|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
34/2008/QĐ-NHNN
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Trần Minh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
05/12/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------
|
Số:
34/2008/QĐ-NHNN
|
Hà
Nội, ngày 05 tháng 12 năm 2008
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUY ĐỊNH VỀ CÁC TỶ LỆ BẢO ĐẢM AN TOÀN
TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA TỔ CHỨC TÍN DỤNG BAN HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ
457/2005/QĐ-NHNN NGÀY 19/4/2005 CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước
Việt Nam năm 1997 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ngân hàng Nhà
nước Việt Nam năm 2003;
Căn cứ Luật các tổ chức tín dụng năm 1997 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều
của Luật Các tổ chức tín dụng năm 2004;
Căn cứ Nghị định số 96/2008/NĐ-CP ngày 26/8/2008 của Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Các Ngân hàng và tổ chức tín dụng phi ngân hàng,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung,
một số điều của Quy định về các tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của tổ chức
tín dụng ban hành kèm theo Quyết định số 457/2005/QĐ-NHNN ngày 19/4/2005 của Thống
đốc Ngân hàng Nhà nước đã được sửa đổi, bổ sung theo Quyết định số
03/2007/QĐ-NHNN ngày 19/01/2007 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc sửa đổi,
bổ sung một số điều của Quy định về các tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của
tổ chức tín dụng ban hành kèm theo Quyết định số 457/2005/QĐ-NHNN ngày
19/4/2005 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước như sau:
1.
Khoản 20, Điều 2 được sửa đổi như sau:
“20. Góp vốn, mua cổ phần là việc
tổ chức tín dụng dùng vốn điều lệ và quỹ dự trữ để góp vốn cấu thành vốn điều lệ,
mua cổ phần của các doanh nghiệp, tổ chức tín dụng khác, cấp vốn điều lệ cho
các công ty trực thuộc của tổ chức tín dụng; góp vốn vào quỹ đầu tư, góp vốn thực
hiện các dự án đầu tư; bao gồm cả việc uỷ thác vốn cho các pháp nhân, tổ chức,
doanh nghiệp khác thực hiện đầu tư theo các hình thức nêu trên.”
2. Bổ
sung Khoản 22 Điều 2 như sau:
“22. Công ty trực thuộc của tổ
chức tín dụng là công ty do tổ chức tín dụng cấp 100% vốn điều lệ, có tư cách
pháp nhân, hạch toán độc lập bằng vốn tự có để hoạt động trên lĩnh vực tài
chính, ngân hàng, bảo hiểm và quản lý, khai thác, bán tài sản trong quá trình xử
lý tài sản bảo đảm tiền vay và tài sản mà Nhà nước giao cho tổ chức tín dụng xử
lý thu hồi nợ.”.
3.
Khoản 1.4 Điều 8 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“1.4. Tổ chức tín dụng không được
cấp tín dụng không có bảo đảm, cấp tín dụng với những điều kiện ưu đãi cho các
doanh nghiệp mà tổ chức tín dụng nắm quyền kiểm soát và phải tuân thủ các hạn
chế sau đây:
Tổng mức cho vay và bảo lãnh của
tổ chức tín dụng đối với một doanh nghiệp mà tổ chức tín dụng nắm quyền kiểm
soát không được vượt quá 10% vốn tự có của tổ chức tín dụng.
Tổng mức cho vay và bảo lãnh của
tổ chức tín dụng đối với các doanh nghiệp mà tổ chức tín dụng nắm quyền kiểm
soát không được vượt quá 20% vốn tự có của tổ chức tín dụng.
Đối với công ty trực thuộc tổ chức
tín dụng là công ty cho thuê tài chính, tổ chức tín dụng được cấp tín dụng
không có bảo đảm với mức tối đa không được vượt quá 5% vốn tự có của tổ chức
tín dụng nhưng phải đảm bảo các hạn chế quy định tại điểm a và điểm b Khoản
này.”.
4.
Điều 16 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“Tổ chức tín dụng chỉ được dùng
vốn điều lệ và quỹ dự trữ để góp vốn, mua cổ phần của doanh nghiệp, quỹ đầu tư,
dự án đầu tư, tổ chức tín dụng khác, cấp vốn điều lệ cho các công ty trực thuộc
của tổ chức tín dụng theo quy định tại Quy định này và các quy định khác có
liên quan của pháp luật.”.
5.
Điều 17 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“1. Mức góp vốn, mua cổ phần của
tổ chức tín dụng trong một doanh nghiệp, quỹ đầu tư, dự án đầu tư, tổ chức tín
dụng khác không được vượt quá 11% vốn điều lệ của doanh nghiệp, quỹ đầu tư, dự án
đầu tư, tổ chức tín dụng đó. Tổng mức góp vốn, mua cổ phần của tổ chức tín dụng
và các công ty trực thuộc của tổ chức tín dụng trong cùng một doanh nghiệp, quỹ
đầu tư, dự án đầu tư, tổ chức tín dụng khác không được vượt quá 11% vốn điều lệ
của doanh nghiệp, quỹ đầu tư, dự án đầu tư, tổ chức tín dụng đó.
2. Tổng mức góp vốn, mua cổ phần
của tổ chức tín dụng trong tất cả các doanh nghiệp, quỹ đầu tư, dự án đầu tư, tổ
chức tín dụng khác, cấp vốn điều lệ cho các công ty trực thuộc của tổ chức tín
dụng không được vượt quá 40% vốn điều lệ và quỹ dự trữ của tổ chức tín dụng.
3. Tổ chức tín dụng góp vốn, mua
cổ phần vượt quá tỷ lệ quy định tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều này phải được Ngân
hàng Nhà nước chấp thuận trước bằng văn bản và đáp ứng đầy đủ các điều kiện sau
đây:
a) Tổ chức tín dụng chấp hành đầy
đủ các tỷ lệ khác về bảo đảm an toàn trong hoạt động ngân hàng, có tỷ lệ nợ xấu
(NPL) từ 3% trở xuống và hoạt động kinh doanh có lãi liên tục trong ba (03) năm
liền kề trước đó.
b) Là khoản góp vốn, mua cổ phần
vào các tổ chức tín dụng khác nhằm hỗ trợ tài chính cho tổ chức tín dụng gặp
khó khăn về tài chính, có nguy cơ mất khả năng thanh toán, ảnh hưởng đến an
toàn của hệ thống tổ chức tín dụng.”.
6.
Điều 18 được sửa đổi như sau:
“Tổ chức tín dụng đã góp vốn,
mua cổ phần vượt các mức quy định tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều 17 Quy định này
thì không được tiếp tục góp vốn, mua cổ phần của doanh nghiệp, quỹ đầu tư, dự
án đầu tư, tổ chức tín dụng khác, cấp vốn điều lệ cho công ty trực thuộc cho đến
khi tuân thủ các tỷ lệ quy định tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều 17 Quy định này.”.
Điều 2. Quyết định này có
hiệu lực thi hành sau mười lăm (15) ngày kể từ ngày đăng Công báo. Các quy định
tại Quyết định số 03/2007/QĐ-NHNN ngày 19/01/2007 của Thống đốc Ngân hàng Nhà
nước về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về các tỷ lệ bảo đảm an
toàn trong hoạt động của tổ chức tín dụng ban hành kèm theo Quyết định số
457/2005/QĐ-NHNN ngày 19/4/2005 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước trái với quy định
tại Quyết định này hết hiệu lực thi hành.
Điều 3. Chánh Văn phòng,
Vụ trưởng Vụ Các Ngân hàng và tổ chức tín dụng phi ngân hàng, Thủ trưởng các
đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng Quản trị và Tổng Giám đốc
(Giám đốc) các tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Thủ tướng Chính phủ và các Phó Thủ tướng (để báo cáo);
- BLĐ NHNN;
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Tư pháp;
- Công báo;
- VCCI;
- Lưu VP, CNH2 (3 bản).
|
KT.THỐNG
ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC
Trần Minh Tuấn
|
Quyết định 34/2008/QĐ-NHNN sửa đổi Quy định về các tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của tổ chức tín dụng kèm theo Quyết định 457/2005/QĐ-NHNN do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành
THE
STATE BANK OF VIETNAM
-----------------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------------
|
No.
34/2008/QD-NHNN
|
Hanoi,
December 5, 2008
|
DECISION ON
THE AMENDMENT, SUPPLEMENT OF SEVERAL ARTICLES OF THE REGULATION ON PRUDENTIAL
RATIOS IN THE OPERATION OF CREDIT INSTITUTIONS, ISSUED IN CONJUNCTION WITH THE
DECISION NO. 457/2005/QD-NHNN DATED 19 APRIL 2005 OF THE GOVERNOR OF THE STATE
BANK THE GOVERNOR OF THE STATE BANK - Pursuant to the Law on the
State Bank of Vietnam issued in 1997 and the Law on the amendment, supplement
of several Articles of the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2003;
- Pursuant to the Law on the Credit Institutions issued in 1997 and the Law on
the amendment, supplement of several Articles of the Law on the Credit
Institutions issued in 2004;
- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the
Government providing for functions, duties, authorities and organizational
structure of the State Bank of Vietnam;
- Upon the proposal of the Director of the Banks & Non-Banking Credit
Institutions Department, DECIDES: Article 1. To amend,
supplement several articles of the Regulation on prudential ratios in the
operation of credit institutions, issued in conjunction with the Decision No.
457/2005/QD-NHNN dated 19 April 2005 of the Governor of the State Bank which
was amended, supplemented in accordance with the Decision No. 03/2007/QD-NHNN
dated 19 January 2007 of the Governor of the State Bank on the amendment,
supplement of several articles of the Regulation on prudential ratios in
operation of credit institutions, issued in conjunction with the Decision No.
457/2005/QD-NHNN dated 19 April 2005 of the Governor of the State Bank as
follows: 1. Paragraph 20 of Article 2
is amended as follows: 20. Capital contribution, shares
purchase mean a credit institution uses its charter capital and reserve fund
for making contribution to charter capital, buying shares of other enterprises,
credit institutions, appropriating charter capital to its subsidiaries; making
contribution to investment fund, making capital contribution for implementation
of investment projects; including the entrustment of capital to legal entities,
other organizations, enterprises to perform the investment under above
mentioned forms." ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. "22. The subsidiary company
of the credit institution is the company which has 100% of charter capital
appropriated by the credit institution, has legal status, performs independent
accounting by its own capital for engaging in finance, banking, insurance
sectors and management, exploitation, disposal of assets in the process of
disposal of loan security assets and assets assigned by the State Bank to the
credit institution for disposal and debt recovery. 3. Paragraph 1.4 of Article 8
is amended, supplemented as follows: 1.4. A credit institution shall
not be entitled to extend unsecured credit, extend credit with preferential
conditions to enterprises it is holding the control right, and must comply with
following restrictions: a. Total limit of lending and
guarantee by a credit institution to an enterprise, which the credit
institution is holding the control right, shall not be permitted to exceed 10%
of the credit institutions own capital. b. Total limit of lending and
guarantee by a credit institution to enterprises, which the credit institution
is holding the control right, shall not be permitted to exceed 20% of the
credit institutions own capital. The credit institution shall be
entitled to extend unsecured credit to its subsidiary, which is finance leasing
company, with the maximum level not in excess of 5% of the credit institution's
own capital, but the restrictions provided for in point a and point b of this
Paragraph must be complied with. 4. Article 16 is amended,
supplemented as follows: Credit institutions shall be
only entitled to use their charter capital and reserve fund to contribute
capital, purchase shares of other enterprises, investment funds, investment
projects, credit institutions, grant charter capital to their subsidiary
companies in accordance with provisions in this Regulation and other related
provisions of applicable laws. 5. Article 17 is amended,
supplemented as follows: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. The total level of capital
contribution, share purchase by a credit institution in all enterprises,
investment funds, investment projects and other credit institutions, the grant
of charter capital to the credit institution's subsidiaries shall not be
permitted to exceed 40% of the charter capital and reserve fund of the credit
institution. 3. Any credit institution which
performs the capital contribution, share purchase in excess of the ratio
stipulated in Paragraph 1 and Paragraph 2 of this Article must be approved in
advance in writing by the State Bank and fully satisfy following conditions: a. The credit institution fully
complies with other prudential ratios in banking activity, has the bad debt
ratio/ ratio of non-performing loan (NPL) from 3% downward and its business
activity gained profits continuously in three (03) previous consecutive years. b. The capital contribution,
share purchase made by the credit institution to other credit institutions is
for the purpose of giving financial support to the credit institutions having
difficulties in finance, being in danger of insolvency that may affect the
security of credit institution system. 6. Article 18 is amended,
supplemented as follows: Credit institutions, which have
carried out capital contribution, share purchase in excess of the ratios
provided for in Paragraph 1 and Paragraph 2 of Article 17 of this Regulation,
shall not be permitted to make further capital contribution to, share purchase
of other enterprise, investment fund, investment project, credit institution,
appropriate charter capital to its subsidiary company until ratios provided for
in Paragraph 1 and Paragraph 2 in Article 17 of this Regulation are complied
with. Article 2. This Decision
shall be effective after 15 days since its publication in the Official Gazette.
Provisions of the Decision No. 03/2007/QD-NHNN dated 19 January 2007 of the
Governor of the State Bank on the amendment, supplement of several articles of
the Regulation on prudential ratios in the operation of credit institutions,
issued in conjunction with the Decision No. 457/2005/QD-NHNN dated 19 April
2005 of the Governor of the State Bank which are contrary to those of this
Decision shall cease their effectiveness. Article 3. The Director
of Administrative Department, Director of the Banks & Non-Banking Credit
Institutions Department, Head of units of the State Bank, General Managers of
the State Bank branches in provinces and cities under the central Governments
management. Chairman of the Board of Directors and General Directors
(Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation
of this Decision. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. FOR
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR
Tran Minh Tuan
Quyết định 34/2008/QĐ-NHNN ngày 05/12/2008 sửa đổi Quy định về các tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của tổ chức tín dụng kèm theo Quyết định 457/2005/QĐ-NHNN do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành
10.312
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|