|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
126/CT-UB
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
13/12/1979
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
ỦY
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số:
126/CT-UB
|
Tp.
Hồ Chí Minh, ngày 13 tháng 12 năm 1979
|
CHỈ THỊ
VỀ
NGUYÊN TẮC, TRÌNH TỰ, PHƯƠNG PHÁP LẬP VÀ XÉT DUYỆT KẾ HOẠCH CẤP PHÁT NGOẠI TỆ
THUỘC QUYỀN SỦ DỤNG CỦA THÀNH PHỐ
Hàng năm quỹ ngoại tệ thuộc
quyền sử dụng của thành phố là có hạn, gừ đó việc xét duyệt kế hoạch cấp phát
cũng như việc sử dụng ngoại tệ phải chặt chẽ, tiết kiệm, bảo đảm đáp ứng đúng
các nhu cầu về nhập khẩu (tiền ngạch) các loại vật tư kỹ thuật, thiết bị phụ
tùng hết sức cần thiết của sản xuất và đời sống trong điều kiện Nhà nước chua
bảo đảm trang trải đủ và đồng bộ.
Trước mắt, trong năm 1980, Ủy
ban nhân dân thành phố quy định một số vấn đề về nguyên tắc, trình tự về xét
duyệt và cấp phát quỹ ngoại tệ thuộc quyền sử dụng của thành phố như sau :
I- NGUYÊN TẮC CẤP PHÁT NGOẠI
TỆ.
Do nguồn ngoại tệ thuộc quyền sử
dụng của thành phố có hạn, trước nhu cầu to lớn và đa dạng của các ngành, phải
có sự chọn lựa giải quyết ưu tiên cho từng phương án phát triển xét thấy có
hiệu xuất đầu tư cao, thời gian sinh lợi sớm hoặc có khả năng tạo sức bật mới
cho đơn vị được cấp phát. Cụ thể :
1. 40% ngoại tệ dành cho các
ngành sản xuất hàng xuất khẩu tại chỗ và xuất khẩu tiểu ngạch (có một phần dành
cho xuất khẩu đại ngạch) kể cả nhập khẩu hàng hóa đối lưu để mở rộng và khuyến
khích thu mua hàng xuất khẩu trong và ngoài thành phố. Cách phân phối tổng số
40% là ngành nào, cơ sở nào đóng góp nhiều cho xuất khẩu sẽ được phân phối ưu
tiên hơn.
2. 30% ngoại tệ dành cho việc
nhập khẩu vật tư kỹ thuật, phụ tùng, thiết bị hết sức cần thiết và đầu tư chiều
sâu vào các phương án phát triển của các ngành sản xuất then chốt của thành phố
đang gặp khó khăn.
3. 20% ngoại tệ dành cho nhập
khẩu bổ sung cho các ngành dịch vụ công cộng của thành phố có quan hệ trực tiếp
đến đời sống nhân dân (như điện, nước, y tế, vệ sinh phòng dịch, vận tải công
cộng...).
4. 10% còn lại dành cho Ủy ban
Kế hoạch thành phố cân đối cho các nhu cầu nhập khẩu đột xuất chưa ước tính
trước được.
II- ĐỊNH KỲ XÉT CẤP NGOẠI TỆ.
Trong năm 1980, Ủy ban nhân dân
thành phố sẽ xét duyệt cấp phát ngoại tệ nhập khẩu vào 4 kỳ hạn nhứt định là :
- Tháng 1/1980
- Tháng 4/1980
- Tháng 7/1980
- Tháng 9/1980
1. Các sở, ban, ngành của thành
phố phải tập hợp nhu cầu nhập khẩu cả năm 1980 cho mình gởi đến Ủy ban Kế hoạch
thành phố chậm nhất là ngày 20-12-1979 có ghi rõ thứ tự ưu tiên và thuyết minh
mục đích sử dụng.
Chú ý : Không được ghi trùng lắp
các mặt hàng đã được Ủy ban nhân dân thành phố duyệt nhập theo đơn hàng năm
1979 mà hàng chưa về kịp.
2. Ủy ban Kế hoạch thành phố căn
cứ tồn qũy ngoại tệ của thành phố và khả năng kết hối từng quý năm 1980, dựa
vào nguyên tắc ưu tiên cấp phát nói ở điều 1, định ra khối lượng ngoại tệ cấp
phát cho mỗi quý có dự kiến phân bổ cho từng ngành, trình Ủy ban nhân dân thành
phố xét duyệt.
3. Thường trực Ủy ban nhân dân
thành phố sẽ họp với các ngành có liên quan, xét duyệt từng hạng mục nhập khẩu
và thông báo chính thức gởi đến các cơ quan chấp hành.
III- CÁC MỐI LIÊN HỆ VÀ TRÁCH
NHIỆM.
1. Đơn vị được cấp phát ngoại tệ
có trách nhiệm lập đơn hàng nhập khẩu chính xác, đầy đủ, thuận tiện cho việc
giao dịch đối ngoại. Đối với các đơn hàng nhập phụ tùng máy móc chuyên dùng
phải có sự cân nhắc kỹ để tránh yêu cầu nhập những thứ quá vụn vặt, kỹ thuật
lạc hậu làm mất thời giờ, công sức và phí tổn tìm kiếm khó nhập khẩu được đồng
bộ, hạn chế tác dụng của việc nhập khẩu bổ sung đối với hoạt động sản xuất của
đơn vị.
2. Chủ hàng phải quan hệ chặt
chẽ với cơ quan kinh doanh nhập khẩu được chỉ định thực hiện đơn hàng nhập khẩu
để cùng bàn bạc giải quyết nhanh chóng các vướng mắc trong quá trình thăm dò
thị trường về quy cách hàng hóa, số lượng, thời gian điều hàng về cũng như giao
nhận và thanh toán.
3. Đơn vị chủ hàng và cơ quan
chủ quản cấp trên của đơn vị phải chịu trách nhiệm hoàn toàn về đơn hàng đề
nghị nhập. Trường hợp có lý do chánh đáng cần thay đổi quy cách hàng nhập, phải
có văn bản chính thức của đơn vị chủ hàng đề nghị, có thủ trưởng cấp trên xác
nhận (giống như thủ tục của việc lập đơn hàng) và gởi gấp đến Ủy ban Kế hoạch
thành phố. Căn cứ vào yêu cầu mới của chủ hàng, Ủy ban Kế hoạch bàn với cơ quan
nhập khẩu xem xét kỹ thấy có khả năng sẽ thuận cho chuyển đổi nhưng phải với
điều kiện :
- Không được tăng hơn số ngoại
tệ đã được duyệt, nếu quá tổng số ngoại tệ được duyệt cho đơn vị thì phải được
Ủy ban nhân dân thành phố quyết định.
- Kiến nghị sửa đổi đơn hàng
nhập phải gởi sớm, khi đơn hàng trước chưa thực hiện.
4. Chủ hàng phải làm các thủ tục
cần thiết về việc xin cấp vốn tài chánh đủ để nhận và đưa vào sản xuất vật tư
nhập khẩu và phải báo cáo rõ ràng kết quả sử dụng số vật tư nhập khẩu đó lên Ủy
ban nhân dân thành phố. Trước mắt, Ủy ban Kế hoạch thành phố có trách nhiệm đôn
đốc các chủ hàng đã được cấp phát ngoại tệ để nhập hàng năm 1978 và 1979 làm
báo cáo gởi Ủy ban nhân dân thành phố trong tháng 01/1980 về kết quả kinh tế sử
dụng vật tư, hàng hóa và thiết bị đã nhập.
|
TM.
ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH/THƯỜNG TRỰC
Phan Văn Khải
|
Chỉ thị 126/CT-UB năm 1979 về nguyên tắc, trình tự, phương pháp lập và xét duyệt kế hoạch cấp phát ngoại tệ thuộc quyền sử dụng của thành phố do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Chỉ thị 126/CT-UB ngày 13/12/1979 về nguyên tắc, trình tự, phương pháp lập và xét duyệt kế hoạch cấp phát ngoại tệ thuộc quyền sử dụng của thành phố do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
2.065
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|