MINISTRY OF
FINANCE
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.05/2013/TT-BTC
|
Hanoi, January
09, 2013
|
CIRCULAR
GUIDING FINANCIAL REGIME FOR CREDIT INSTITUTIONS AND FOREIGN
BANK BRANCHES
Pursuant to the Law on Enterprises dated
November 29, 2005;
Pursuant to the Law on Credit Institutions
dated June 16, 2010;
Pursuant to the Decree No.57/2012/ND-CP of
July 20, 2012 on the financial regime for credit institutions and foreign bank
branches;
Pursuant to the Decree No.118/2008/ND-CP
dated November 27, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers
and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the proposal of the Director of Finance of
banks and financial institutions;
The Minister of Finance issues Circular
guiding the financial regime for credit institutions and foreign bank branches.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of
regulation
This Circular guides the implementation of the
financial regime for credit institutions and foreign bank branches in Vietnam.
The financial activities of credit institutions
and branches of foreign banks shall comply with the provisions of the Law on
Credit Institutions dated June 16, 2010; the Decree No.57/2012/ND-CP of July 20,
2012 of the Government on the financial regime for credit institutions and
foreign bank branches (in this Circular referred to as the Decree
No.57/2012/ND-CP); the specific guidances in this Circular and other concerned
legal documents on financial management.
Article 2. Application
subjects
This Circular applies to the credit institutions
and foreign bank branches are established, organized and operating under the
provisions of Law on Credit Institutions dated June 16, 2010.
This Circular does not apply to the credit
institutions as microfinance institutions, policy banks, cooperative banks,
people's credit funds.
Chapter II
SPECIFIC PROVISIONS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Charter capital.
2. The differences of exchange rate:
a) The difference arising from the consolidation
of financial statements of the credit institutions (the parent company) and its
subsidiaries using accounting currency other than Vietnam dong;
b) The differences arising in the unfinished
process of investment, basic construction are accounted for in equity capital
in accordance with the law provisions.
3. Asset revaluation difference is the
difference between the book recorded value of assets and asset revaluation
value when there is a decision of the State or when transferring assets for
joint ventures, equity contribution.
4. Capital stock surplus is the difference
between the par value of shares and the actual value obtained from the
issuance (if any).
5. Additional reserve funds of charter capital,
funds for professional development and investment, the financial reserve fund.
6. Undistributed profits.
7. Other capital owned by the credit
institutions includes: the value of treasury shares (if any) is recognized in
accordance with the provisions of law on securities and other lawful capital
sources.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The credit institutions, foreign bank
branches are responsible for the management, use, monitoring of all existing assets
and capital, performance of accounting in accordance with the current
accounting regime; reflecting fully and accurately and timely the use status,
changes of capital and assets in the course of business; specifying clearly
responsibilities and sanction form for each department, individual in case of
damage or loss of assets, capital of the banks.
2. The credit institutions and foreign bank
branches are used working capital for business activities under the provisions
of the Law on Credit Institutions, the Decree No.57/2012/ND-CP and the specific
guidances in this Circular on the principle of assurance of capital safety and
development.
a) During the course of business activities, the
credit institutions and branches of foreign banks must ensure to maintain
limited investment in the construction, purchase of fixed assets directly used
for business on the principles: the residual value of fixed assets does not
exceed 50% of the charter capital and additional reserve fund of charter
capital for the credit institutions, not exceed 50% of the granted capital and
additional reserve fund of capital granted for the branches of foreign banks.
b) For real estates held by the handling of the
loan as stipulated in Clause 3, Article 132 of the Law on Credit Institutions:
- For real estates held temporarily by the
credit institutions to sell, transfer in order to withdraw capital, the credit
institutions do not account increase of assets, do not depreciate.
- For real estates acquired by the credit
institutions to serve directly to the business activities, the credit
institutions account increase of assets, depreciate in accordance with the law
provisions and ensure limited investment in the construction, purchase of fixed
assets in accordance with provisions of item a, Clause 2 of this Article.
c) The credit institutions and foreign bank
branches take the measures to ensure the safety of capital as defined in
Article 8 of the Decree No.57/2012/ND-CP. The appropriation of reserves in the
expenditures, the credit institutions and branches of foreign banks shall
comply with the following specific provisions:
- For the reserve for risks in banking
operation: the credit institutions, branches of foreign banks shall set up and
use the reserve for risks as prescribed by the State Bank Governor of Vietnam
after agreeing with the Minister of Finance.
- For reserve in price reduction of inventory,
reserve for loss of the long-term investments (including securities reduction),
reserve for bad debts (other than the reserve of risks in banking operation):
the credit institutions and branches of foreign banks make appropriation in
accordance with the general regulations applicable to the enterprises.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Credit institutions and branches of foreign
banks may lease, mortgage, pledge assets of the credit institutions and foreign
bank branches under the provisions of the Civil Code, the Law on Credit
Institutions and other provisions of law to ensure effectiveness, safety, and
development of capital.
- For assets of financial leasing, the credit
institutions and branches of foreign banks shall comply with the provisions of
the law on financial leasing activity in Vietnam.
đ) For the assets rent, received mortgage,
pledge, reveived for preservation, reveived for keeping on behalf of clients by
the credit institutions and foreign bank branches, the credit institutions and
foreign bank branches are responsible for management, preservation or use as
agreed with clients in accordance with the provisions of the law.
e) Transfer or liquidation of assets.
- The transfer or liquidation of assets of the
credit institutions and branches of foreign banks shall comply with the
provisions of the law and the provisions of the Charter of the credit
institutions and foreign bank branches.
- The credit institutions and branches of
foreign banks may sell the assets to recover capital used for business purposes
more effectively.
- The credit institutions and branches of
foreign banks may liquidate the assets of poor or deteriorated quality; damaged
assets unable to be recovered; technically obsolete assets without the need to
use or used without effectiveness and unable to be sold as is; assets used
beyond their use time in accordance with provisions and can not continue to be
used. When liquidating assets of the credit institutions and foreign bank
branches must establish liquidation Council.
- For assets required by law to make auction
sale as transfer or liquidation, the credit institutions and foreign bank
branches must hold the auction in accordance with the law provisions.
- The transfer or liquidation of fixed assets of
the credit institutions as one member limited liability companies owned by the
State, shall comply with the provisions of the Decree No.57/2012/ND-CP, Article
4 of this Circular and the provisions of the law on the transfer or liquidation
of assets for one-member limited liability companies owned by the State.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Sales of the credit institutions and foreign
bank branches include the revenues provided for in Article 15 of the Decree
No.57/2012/ND-CP, specifically:
a) Revenue from business activities, includes:
- Revenue from credit activities: revenue from
interest on deposits, interest from credit granting operation, other revenues
from credit operation;
- Revenue from service activities: revenue from
payment services; revenue from fund services; revenue from entrustment
profession, agent; revenue from provision of services to preserve assets,
leasing cabinet, safe boxes, consultancy, brokerage of currency; revenue from
other service fee;
- Revenue from trading foreign currencies and
gold: revenue from trading foreign currencies of ready delivery; revenue from
trading gold; revenue from currency derivative financial instruments;
- Revenue from interest on capital contribution;
- Revenue from exchange rate differences;
- Revenue from other business activities,
including: revenue from business activities of securities (other than shares);
revenue from debt trading activities; revenue from renting assets; revenue from
providing card services, electronic banking; revenue from other business
activities.
b) Other revenues include:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Revenue from the loans handled by risk reserve
(including the debts that have been forgiven, now recovered);
- Revenue from the debts payable, but lost its
debtors or unidentified its creditors recorded income increase;
- Revenue from fines of customers, money paid
for compensation by customers due to breach of contract;
- Revenue from insurance compensation;
- Revenue from taxes paid is reduced, refunded;
- Revenue from returning the surplus amount from
the provision for risks (amount required to set aside is lower than the numbers
set aside) but not recorded cost decrease as prescribed by law for the
provision for risks;
- Revenue from other derivative financial
instruments;
- Other revenues.
2. Revenue recognition principle
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Interest revenue from credit providing
activities:
The credit institutions and branches of foreign
banks accounting the receivable interest arising in the period into income for
the debts classified as qualified debt are required to make appropriation for risks
specifically as prescribed.
For the receivable interest arising in the
period of the remaining debts, it is not required to account income, the credit
institutions and branches of foreign banks shall monitor off-balance sheet to
urge the collection; when collected, account as revenue from business.
- Deposit interest revenue: the amount of
interest receivable during the period.
b) Revenue from business activities of
securities (other than shares).
The credit institutions and branches of foreign
banks shall account estimated revenues for the interest estimated for revenues
from business activities of securities (other than shares). If the maturity of
the original collection is coming, the credit institutions, branches of foreign
banks shall not account estimated revenues of interest for the next period.
c) For interest revenue from contributed
capital: dividends, profits distributed from capital contribution is the
interest to be divided when there is resolution or decision on division.
d) For the revenues from exchange rate
difference from revaluation of foreign currency and gold, make records in
accordance with provisions at accounting standards and current law provisions.
đ) For the revenue from remaining activities:
revenue is the entire proceeds from the sale of products, goods and provision
of services generated in the period accepted to make payment by the customers
after minus (-) a commercial discount amount, reducing price of goods sold and
value of sold goods to be returned (if having valid documents) regardless of
whether money is collected or not.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The revenues of the credit institutions,
branches of foreign banks arising in the period must have valid invoices or
vouchers and must be fully accounted for in sale revenue.
Article 6. Cost management
1. Expenses of the credit institutions and
foreign bank branches, include the expenses specified in Article 16 of the
Decree No.57/2012/ND-CP. For some expenses that the credit institutions and
branches of foreign banks shall comply with the following guidelines:
a) Expenses for business
- Spending on credit activities: paying for
interest on deposits, interest on loans, interest from issuance of valuable
papers and other expenses for the operation of providing credit.
- Spending on business of banking services:
paying for payment services; for treasury services; entrustment services,
agent; telecom services for the operation of payment and other expenses.
- Spending on business of foreign currencies and
gold: paying for trading foreign currency of spot delivery; paying for trading
gold; paying for currency derivative financial instruments and other derivative
financial instruments.
- Spending on capital contribution.
- Spending on exchange rate differences in
accordance with provisions of accounting standards and the provisions of the
current law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Expenses for taxes, fees and charges,
including taxes, charges and fees relating to land rents (excluding corporate
income tax) in accordance with the law provisions.
c) Expenses for assets
- Expenses for depreciation of fixed assets used
for business activities shall comply with the regime of management, use and
appropriation for depreciation of fixed assets for enterprises.
In case of purchase for deferred payment of
fixed assets: the credit institutions, branches of foreign banks account for
the difference between the total amount payable and fixed asset purchase price
paid right in the cost according to the maturity except that the difference is
included in the primary price of fixed assets (capitalization) in accordance
with the provisions of accounting standards.
- Expenses for leasing fixed assets: Cost of
lease of fixed assets shall comply with the lease contract. In case of making
lump-sum payment for the rent of assets for many years, the rent is apportioned
into the cost of doing business by the number of years of using assets. For the
expenses related to the land lease that can not be deducted from the rent
according to regulations, the credit institutions and branches of foreign banks
apportion into the cost over time using leased land.
- Expenses for maintenance of fixed assets.
- Expenses for repair of fixed assets.
- Expenses for procurement, repair of tools and
instruments.
- Expenses for asset insurance.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Expenses for salaries, wages and other items
of wage nature.
- Expenses for salary contribution: Paying for
social insurance, health insurance, unemployment insurance, trade union fees.
- Expenses for allowances of unemployment to
employees in accordance with the law for enterprises.
- Expenses for purchase of personal accident
insurance.
- Expenses for shift meals. For the credit
institutions to be state-owned enterprises, it shall comply with the provisions
of the law on paying for shift meals for one-member limited liability companies
owned by the State.
- Expenses for labor protection for those who
are required personal protective equipment while working.
- Expenses for uniforms for staffs.
- Expenses on the regulations for women workers
in accordance with the law provisions.
- Medical expenses including the expenses for
period medical examination for employees, purchase of reserve medicine and
other medical expenses under the responsibility of the enterprises as
prescribed by law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Other expenses for employees in accordance
with the law provisions.
đ) Expenses for the management, instruments
including the following expenses:
- Expense for travelling expenses.
- Expense for electricity, water, telephone, materials,
printing paper, stationery.
- Expense for treasury, store operations.
- Expense for hiring consultants, hiring
domestic or foreign experts.
- Expense for auditing.
- The commission for agents, entrusting costs must
be stated in the agent contract, entrusting contract with all the reasonable
and valid papers.
- Expense for the appropriation for the fund of
scientific and technological development in accordance with the law provisions.
The use of funds shall comply with the current regulations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Expense for training, professional coaching as
prescribed by law.
- Expense for rewarding innovations, increase of
labor productivity, cost savings: by the principle in accordance with the
actual effectiveness; the credit institutions and branches of foreign banks
must build and publish regulations on reward and establishment of Council for
initiative acceptance test.
- Expense for fire fighting and prevention.
- Expense for environmental protection.
- Expense for propaganda, advertising,
marketing, promotions, conferences, reception festivities, foreign affairs and
other costs according to regulations and required to have invoices or vouchers
in accordance with the provisions of the Ministry of Finance, in association
with the business results of the credit institutions and foreign bank branches.
- Brokerage commission costs: The expense for
brokerage commissions of the credit institutions and foreign bank branches must
be linked to economic efficiency brought by the brokerage. The credit
institutions and branches of foreign banks based on guidelines of brokerage
commission costs of the Finance Ministry, their specific conditions and
characteristics to formulate Regulations on brokerage commissions expense
applied uniformly and publicly in the credit institutions, branches of foreign
banks. The Management Board or Council of members or General Director
(Director) approves the Regulations on brokerage commissions exspense applied
in their units.
Those entitled to brokerage commissions are the
organizations, individuals (domestic and foreign) providing brokerage services
to the credit institutions and branches of foreign banks. Brokerage commissions
are not be applied to the objects as agents of the credit institutions and
branches of foreign banks, the customers designated, the titles of management,
employees of the credit institutions, branches of foreign banks.
The expense for brokerage commissions must be
based on contract or written certification between the credit institutions and
branches of foreign banks and the recipient of brokerage commission, which must
contain the basic contents: the name of the commission recipient; content of
spending; spending rate; payment method; implementation and end time;
responsibilities of the parties.
For the brokerage expenses for asset rental
(including assets foreclosed, assets used as payment for debt): Broker spending
level to rent out assets of the credit institutions and foreign bank branches
must not exceed 5% of all proceeds from the asset leasing brought by the
brokerage during the year.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Expense for protection of the agencies;
expenses for national defense and security.
e) Expenses for risk prevention, preservation
and insurance of deposits
- Expenses for provision for operations of the
credit institutions and foreign bank branches as prescribed in item c, Clause
2, Article 4 of this Circular.
- Expense for participating in organization to
preserve and insure deposits as prescribed by law.
g) Other expenses
- Expense for fees of domestic or foreign
associations and industries participated in by the credit institutions and foreign
bank branches according to the fees prescribed by these associations.
- Expense for the activities of Party and unions
in the credit institutions and foreign bank branches (expenditures outside the
budget of the Party organization, unions paid from specified sources).
- Expense for the items accounted as revenue but
not collected actually and not accounted reduction of revenue.
- Expense for payable liabilities, determined as
loss of creditors and accounted into income but then identified its creditors.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Expense for fees of debt collection service to
the organizations allowed performing debt collection service in accordance with
the law provisions; expense for recovery of the forgiven loans, bad debt
recovery costs.
- Expense for fines from administrative
violations; fines and damages compensation for breach of economic contract
under responsibilities of the credit institutions and foreign bank branches.
- Expense for handling the remaining asset
losses after offsetted by the sources as provided for in Article 11 of the
Decree No.57/2012/ND-CP.
- Expense for social work including funding for
health, education, funding for disaster recovery, for charity house for the
poor and other expenses in accordance with the law provisions.
- Expense for court fees, fees for execution.
- Other expenses.
2. Principle on record of expenses
a) The expenses of the credit institutions and
foreign bank branches are the expenses actually incurred during the period
related to business activities.
b) The expenses recorded in costs of doing
business of the credit institutions and foreign bank branches must comply with
the principle of matching of revenue and expenses and with sufficient lawful
invoices, vouchers in accordance with law provisions.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The credit institutions and branches of
foreign banks are not included in the cost of the following items:
a) The fines for administrative violations that
individuals must pay under the provisions of the law include: violation of
traffic laws and violations of business registration regime, violations of the
statistics, accounting regime, violations of the tax law and other
administrative violations;
b) The expenses not related to the business of
credit institutions and foreign bank branches;
c) Expenses without valid vouchers;
d) The items accounted as expense but not paid
actually;
đ) The expenses covered by other funding
sources;
e) Other unreasonable and invalid expenses.
Article 7. Accounting
currency
The determination of the accounting currency
shall comply with the provisions of Article 18 of the Decree No.57/2012/ND-CP.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 8. Regime of
accounting, auditing, reporting and financial disclosure
1. The credit institutions and branches of
foreign banks performing the accounting regime in accordance with the law
provisions, recording fully the original documents, updating accounting books
and reflecting fully, timely, truthfully, accurately, objectively the
financial, economic activities.
2. Fiscal year of the credit institutions,
foreign bank branches start on January 01 and ends on December 31 of the
calendar year.
3. The credit institutions and branches of
foreign banks performing financial settlement, preparing and submitting
financial statements to the State Bank of Vietnam, the Ministry of Finance
shall be under the provisions of this Circular.
Chairman of the Management Board or the Chairman
of the Council of members or the general directors (directors) of the credit
institutions and branches of foreign banks are responsible for the accuracy and
truthfulness of these statements.
4. Contents of financial statements
a) Report on the financial plan includes:
- Plan of fund sources and use of funds;
- Plan of income, expenses, business results and
norms to pay to the State budget;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Financial statements include:
- System of annual financial statements,
mid-year financial statements and accounting reports of the credit institutions
and foreign bank’s branches as prescribed by the State Bank of Vietnam on the
regime of financial reports for the credit institutions.
- Other reports include: report of changes in
capital and use of funds; report of capital contribution, purchase of shares in
affiliates; report of performing obligations with State budget; income report
of the Management Board or Council of Members or General Director (Director),
controllers, staffs; report of general indicators (according to Appendix
enclosed with this Circular).
c) Results report on the audit result of annual
financial statements.
d) Irregular report: At the request of the
management agencies.
5. The deadline for submitting the report.
a) Report on annual financial plan must be
submitted no later than November 15 of the year before the plan year.
b) The annual financial statements:
- Deadline for submission of annual financial statements
is no later than 180 days for foreign credit institutions and 90 days for other
credit institutions from the end of the fiscal year.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) The mid-year financial statements
Deadline for submission of the mid-year
financial statement is no later than on 30th of first month of the
next quarter.
If the last day of the time limit for submission
of financial statements is holidays or weekends, the date of submission of
financial statements shall be the next working day right after that date.
6. The report recipients.
a) Credit institutions as commercial banks in
which the State owns 100% of the charter capital and joint-stock commercial
bank in which the State owns over 50% of the charter capital shall be
responsible for submitting the reports specified in Clause 4 of this Article to
the State Bank of Vietnam, the Ministry of Finance.
b) The credit institutions (excluding the credit
institutions specified in Point a, Clause 6 of this Article), foreign bank
branchs shall send to the State Bank of Vietnam, the Ministry of Finance the
reports specified in Points b, c and d, Clause 4 of this Article.
Article 9. Inspection,
handling of financial violations
1. Financial inspection forms.
The financial inspection shall be performed
under the following forms:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Inspection by specific topic in accordance
with requirements for the financial management.
2. Financial inspection agency.
a) State Bank of Vietnam shall:
- Inspect, examine, monitor comprehensively the
activities of the credit institutions and branches of foreign banks, including
financial activities.
- Notify the Ministry of Finance the violations,
the difficulties related to the implementation of the financial management
regime of the credit institutions and foreign bank branches detected during the
inspection, examination, monitoring for the Ministry of Finance to coordinate
in handling and improving policies.
b) Ministry of Finance shall:
- Perform financial inspection under the
provisions of the law on financial inspection.
- Examine the issues related to financial
management, compliance with financial regulations of the credit institutions
and foreign bank branches in order to improve mechanisms for financial
management of the credit institutions and foreign bank branches.
- Notify the State Bank of Vietnam the
inspection and examination results for coordination in handling.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Credit institutions and foreign bank branches
violating financial regime, the financial report regime of the State shall be
sanctioned according to the law provisions.
Article 10. Responsibility
of the management agencies
1. The Ministry of Finance, the State Bank of
Vietnam shall implement their responsibilities under the provisions of Article
34, Article 35 of the Decree No.57/2012/ND-CP.
2. Quarterly, annually the State Bank of Vietnam
informs the Ministry of Finance the financial situation of the credit
institutions, foreign bank branches under the provisions of Clause 1, Article
35 of the Decree No.57/2012/ND -CP, specifically with the following indicators
(grouping by type of activity):
a) The number of the credit institutions,
foreign bank branches.
b) The total charter capital, equity, assets,
total gross loan, wholesale financing, nonperforming loan ratio and the safe ratio
in operation of the credit institution, foreign bank branches.
c) Total profit (loss) and the number of credit
institutions and foreign bank branches having profit (got loss).
d) Number remitted to the State budget of the
credit institutions and foreign bank branches (classified by the types of taxes
and fees).
đ) Violations of the financial regime of the
credit institutions and foreign bank branches detected during the inspection
and supervision.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) The other related indicators, contents.
Chapter III
IMPLEMENTATION
Article 11. Implementation
provisions
1. This Circular takes effect from February 25,
2013 and shall be applicable from the 2013 fiscal year.
2. This Circular replaces the Circular
No.12/2006/TT-BTC dated February 21, 2006 of the Ministry of Finance guiding
the implementation of the Decree No.146/2005/ND-CP dated 23/11/2005 of the
government on the financial regime to the credit institutions.
3. In the implementation course, any difficult
issue arises, the concerned agencies, individuals should reflect to the
Ministry of Finance for consideration and settlement./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR MINISTER
DEPUTY MINISTER
Tran Xuan Ha
APPENDIX
(Issued together with the Circular No.05/2013/TT-BTC dated
09/01/2013 of the Ministry of Finance)
Appendix 1. The changes of funds and the
use of funds
Unit: Million dong
No.
Indicators
Opening
balance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Closing
balance
Increase
Decrease
A
Source of Funds
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Mobilized Funds
1
Deposit
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1
In VND
a
By economic organizations
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Demand deposits
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Time deposit with term under 12 months
+ Time deposit with term from 12 months
onwards.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b
Savings deposit
+ Demand saving deposit
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Saving Deposit with term under 12 months
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Savings deposit with term from 12 months
onwards.
c
Other deposit
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2
In foreign currency
a
by economic organizations
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Demand deposits
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Time deposits with term under 12 months
+ Time deposits with term from 12 months
onwards.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b
Savings deposit
+ Demand savings deposit
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Savings deposit with term under 12 months
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Savings deposit with term from 12 months
onwards.
c
Other deposits
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Borrowing
2.1
Borrowing from the State Bank
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2
Borrowing from domestic credit institutions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Borrowing from foreign credit institutions
2.4
Funds received for co-financing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Issuance of valuable papers
3.1
Short-term (under 12 months)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.2
Medium, long-term (over 12 months)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Funds entrusted for investment
1
In VND
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
In foreign currency
III
Capital and Funds
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Capital of credit institution
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charter capital
1.2
Surplus of voting shares
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.3
Difference due to revaluation of assets
1.4
Residual profits
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
Exchange rate difference
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other capitals
2
Funds of credit institution
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1
Reserved fund for supplement of charter
capital
2.2
Fund for investment and development
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.3
Financial provisions fund
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other funds
B
USE OF FUNDS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I
Cash, valuable documents denominated in
foreign currency, precious metal, stones
1
Cash
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Cash in foreign currency, valuable
documents denominated in foreign currency
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Gold, precious metal, stones
II
Deposits
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Deposits at the State Bank
1.1
Deposits in VND
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2
Deposits in foreign currency
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Deposits at domestic credit institutions
2.1
Deposits in VND
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2
Deposits in foreign currency
3
Oversea deposits
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III
Investment in securities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Investment in Government securities
2
Investment in foreign securities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Investment in securities of other
domestic credit institutions
IV
Capital contribution, Investment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
In VND
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In foreign currency
V
Credit activities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Lending to domestic credit institutions
1.1
Lending in VND
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2
Lending in foreign currency
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Provision
2
Lending to domestic economic organizations
and individuals
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1
Lending in VND
a
Short-term lending
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b
Medium, long - term lending
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Lending in foreign currency
a
Short-term lending
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b
Medium, long - term lending
2.3
Provision
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Discount operation of valuable papers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Finance leasing
4.1
Leasing in VND
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.2
Leasing in foreign currency
4.3
Investment in equipments used for finance
leasing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.4
Provision
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Guarantee
5.1
Payment in lieu of customers in VND
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.2
Payment in lieu of customers in foreign
currency
5.3
Provision
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Lending with funds financed and entrusted
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In VND
6.2
In foreign currency
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.3
Provision
7
Other lendings
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7.1
Lending with special funds
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Lending for debts settlement
7.3
Lending under State plan
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7.4
Other lendings
7.5
Provision
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Debts pending settlement
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Debts frozen
VI
Fixed assets
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Original cost of assets
2
Depreciation of assets
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
VII
Other use of funds
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Appendix 2. Capital investment
contribution, shares purchase in member units
No.
Name of Member Units
Capital contribution
Shares purchasing
Amount
(Million VND)
Compared with charter capital of the credit
institution (%)
Compared with member unit capital (%)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Amount
(Million VND)
Compared with charter capital of the credit
institution (%)
Compared with member unit capital (%)
Devidents received from shares purchsing (Million
VND)
I
Capital
Contribution
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
Shares
purchasing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Appendix 3. The status of performing
obligations to State Budget
Unit: Million dong
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Amount already paid
at the sme period of previous year
Amout payable
transfered from the previous period
Arising
in the period
Accumulated
from the begining of the year
Amout payable
Amout already
paid
Amout
transferred to next period
Amout payable
Amout already
paid
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Taxes
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Excise taxes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Export taxes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Corporate income taxes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Tax on the use of the State Budget capital
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Natural resource taxes (royalty)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Land and housing taxes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Land rental
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
Other taxes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other payables
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Fees, charges
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Other payables
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Appendix 4. Income situation of the Board
of Directors or Board Member or the General Director (Director), controllers,
staff, employees
Unit: Million VND
1.
Income of the Board of Directors or Board Member or the General Director
(Director)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Full name
Salary
Bonus
Total income
Average salary/month
Average income/month
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.
Income of controllers
No.
Full name
Salary
Bonus
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Average salary/month
Average income/month
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.
Income of staff, employees
No.
Norms
Under plan
Implemented
Implementation
compared with plan (in percentage)
1
Total number of staff,
employees
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Total payroll
3
Bonus
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Total income (2+3)
5
Average salary/month
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Average income/month
Credit institutions and
foreign bank branches make the income reports of the Board of Directors or
Board member or General Director (Director), controllers, staff, employees
according to accounting year period.
Appendix 5. General indicators
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No
Indicators
Amount (%)
1
Own capital
a
Level 1 own capital
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Level 2 own capital
2
Total of risk adjusted Assets
3
Ratio of capital safety (I) : (II)
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Profits after taxes
6
Equity
7
Current value of charter capital
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Total assets
9
Profits after taxes/Equity (ROE)
10
Profits after taxes/Total assets (ROA)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total outstanding debts
12
Ratio of credit growth
13
Total outstanding debts/ Total assets
14
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15
Ratio of bad debts
Day
month year
Preparer
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
General Director (Director)
(Signature, stamp)