|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Chỉ thị 03/CT-NHNN 2015 tăng trưởng tín dụng xanh quản lý rủi ro môi trường xã hội
Số hiệu:
|
03/CT-NHNN
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Văn Bình
|
Ngày ban hành:
|
24/03/2015
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN HÀNG NHÀ
NƯỚC
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 03/CT-NHNN
|
Hà Nội, ngày 24
tháng 03 năm 2015
|
CHỈ THỊ
VỀ THÚC ĐẨY TĂNG TRƯỞNG TÍN DỤNG XANH VÀ QUẢN LÝ RỦI RO MÔI TRƯỜNG VÀ
XÃ HỘI TRONG HOẠT ĐỘNG CẤP TÍN DỤNG
Thực hiện Kế hoạch hành động quốc gia
về tăng trưởng xanh giai đoạn 2014-2020 tại Quyết định số 403/QĐ-TTg ngày
20/3/2014 của Thủ tướng Chính phủ, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam yêu cầu
các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các ngân hàng thương mại, công
ty tài chính, công ty cho thuê tài chính, ngân hàng hợp tác xã, chi nhánh ngân
hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam (sau đây gọi là tổ chức tín dụng) thực hiện
các nhiệm vụ sau:
I. MỤC TIÊU VÀ NHIỆM
VỤ TỔNG QUÁT
1. Thực hiện Kế hoạch hành động quốc
gia về tăng trưởng xanh, ngay từ năm 2015, hoạt động cấp tín dụng của ngành
ngân hàng cần chú trọng đến vấn đề bảo vệ môi trường, nâng cao hiệu quả sử dụng
tài nguyên, năng lượng; cải thiện chất lượng môi trường và bảo vệ sức khỏe con người, đảm bảo phát triển bền vững.
2. Thực hiện rà soát, điều chỉnh và
hoàn thiện thể chế tín dụng cho phù hợp với mục tiêu tăng trưởng xanh; tập
trung nguồn lực để cấp tín dụng cho các dự án, phương án sản xuất kinh doanh
thân thiện với môi trường và xã hội, góp phần hỗ trợ các doanh nghiệp thực hiện
tăng trưởng xanh, qua đó thực hiện được mục tiêu tăng trưởng xanh và phát triển
kinh tế bền vững.
II. ĐỐI VỚI CÁC
ĐƠN VỊ TẠI TRỤ SỞ CHÍNH NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM
1. Căn cứ chức năng, nhiệm vụ, thực
hiện tốt công tác tham mưu cho Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam nhằm triển khai có hiệu quả Kế hoạch hành động Quốc gia về tăng trưởng xanh giai đoạn
2014-2020.
2. Vụ Tín dụng các ngành kinh tế chủ
trì, phối hợp với các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam triển khai xây dựng
và thực hiện các giải pháp thúc đẩy tăng trưởng tín dụng xanh theo định hướng,
mục tiêu Chiến lược quốc gia về tăng trưởng xanh đã được phê duyệt; đầu mối tổ
chức đào tạo, tập huấn nhằm tăng cường năng lực cho hoạt động tín dụng xanh và
quản lý rủi ro môi trường và xã hội; hướng dẫn các tổ chức tín dụng xây dựng và
triển khai hệ thống quản lý rủi ro môi trường và xã hội.
3. Các đơn vị căn cứ chức năng, nhiệm
vụ chủ trì, phối hợp với Vụ Tín dụng các ngành kinh tế rà soát, nghiên cứu, xây dựng quy định về quản lý rủi ro
môi trường và xã hội trong hoạt động cấp tín dụng của tổ chức tín dụng đối với
khách hàng.
III. ĐỐI VỚI NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC CHI NHÁNH TỈNH, THÀNH PHỐ TRỰC THUỘC TRUNG ƯƠNG
1. Chủ động nắm bắt tình hình kinh tế-xã
hội và hoạt động ngân hàng trên địa bàn, đề xuất với Thống đốc Ngân hàng Nhà nước
Việt Nam về các giải pháp thực hiện công
tác quản lý rủi ro môi trường và xã hội trong hoạt động cấp tín dụng và thúc đẩy
tăng trưởng tín dụng xanh phù hợp với điều kiện thực tế trên địa bàn.
2. Chủ động thực hiện tuyên truyền,
nâng cao nhận thức của tổ chức tín dụng về tăng trưởng xanh trong hoạt động tín
dụng, quản lý rủi ro môi trường và xã hội trong hoạt động tín dụng.
IV. ĐỐI VỚI CÁC TỔ
CHỨC TÍN DỤNG
1. Căn cứ Chiến lược quốc gia về tăng
trưởng xanh đã được phê duyệt và các chương trình, kế hoạch hành động của các Bộ,
ngành và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố, chủ động triển khai xây dựng
chương trình, chính sách tín dụng xanh nhằm tăng dần tỷ trọng tín dụng xanh
trong cơ cấu danh mục đầu tư tín dụng của mình. Cụ thể:
a) Xây dựng và triển khai thực hiện
các giải pháp thúc đẩy tăng trưởng tín dụng xanh nhằm khuyến khích hoạt động
kinh doanh thân thiện với môi trường và xã hội: nghiên cứu và phát triển sản phẩm tín dụng xanh, triển khai các
chương trình tín dụng có các chính sách khuyến khích đối với các dự án, phương
án sản xuất kinh doanh có mục tiêu tăng trưởng xanh.
b) Cải thiện chất lượng dịch vụ, tạo
điều kiện thuận lợi cho việc tăng trưởng tín dụng xanh, quan tâm tài trợ các dự
án, phương án sản xuất kinh doanh thực hiện tăng trưởng xanh.
c) Tập trung ưu tiên cấp tín dụng
xanh cho các ngành kinh tế thực hiện bảo tồn, phát triển và sử dụng hiệu quả tài nguyên thiên nhiên; sử dụng các
thành tựu khoa học và công nghệ tiên tiến; sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu
quả; phát triển năng lượng sạch, năng lượng tái tạo; sử dụng công nghệ, thiết bị
thân thiện với môi trường, sản xuất những sản phẩm thân thiện với môi trường.
2. Nghiên cứu xây dựng và triển khai
các giải pháp quản lý rủi ro môi trường và xã hội trong hoạt động cấp tín dụng.
Cụ thể:
a) Chủ động nghiên cứu, xây dựng hệ
thống quản lý rủi ro môi trường và xã hội trong hoạt động cấp tín dụng thông
qua việc cải thiện các chính sách, nguồn lực, quy trình và thủ tục cấp tín dụng
để tăng cường sự phối hợp trong công tác bảo vệ môi trường xã hội và quản lý
tín dụng.
b) Căn cứ các quy định về môi trường
và xã hội của các bộ, ngành chức năng để xem xét, đánh giá các rủi ro môi trường
và xã hội (như lạm dụng tài nguyên và năng lượng, gây ô nhiễm môi trường tự
nhiên, làm mất cân bằng hệ sinh thái, biến đổi khí hậu, tổn hại đến di sản văn
hóa, đe dọa an toàn, an ninh và sức khỏe con người và cộng đồng dân cư, lao động
bất bình đẳng và cưỡng bức tái định cư) tác động đến hiệu quả sử dụng vốn và khả
năng trả nợ của khách hàng khi thẩm định
cấp tín dụng đối với khách hàng.
c) Thực hiện kiểm tra, giám sát thường
xuyên, định kỳ đối với việc quản lý rủi ro môi trường và xã hội trong hoạt động
cấp tín dụng đối với khách hàng, đảm bảo hoạt động quản lý rủi ro môi trường và
xã hội trong hoạt động cấp tín dụng trở thành nhiệm vụ được thực hiện thường
xuyên, liên tục, đạt hiệu quả cao.
3. Triển khai tích cực công tác thông
tin, truyền thông về quản lý rủi ro môi trường và xã hội và chính sách tín dụng
xanh của tổ chức tín dụng để tạo sự đồng thuận, ủng hộ của dư luận, doanh nghiệp
đối với mục tiêu tăng trưởng tín dụng xanh của tổ chức tín dụng nói riêng và
ngành ngân hàng nói chung.
4. Thực hiện báo cáo định kỳ hằng quý
theo Biểu báo cáo đính kèm Chỉ thị này.
V. TỔ CHỨC THỰC HIỆN
1. Chỉ thị này có hiệu lực kể từ ngày
ký.
2. Vụ Tín dụng các ngành kinh tế chủ
trì, phối hợp với các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam theo dõi tình
hình triển khai thực hiện Chỉ thị này, tổng hợp báo cáo Thống đốc Ngân hàng Nhà
nước Việt Nam.
3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tín
dụng các ngành kinh tế và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt
Nam, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương, Chủ tịch hội đồng quản trị, Chủ tịch hội đồng thành viên và Tổng giám đốc
(Giám đốc) tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài thực hiện Chỉ thị
này./.
Nơi nhận:
- Như điểm 3 mục V;
- Thủ tướng Chính phủ và các Phó Thủ tướng
Chính phủ (để b/c);
- Ban Lãnh đạo NHNN;
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Kế hoạch và Đầu tư;
- Bộ Tài nguyên và Môi trường;
- Bộ Lao động Thương binh và Xã hội;
- Hiệp hội Ngân hàng Việt Nam;
- Lưu: VP, Vụ PC, Vụ TD (5).
|
THỐNG ĐỐC
Nguyễn Văn Bình
|
Tên TCTD …….
BÁO CÁO
VỀ TĂNG TRƯỞNG TÍN DỤNG XANH VÀ QUẢN LÝ RỦI
RO MT VÀ XH TRONG HOẠT ĐỘNG CẤP TÍN DỤNG
(Theo Chỉ thị số 03/CT-NHNN ngày 24 tháng 3 năm 2015)
Quý …… năm …….
Đơn vị:
Tỷ đồng, giá trị đơn vị
STT
|
Chỉ tiêu
|
Cấp tín dụng ngắn hạn
|
Cấp tín dụng trung, dài hạn
|
Số món
|
Số tiền
|
Số món
|
Số tiền
|
1
|
Các đề nghị cấp
tín dụng.
|
|
|
|
|
2
|
Các đề nghị cấp
tín dụng bị từ chối sau khi đánh giá rủi ro về
môi trường và xã hội.
|
|
|
|
|
3
|
Các đề nghị được phê duyệt cấp tín dụng đã thực
hiện đánh giá rủi ro về môi trường và xã hội.
|
|
|
|
|
4
|
Dư nợ cấp tín dụng đã thực hiện đánh giá rủi ro về
môi trường và xã hội.
|
|
|
|
|
5
|
Dư nợ cấp tín dụng bị tạm dừng vì có rủi ro về môi
trường và xã hội.
|
|
|
|
|
6
|
Doanh số cấp
tín dụng xanh.
|
|
|
|
|
7
|
Dư nợ cấp
tín dụng xanh.
|
|
|
|
|
8
|
Tỷ trọng dư nợ tín dụng xanh trên tổng dư cấp tín dụng.
|
|
|
|
|
Lập bảng
|
Kiểm soát
|
Ngày …. tháng ….
năm ….
Lãnh đạo
|
Ghi chú:
- Thời hạn gửi báo cáo: chậm nhất vào
ngày 16 của tháng đầu tiên của quý tiếp theo quý báo cáo.
- Hình thức gửi báo cáo: Gửi bằng văn
bản đến Ngân hàng Nhà nước (Vụ Tín dụng các ngành kinh tế), đồng gửi bản mềm về
địa chỉ: [email protected].
Directive No. 03/CT-NHNN dated 24 March 2015, on promoting green credit growth and environmental – social risks management in credit granting activities
STATE BANK OF VIETNAM
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 03/CT-NHNN
|
Hanoi, 24 March 2015
|
DIRECTIVE ON PROMOTING GREEN CREDIT GROWTH AND
ENVIRONMENTAL – SOCIAL RISKS MANAGEMENT IN CREDIT GRANTING ACTIVITIES Implementing the National Action Plan on green growth
period 2014-2020 in Decision No.403/QĐ-TTg dated March 20, 2014 of the Prime
Minister, the Governor of the State Bank of Vietnam requires units under the
State Bank of Vietnam and commercial banks, finance companies, financial
leasing companies, cooperative banks, foreign bank branches operating in
Vietnam (hereinafter called “credit institution”) to perform the following
tasks: I. OVERALL OBJECTVIES AND TASKS 1. To implement the National Action Plan on green growth,
as from 2015, credit granting activities of the banking sector should take into
account of the issues of environmental protection, natural resources and energy
efficiency improvement; environment quality enhancement and human health
protection, towards the sustainable development. 2. To review, adjust and upgrade credit regulations in
accordance with green growth objectives; focus on credit granting to projects
and production and business activities which are environmentally and socially
friendly; contribute to the implementation of green growth targets of the
business community, thereby, achieve the green growth and sustainable
development goals. II. FOR UNITS UNDER THE STATE BANK OF VIETNAM 1. Pursuant to the functions and tasks, advise the Governor
of the State Bank of Vietnam to effectively implement the National Action Plan
on green growth in the period of 2014-2020. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Pursuant to the functions and tasks, each unit leads and
coordinates with the Credit Department of economic sectors to review, research
and develop regulations on environmental and social risks management in credit
granting activities of credit institutions. III. FOR STATE BANK BRANCHES IN PROVINCES, CITIES 1. To proactively understand the socio-economic situation
and banking activities in their managed territory, propose measures to the
Governor of State Bank of Vietnam to manage E&S risks in credit granting
and in promoting green credit in accordance with actual conditions in their
locality. 2. To actively communicate and improve awareness of credit
institutions on green growth and E&S risks management in credit activities. IV. FOR CREDIT INSTITUTIONS 1. Pursuant to the approved National Strategy for green
growth, as well as programs and action plans of Ministries and People’s
Committees of provinces and cities, actively develop green credit programs and
policies in order to raise green credit proportion in its credit portfolio. In
particular: a) To develop and implement measures to promote green
credit growth in order to stimulate business activities which are
environmentally and socially friendly: research and develop green credit
products, develop credit programs offering incentives for projects, production
and business which are green growth-oriented. b) To improve service quality, create favourable conditions
for green credit growth and target to fund projects, production and business
activities which promote green growth. c) To give funding priority to projects in the economic
sectors which conserve, develop and utilize natural resources efficiently;
apply scientific achievements and advanced technologies; use energy efficiently
and effectively; develop clean and renewable energy; utilize environmentally
friendly technologies and equipment and manufacture environmentally friendly
products. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 a) To actively research and develop environmental and
social risks management system for the credit granting activities by improving
policies, resources, processes and procedures so as to enhance the management
of environmental and social impacts in the credit management activities. b) Pursuant to the environmental and social regulations of
functional ministries and units, to review and assess the environmental and
social risks (exploitation of natural resources and energy, natural environment
pollution, imbalance of ecosystem, climate change, damage to cultural heritage,
threatening the safety, security and health of the community, labor inequality
and forced resettlement) affecting the usage of funding and debt recovery
capability of clients in credit appraisal. c) To conduct frequent and periodic monitoring and
supervision of environmental and social risks management of clients receiving
loans, ensuring that environmental and social risks management monitoring in
credit granting becoming a task which is performed regularly and continuously
achieving high efficiency. 3. To actively communicate environmental and social risks
management and green credit policies of credit institutions in order to raise
consensus and support of the public and businesses for green credit growth
target of credit institutions in particular and the banking sector in general. 4. To prepare periodic reports using the Reporting Template
attached to this Directive. V. IMPLEMENTATION 1. This Directive shall be effective from the date of
signing. 2. The Department of credit for economic sectors, in
coordination with units under the State Bank of Vietnam, shall monitor the
implementation status of this Directive and reports to the Governor of State
Bank of Vietnam. 3. Chief of Office, Directors of Department of credit for
economic sectors, Heads of units under State Bank of Vietnam, Directors of
State Bank branches in provinces, Chairman of Board of Director, President of
Board of Members and General Director (Manager) of credit institutions,
branches of foreign banks shall be responsible for the implementation of this
Directive./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 GOVERNOR OF THE STATE BANK
Nguyen Van Binh Name of CI: ……. REPORT On Green Credit Growth and
Environmental and Social (E&S) Risks Management in Credit Granting
Activities (Issued in conjunction with the
Directive No. 03/CT-NHNN dated 24 March 2015) Unit: VND billion, value of unit No. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Short-term credits Medium and long-term credits Quantity Value Quantity Value 1 Applications
for credit ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2 Applications
for credit declined after being E&S risks evaluated 3 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 4 Total
outstanding value of credits which have been evaluated on E&S risks ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 5 Total
outstanding value of credits being on hold due to E&S risks 6 Value
of green credit/loan granted ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 7 Total
outstanding value of green credits granted 8 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Drawer Controller ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Leader Note: - Deadline for sending report: On the 16th of the first
month of the quarter following the reporting quarter.
Directive No. 03/CT-NHNN dated 24 March 2015, on promoting green credit growth and environmental – social risks management in credit granting activities
6.117
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|