THE STATE
BANK OF VIETNAM
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-Freedom- Happiness
---------------------
|
No. 22/2013/TT-NHNN
|
Hanoi,
September 24, 2013
|
CIRCULAR
GUIDING
PROCEDURES FOR REGISTRATION AND CHANGE REGISTRATION OF FOREIGN LOANS AND ISSUE
OF INTERNATIONAL BONDS GUARANTEED BY GOVERNMENT
Pursuant to the Law on the State bank of Vietnam
No. 46/2010/QH12 dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Public Debt Management No.
29/2009/QH12 dated June 17, 2009;
Pursuant to the Ordinance on foreign exchange
control No. 28/2005/PL-UBTVQH11 dated December 13, 2005;
Pursuant to the Government's Decree No.
90/2011/ND-CP dated October 14, 2011 on issuance of corporate bonds;
Pursuant to the Government's Decree No.
15/2011/ND-CP dated February 16, 2011 on provision and management of Government
guarantee;
Pursuant to the Government’s Decree No.
96/2008/ND-CP dated August 26, 2008, defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the State bank of Vietnam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Governor of the State bank of Vietnam
promulgates Circular guiding procedures for registration and change
registration of foreign loans and issue of international bonds guaranteed by
Government,
Article 1. Scope of adjustment
This Circular provides procedures for registration
and change registration of foreign loans and issue of international bonds
guaranteed by Government, the reporting regime applicable to borrowers, issuers
of international bonds guaranteed by Government.
Article 2. Subjects of
application
Subjects of application of this Circular include:
1. Borrowers, issuers of international bonds
guaranteed by Government as prescribed in the Government’s Decree No.
15/2011/ND-CP dated February 16, 2011 on provision and management of Government
guarantee (hereinafter referred to as borrowers).
2. Organizations and individuals related to
execution of procedures for registration and change registration of foreign
loans and issue of international bonds guaranteed by Government.
Article 3. Procedures for
registration of foreign loans and issue of international bonds guaranteed by
Government
1. Dossier of requesting confirmation of registration
of foreign loans and issue of international bonds:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Legal dossier of borrower includes: Copies
authenticated from originals of permit or decision on establishment of the
borrower, or certificate of register or certificate of investment as prescribed
by law and the revising documents (if any);
c) Copy of letter of guarantee of the Ministry of
Finance (certified by lawful authorized representative of the borrower);
d) Copy of written approval of competent
authorities as prescribed by law for investment projects or the business and
production plan using capital mobilized from foreign loans or issue of
international bonds;
e) Copies of the following documents in foreign
language and translations of such documents in Vietnamese (certified by lawful
authorized representative of the borrower for accuracy of copies and
translations):
- Contract of foreign borrowing already signed; or
- Contracts related to issue of international bonds
(under structure of issuance).
2. Process of confirmation on registration of
foreign loans and issue of international bonds:
a) Within thirty (30) days after the day of signing
letter of guarantee and before executing the funding withdrawal of foreign
loans, issue of international bonds, the borrower shall send, directly or via
post office, to the State bank (Department of Foreign Exchange Management) one
(01) set of dossier as prescribed in Clause 1 of this Article.
b) Within fifteen (15) days after receiving a full
and valid dossier of the borrower, the State bank shall send a written
confirmation for registration of foreign loans or issue of international bonds
to the borrower. A written confirmation for registration of foreign loans or
issue of international bonds made by the State bank includes the following
principal contents: The borrower, the lender (for bilateral foreign loans, the
foreign syndication loans which not using the representative of lender) or
representative of lenders (for foreign syndication loans, issue of
international bonds which using representative of lenders, representative of bond
holders); agents related to foreign loans, issue of international bonds (if
any); basic conditions of foreign loans, issue of international bonds
(turn-over of loans, total value of issue of international bonds; purpose of
using foreign loans, issue of international bonds; interest rate, interest rate
of fine; charge; guarantee form, loan duration; plan on withdrawal of funding,
plan on paying principal and interest); the authorized credit institution or
foreign banks’ branch where the borrower opens account to withdraw funds and
pay the foreign loans, issue of international bonds, and other contents related
to foreign loans, issue of international bonds (if any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 4. Procedures for
change registration of foreign loans and issue of international bonds
guaranteed by Government
1. In case of arising any change in content related
to foreign loans, issue of international bonds stated in the document of the
State bank which confirms registration of foreign loans, issue of international
bonds, the borrower is responsible for change registration of foreign loans,
issue of international bonds with the State bank as prescribed in Clause 2 and
Clause 3 of this Article.
2. Dossier of requesting confirmation of change
registration of the foreign loans and issue of international bonds:
a) Application for change registration of foreign
loans (according to Annex 2A enclosed with this Circular) or application for
change registration of issue of international bonds (according to Annex 2B
enclosed with this Circular).
b) Copies of the agreements on changes already
signed in foreign language and translations of such documents in Vietnamese
(certified by lawful authorized representative of the borrower for accuracy of
copies and translations) in case where the change contents need be agreed by
parties.
c) Copy of letter or Annex adjusting letter of
guarantee of the Ministry of Finance (if any).
d) A document of the borrower in which giving clear
explanation about the changed content of foreign loans, issue of international
bonds (applicable to case of not having documents in dossier stated in point b
and point c of this clause).
3. Process of confirmation on change registration
of the foreign loans and issue of international bonds:
a) Within thirty (30) days after signing agreements
of change or the Ministry of Finance has issued a letter, Annex adjusting
letter of guarantee (if any) and before executing content of change, the
borrower shall send, directly or via post office, to the State bank (Department
of Foreign Exchange Management) one (01) set of dossier as prescribed in Clause
2 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 5. The reporting regime
applicable to the borrowers
The borrowers shall report to the Ministry of
Finance about situation of implementation of foreign loans and issuances of
international bonds guaranteed by Government in accordance with regulations of
the Ministry of Finance. The borrowers shall copy and send reports mentioned
above to the State bank (Department of Foreign Exchange Management) for
coordination in monitoring and managing.
Article 6. Effect
1. This Circular takes effect on October 01, 2013.
2. To annul provisions in section I, section II,
section III and section IV Chapter III of the Circular 09/2004/TT-NHNN dated
December 21, 2004, of the State bank, guiding the foreign borrowing and
repayment by enterprises.
Article 7. Implementation
organization
The Chief of office, Director of Department of
Foreign Exchange Management, heads of units affiliated the State bank, legal
representatives of the borrowers, General Directors (Directors) of credit
institutions and other relevant organizations and individuals shall implement
this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR THE
GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR
Le Minh Hung
ANNEX 1A
NAME
OF THE BORROWING PARTY
--------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-Freedom- Happiness
---------------
No: ………..
Re: the registration of the foreign loan guaranteed by Government
….., date ….. month ….. year…..
REGISTRATION APPLICATION FOR THE FOREIGN LOAN
GUARANTEED BY GOVERNMENT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The State bank of Vietnam
(Department of Foreign Exchange Management)
Pursuant to the Government's Decree
No. 15/2011/ND-CP dated February 16, 2011 on provision and management of
Government guarantee;
Pursuant to the Circular
No……/2013/TT-NHNN dated ………….,of the State bank of Vietnam, guiding procedures
for registration and change registration of foreign loans and issues of
international bonds guaranteed by Government;
Pursuant to the foreign loan
contract entered into with foreign lending party (parties) on.....;
Pursuant to the Letter of guarantee
issued by the Ministry of Finance on …………….;
The borrowing party named below
registers with the State bank of Vietnam about the foreign long- or medium-term
loan of the borrowing party as follows:
THE FIRST PART: INFORMATION OF
INVOLVED PARTIES
I. Information of the borrowing
party:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Address:
…………………………………………………………………………………
3. Telephone: ……………………………………….. Facsimile: ………………………
4. Full name of competent
representative: …………………………………………….
5. The establishment decision
(permit or certificate of registration, or certificate of investment as
prescribed by law) No………. issued by………….., on………………..
6. The legal operational scope of
the borrowing party
7. Total
investment capital (applied to the borrowing party with foreign investment
capital) or total charter capital (applied to types of other borrowing party):
8. Type of the borrowing party
(defined under the establishment documents of the borrowing party):
9. Outstanding debt at time of
doing dossier of registration:
- Outstanding
debt of foreign short-term loan: ……………….( of which overdue: …………………)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Outstanding
debt of foreign medium-term loan: ……………….( of which overdue:
.........................)
- Outstanding
debt of domestic medium-term loan: ……………….( of which overdue: …………………)
II. Information of the lending
party (In case of many lending parties, clarifying the following
information for each lending party):
1. Name of the lending party:
………………………………………………………………
2. Address:
…………………………………………………………………………………..
3. Country of creditor:
……………………………………………………………………….
4. Type of the lending party:
……………………………………………………………….
5. Relationship with the lending
party (agent, mother company…) ……………………
………………………………………………………………………………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The guarantee party:
Name of the guarantee unit: ………………
1.2. Address of the guarantee
party: ……………..
2. The insurance party:
2.1. Name of the insurance unit:
………………
2.2. Address of the insurance
party: ……………..
3. The authorized credit
institution:
3.1. Name of the authorized credit
institution: ………………..
3.2. Name of the authorized credit
institution: ………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Other
relevant parties (clarifying the name, address, involving in loans – if any)
………………..
SECOND PART: INFORMATION OF THE
BORROWING PURPOSE
1. The borrowing purpose (Project
Finance, Import of goods, Payment of services, Finance lease …);
2. Name of investment project going
to use the loan:
3. Documents proving the legality
of investment project (approval of projects, certificate of investment
registration…):
4. Locality, where the loan will be
used:
THE THIRD PART: INFORMATION OF
THE LOAN:
1. Date of signing contract of foreign
borrowing ……………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The borrowing amount:
3.2. In digits:
.............................................................
3.3. In words: …………………………………………
4. The borrowing currency, the
paying-debt currency: ……………………………..
5. The borrowing form:
………………………………………
6. The form of debt payment (debt
payment by money, goods or other kinds, clarifying): ……………
7. The borrowing duration: ……………….
(of which grace periods: ………………)
8. The borrowing interest rate:
8.1. The fixed interest rate:
…………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9. Types of charge (guarantee
charge, insurance premium, arrangement charge, management charge, other charge
clarified): …………..
10. Penalty interest: ……………………….
11. Form of assurance (guarantee,
mortgage, pay a deposit, pledge…): ……………………
12. The fund withdrawal plan:
……………………………………………………
12. The debt payment plan:
13.1. The principal payment plan:
…………………………………..
13.2. The plan of interest payment:
……………………………………..
14. Other conditions (if any):
………………………..
* Note: Clarifying reference
terms in the borrowing contract for each content at this part)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The person signing below
(competent representative of the borrowing party) would like to undertake to
take responsibility for the accuracy of all information stated in this
Application and enclosed documents in dossier of registration for foreign loan
of the borrowing party.
2. (Name of the borrowing party)
would like to undertake to comply with Vietnam’s laws, provisions in the
Government’s Decree No. 15/2011/ND-CP, dated February 16, 2011, on the issue
and management of Government’s guarantee and other relevant legal documents.
THE
BORROWING PARTY’S COMPETENT REPRESENTATIVE ACCORDING TO LAW
Enclosed documents:
- …
- …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NAME
OF THE BORROWING PARTY
-------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-Freedom- Happiness
---------------
No.: …../…………
Re: the registration of the international bond issue guaranteed by Government
….., date ….. month ….. year…..
THE REGISTRATION OF THE INTERNATIONAL BOND ISSUE
GUARANTEED BY GOVERNMENT
Respectfully
to:
The State bank of Vietnam
(Department of Foreign Exchange Management)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to the Government's Decree
No. 90/2011/ND-CP dated October 14, 2011 on issuance of corporate bonds;
Pursuant to the Circular
No……/2013/TT-NHNN dated ………….,of the State bank of Vietnam, guiding procedures
for registration and change registration of foreign loans and issues of
international bonds guaranteed by Government;
Pursuant to the plan of issuing
international bonds already been approved, accepted by …………at documents No. ………
dated………..;
Pursuant to the Letter of guarantee
issued by the Ministry of Finance on …………….;
Pursuant to contracts, agreements
involving the issue already signed on…………….;
[Name of the borrowing party]
registers with the State bank of Vietnam for the issue of international bonds
as follows:
THE FIRST PART: INFORMATION OF
INVOLVED PARTIES
I. Information of the borrowing
party (being organizations issuing international bonds):
1. Name of the borrowing party:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Telephone: Facsimile:
4. Full name of competent
representative:
5. The establishment decision (or investment
permit or certificate, or certificate of registration as prescribed by law)
No………. issued by………….., on………………..
II. Information of
representative of the lending party (in case the borrowing party select the
issuing structure with unit representing for foreign bond holders)
1. Name of representative of the
lending party:
2. Address:
3. Type of representative of the
lending party:
III. Information of involved
parties:
1. Organizations guaranteeing issue
(clarifying name, address of each organization guaranteeing issue if there are
many units guaranteeing for the same bond issuance);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The authorized credit
institution or foreign bank’s branch:
3.1. Name, address of the
authorized credit institution or foreign bank’s branch:
3.2. The account number of the
capital for borrowing and paying foreign loan opened at the authorized credit
institution or foreign bank’s branch:
4. Other relevant parties
(clarifying the name, address, involving):
SECOND PART: INFORMATION OF THE
PLAN OF ISSUING INTERNATIONAL BONDS
1. Total issue value:
2. The issue purpose (clarifying
each investment project or investment plan or business plan of the borrowing
party which will be performed by the capital source from issue; the relevant
written approvals as prescribed by law):
3. The issuing form, currency kind
and market:
4. The issuing time:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. The written approvals,
acceptances of the issuing plan (clarifying the written acceptance of the Prime
Minister; the written appraisal of competent agencies as prescribed by law; the
written approval of competent authorities as prescribed in Clause 3 Article 24
of the Government’s Decree No. 90/2011/ND-CP dated October 14, 2011, on issue
of corporate bonds);
THE THIRD PART: INFORMATION OF
THE ISSUE
1. Total nominal value of the issuance:
1.1. In digits:
1.2. In words:
2. Total amount received actually:
2.1. In digits:
2.2. In words:
3. Date of issue:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Interest rate:
6. Charges of all kinds involving
the issuance (clarifying name of each charge kind, charge level or method to
calculate charge, payment date or payment plan…);
7. The guarantee conditions:
8. Conditions on transforming bond
to shares or practicing the right to buy shares of bonds enclosed with warrants
(if any):
8.1. Duration for transforming
bonds to shares or practicing the right to buy shares of bonds enclosed with
warrants:
8.2. Conditions for transforming
bonds to shares or practicing the right to buy shares of bonds enclosed with
warrants:
9. Plan of collecting money from
selling bonds;
10. Plan of payment for bonds
(principal, interest, charges):
11. Other conditions (if any):
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
THE FOURTH PART: COMMITMENT
1. The person
signing below (competent representative of the borrowing party) would like to
undertake to take responsibility for the accuracy of all information stated in
this Application and enclosed documents in dossier of registration for loan
from issue of international bonds of [ Name of the borrowing party].
2. [Name of
the borrowing party] would like to undertake to comply with the Government’s
Decree No. 15/2011/ND-CP, dated February 16, 2011, on the issue and management
of Government’s guarantee; Decree No. 90/2011/ND-CP, dated October 14, 2011, on
the issue of corporate bonds and other relevant legal documents during the
course of implementation of raising foreign capitals through the issue of
international bonds guaranteed by the Government.
THE
BORROWING PARTY’S COMPETENT REPRESENTATIVE ACCORDING TO LAW
- The enclosed documents:
…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NAME
OF THE BORROWING PARTY
-------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-Freedom- Happiness
---------------
No.: ….
Re: the change registration of the foreign loan
….., date ….. month ….. year…..
APPLICATION FOR CHANGE REGISTRATION OF THE
FOREIGN LOAN GUARANTEED BY GOVERNMENT
Respectfully
to:
The State bank of Vietnam (Department
of Foreign Exchange Management)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to the Circular
No……/2013/TT-NHNN dated ………….,of the State bank of Vietnam, guiding procedures
for registration and change registration of foreign loans and issues of
international bonds guaranteed by Government;
Pursuant to the official dispatch
No. ………. dated …….. of the State bank, certifying the registration of foreign loan;
Pursuant to the official dispatches
No. ………. dated …….. of the State bank, certifying the change registration of
foreign loan (if any);
Pursuant to the contract, agreement
of borrowing capital entered into with foreign lending party (parties) on.....;
Pursuant to the revised contract,
agreement of borrowing capital entered into with foreign lending party
(parties) on.....; (if any);
Pursuant to letter or Annex
adjusting letter of guarantee dated ………. of the Ministry of Finance (if any).
The borrowing party named below
registers with the State bank of Vietnam (Department of Foreign Exchange
Management) about change of some contents of foreign borrowing as follows:
I. THE BORROWING PARTY:
1. Name of the borrowing party:
……………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. No. , date of written
certifications of change registration for foreign loans of the State bank of
Vietnam (clarifying all these documents – if any);
II. CONTENT OF CHANGE:
(Detailing each revised content
according to the following sub-items)
1. Changing the lending party:
- The current lending party:
………………………..
- The new lending party:
…………………………….
- Reason of change: ………………………………..
2. Changing turnover:
- The current turnover: ……………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Reason of modification:
…………………………………
3. Changing on conditions of
borrowing (interest rate, charge, penalty interest, form of debt payment…):
- The current content:
……………………………..
- Content of change: …………………………….
- Reason of modification:
…………………………………
4. Changing the fund withdrawal
plan:
- The current fund withdrawal plan:
……………………………
- The new fund withdrawal plan:
………………………………..
- Reason of modification: ………………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The current debt payment plan:
……………………………
- The new debt payment plan:
……………………………….
- Reason of modification:
……………………………………….
6. Changing the guarantee party:
- The current guarantee party:
……………………………….
- The new guarantee party:
……………………………………
- Reason of change:
…………………………………………
7. Other changes:
- Content of change:
…………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III. PROPOSALS:
[Name of the borrowing party] would
like to request the State Bank to confirm the registration of changes in the
content of the foreign loan at the State Bank by [name of the borrowing party].
IV. COMMITMENT
1. The person signing below
(competent representative of the borrowing party) would like to undertake to
take responsibility for the accuracy of all information stated in this
Application and enclosed documents in dossier of registration for change of
foreign loan of the borrowing party.
2. [Name of the borrowing party]
would like to undertake to comply with Vietnam’s laws, provisions in the
Government’s Decree No. 15/2011/ND-CP, dated February 16, 2011, on the issue
and management of Government’s guarantee, documents guiding implementation of
above Decree and other relevant legal documents.
THE
BORROWING PARTY’S COMPETENT REPRESENTATIVE ACCORDING TO LAW
The enclosed documents:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ANNEX 2B
NAME
OF THE BORROWING PARTY
-------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-Freedom- Happiness
---------------
No.: …..
Re: the change registration of the international bond issue guaranteed by
Government
….., date ….. month ….. year…..
THE APPLICATION FOR CHANGE REGISTRATION OF THE
INTERNATIONAL BOND ISSUE GUARANTEED BY GOVERNMENT
Respectfully
to:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to the Government's Decree
No. 15/2011/ND-CP dated February 16, 2011 on provision and management of
Government guarantee;
Pursuant to the Government's Decree
No. 90/2011/ND-CP dated October 14, 2011 on issuance of corporate bonds;
Pursuant to the Circular
No……/2013/TT-NHNN dated ………….,of the State bank of Vietnam, guiding procedures
for registration and change registration of foreign loans and issues of
international bonds guaranteed by Government;
Pursuant to the plan of issuing
international bonds already been approved by …………at documents No. ………
dated………..;
Pursuant to the official dispatch
No. ………. dated …….. of the State bank, certifying the registration of the issue
of international bonds;
Pursuant to the official dispatch
(es) No. ………. dated …….. of the State bank, certifying the change registration
of the issue of international bonds (if any);
Pursuant to the revised contract,
agreement involving the issue already signed on……………. (if any);
Pursuant to letter or Annex
adjusting letter of guarantee dated ………. of the Ministry of Finance (if any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I. THE BORROWING PARTY:
1. Name of the borrowing party:
…………………..
2. Documents of the State bank of
Vietnam certifying registration, change registration of the issue of international
bonds of the borrowing party (clarifying the number, date of all these
documents);
II. CONTENT OF CHANGE:
For each change content,
clarifying: (i) the current agreed content (already certified the registration
by the State bank of Vietnam); (ii) the corresponding change content; and (iii)
reason of change.
III. PROPOSALS:
[Name of the borrowing party] would
like to request the State Bank to certify the registration of changes in the
content of the issue of international bonds, according to the current law, by
[name of the borrowing party].
IV. COMMITMENT
1. The person
signing below (competent representative of the borrowing party) would like to
undertake to take responsibility for the accuracy of all information stated in
this Application and enclosed documents in dossier of registration for change
of the issue of international bonds of [name of the borrowing party].
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
THE
BORROWING PARTY’S COMPETENT REPRESENTATIVE ACCORDING TO LAW
The enclosed documents:
- …
- …