|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 21/2021/TT-BGTVT mức giá dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không
Số hiệu:
|
21/2021/TT-BGTVT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Giao thông vận tải
|
|
Người ký:
|
Lê Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
26/09/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Giảm giá một số dịch vụ hàng không đến hết năm 2021
Ngày 26/9/2021, Bộ trưởng Bộ GTVT ban hành Thông tư 21/2021/TT-BGTVT quy định mức giá, khung giá một số dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không, sân bay Việt Nam.Theo đó, mức giá dịch vụ cất cánh, hạ cánh tàu bay đối với các chuyến bay nội địa được thực hiện như sau:
- Từ ngày 01/01/2021 đến hết ngày 31/12/2021: Áp dụng bằng 50% mức giá cất cánh, hạ cánh tàu bay đối với chuyến bay nội địa quy định tại Thông tư 53/2019/TT-BGTVT ngày 31/12/2019.
Đơn cử, mức giá dịch vụ đối với chuyến bay nội địa hạ cánh tại cảng hàng không nhóm A và nhóm B, có trọng tải cất cánh tối đa (MTOW) dưới 20 tấn như sau:
+ Trong khung giờ bình thường: Mức giá ở mức ban đầu là 382.500 NVĐ/lần.
+ Trong khung giờ cao điểm: Mức giá ở mức ban đầu là 439.875 NVĐ/lần.
+ Trong khung giờ thấp điểm: Mức giá ở mức ban đầu là 315.125 NVĐ/lần.
- Từ ngày 01/01/2022 trở đi: tiếp tục thực hiện theo mức giá quy định tại Thông tư 53/2019/TT-BGTVT ngày 31/12/2019.
Lưu ý: Đơn vị cung ứng dịch vụ và các đơn vị sử dụng dịch vụ chủ động thương thảo xử lý các khoản thu đã thực hiện thanh toán từ ngày 01/01/2021 đến ngày 26/9/2021 theo đúng quy định của pháp luật.
Thông tư 21/2021/TT-BGTVT có hiệu lực từ ngày 26/9/2021.
BỘ GIAO THÔNG VẬN
TẢI
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
21/2021/TT-BGTVT
|
Hà Nội, ngày 26
tháng 09 năm 2021
|
THÔNG TƯ
QUY
ĐỊNH MỨC GIÁ, KHUNG GIÁ MỘT SỐ DỊCH VỤ CHUYÊN NGÀNH HÀNG KHÔNG TẠI CẢNG HÀNG
KHÔNG, SÂN BAY VIỆT NAM TỪ NGÀY 01 THÁNG 01 NĂM 2021 ĐẾN HẾT NGÀY 31 THÁNG 12
NĂM 2021
Căn cứ Luật Hàng
không dân dụng Việt Nam ngày 29 tháng 6 năm 2006 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Hàng
không dân dụng Việt Nam ngày 21 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Luật Giá
ngày 20 tháng 6 năm 2012;
Căn cứ Nghị định số 177/2013/NĐ-CP
ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành
một số điều của Luật Giá và Nghị định số 149/2016/NĐ-CP
ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định
số 177/2013/NĐ-CP;
Căn cứ Nghị định số 12/2017/NĐ-CP
ngày 10 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Vận tải và Cục trưởng
Cục Hàng không Việt Nam;
Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
Thông tư quy định mức giá, khung giá một số dịch vụ chuyên ngành hàng không tại
cảng hàng không, sân bay Việt Nam từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến hết ngày 31
tháng 12 năm 2021.
Điều 1. Mức giá dịch vụ cất
cánh, hạ cánh tàu bay đối với các chuyến bay nội địa
Mức giá dịch vụ cất cánh, hạ cánh tàu bay đối với
các chuyến bay nội địa được thực hiện như sau:
1. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến hết ngày 31
tháng 12 năm 2021: áp dụng bằng 50% mức giá cất cánh, hạ cánh tàu bay đối với
chuyến bay nội địa quy định tại Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT
ngày 31 tháng 12 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định mức giá,
khung giá một số dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không, sân bay
Việt Nam (sau đây gọi tắt là Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT).
2. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2022 trở đi: tiếp tục thực
hiện theo mức giá quy định tại Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT
Điều 2. Khung giá một số dịch vụ
chuyên ngành hàng không
Khung giá đối với các dịch vụ chuyên ngành hàng
không thuộc danh mục quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều 1
Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT được thực hiện như sau:
1. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến hết ngày 31
tháng 12 năm 2021: áp dụng khung giá với mức tối thiểu là 0 đồng, mức tối đa được
thực hiện theo quy định tại Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT.
2. Từ ngày 01 tháng 01 năm 2022 trở đi: tiếp tục thực
hiện theo khung giá quy định tại Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT.
Điều 3. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày ký.
2. Đơn vị cung ứng dịch vụ và các đơn vị sử dụng dịch
vụ quy định tại Điều 1 và Điều 2 của Thông tư này chủ động thương thảo xử lý
các khoản thu đã thực hiện thanh toán từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến ngày
Thông tư có hiệu lực theo đúng quy định của pháp luật.
3. Chánh Văn phòng, Chánh Thanh tra, các Vụ trưởng,
Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam, Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và cá nhân
liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Các Thứ trưởng Bộ GTVT;
- Cục Kiểm tra văn bản QPPL (Bộ Tư pháp);
- Công báo, Cổng TTĐT Chính phủ;
- Báo Giao thông, Tạp chí GTVT;
- Cổng Thông tin điện tử Bộ GTVT;
- Các Tổng công ty: Cảng hàng không Việt Nam - CTCP: Quản lý bay Việt Nam;
- Cảng hàng không quốc tế Vân Đồn;
- Các hãng hàng không Việt Nam;
- Lưu: VT, VTải (B5).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Lê Anh Tuấn
|
Thông tư 21/2021/TT-BGTVT quy định về mức giá, khung giá dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không, sân bay Việt Nam từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2021 do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
MINISTRY OF
TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No.
21/2021/TT-BGTVT
|
Hanoi, September
26, 2021
|
CIRCULAR PRICE
AND PRICE RANGE OF AVIATION SERVICES AT AIRPORTS AND AERODROMES OF VIETNAM FROM
JANUARY 1, 2021 TO DECEMBER 31, 2021 INCLUSIVELY Pursuant to Law on Vietnam Civil Aviation dated
June 29, 2006 and Law on amendments to a number of Articles of Law on Vietnam
Civil Aviation dated November 21, 2014; Pursuant to Law on Prices dated June 20, 2012; Pursuant to Decree No. 177/2013/ND-CP dated
November 14, 2013 of the Government on elaborating to a number of Articles of
the Law on Prices and Decree No. 149/2016/ND-CP dated November 11, 2016 of
Government on amendments to a number of Articles of Decree No. 177/2013/ND-CP; Pursuant to Decree No. 12/2017/ND-CP dated
February 10, 2017 of Government on functions, tasks, powers, and organizational
structure of Ministry of Transport; At request of Director General of Department of
Transport and Director of Civil Aviation Authority of Vietnam; Minister of Transport promulgates Circular on
price and price range of aviation services at airports and aerodromes of
Vietnam from January 1, 2021 to December 31, 2021 inclusively. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Price of aircraft landing and take-off services for
domestic flights shall be regulated as follows: 1. From January 1, 2021 to
December 31, 2021 inclusively: equal 50% of prices for aircraft landing and
take-off services for domestic flights under Circular No. 53/2019/TT-BGTVT
dated December 31, 2019 of Minister of Transport on price and price range of
aviation services in airports and aerodromes of Vietnam (hereinafter referred
to as “Circular No. 53/2019/TT-BGTVT”). 2. From January 1, 2022 and
onwards: comply with prices under Circular No. 53/2019/TT-BGTVT Article 2. Price range of
aviation services Price range for aviation services under lists
regulated in Clause 2 and Clause 3 Article 1 of Circular No. 53/2019/TT-BGTVT
shall be regulated as follows: 1. From January 1, 2021 to
December 31, 2021 inclusively: apply minimum price of VND 0 and maximum price
according to Circular No. 53/2019/TT-BGTVT. 2. From January 1, 2022 and
onwards: comply with price range under Circular No. 53/2019/TT-BGTVT. Article 3. Entry into force
1. This Circular comes into
force from the date of signing. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Chief of the Ministry
Office, ministerial Chief Inspectors, directors, general directors of Civil
Aviation Authority of Vietnam, heads of relevant agencies and organizations are
responsible for implementation of this Circular./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Le Anh Tuan
Thông tư 21/2021/TT-BGTVT quy định về mức giá, khung giá dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không, sân bay Việt Nam từ ngày 01 tháng 01 ngày 26/09/2021 đến hết ngày 31 tháng 12 ngày 26/09/2021 do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
3.605
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|