 1996 hướng dẫn xử lý các hành vi đua xe trái phép do Bộ Nội vụ, Toà án nhân dân tối cao và Viện kiểm sát nhân dân tối cao ban hành
6.119
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|