|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
01/2004/LPQT
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Ngoại giao
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Hoàng Anh
|
Ngày ban hành:
|
01/05/2003
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NGOẠI GIAO
******
Số
: 01/2004/LPQT
|
Hà
Nội, ngày 05 tháng 02 năm 2004
|
Tuyên bố chung về Khuôn khổ hợp
tác toàn diện giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa Ấn
Độ bước vào thế kỷ 21 có hiệu lực từ ngày 01 tháng 5 năm 2003.
|
TL.
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Hoàng Anh
|
TUYÊN BỐ CHUNG
VỀ KHUÔN KHỔ HỢP TÁC TOÀN DIỆN GIỮA NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ
NGHĨA VIỆT NAM VÀ NƯỚC CỘNG HÒA ẤN ĐỘ BƯỚC VÀO THẾ KỶ 21.
Nước Cộng hòa
xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa Ấn Độ (sau đây gọi tắt là hai Bên)
là hai nước bạn bè truyền thống, có mối quan hệ hữu nghị lâu đời, được các nhà
lãnh đạo tiền bối Chủ tịch Hồ Chí Minh và Thủ tướng Gia-oa-hác-lan Nê-ru cũng
như các thế hệ lãnh đạo sau này của hai nước dầy công vun đắp. Các chuyến thăm
lịch sử của Pan-đít Gia-oa-hác-lan Nê-ru tới Hà Nội tháng 10 năm 1954, ngay sau
khi Hà Nội được giải phóng và của Chủ tịch Hồ Chí Minh tới Ấn Độ tháng 02 năm
1958 đã mở ra một chương mới trong lịch sử quan hệ gần gũi lâu đời giữa hai nước
và là nguồn cổ vũ mạnh mẽ nhân dân hai nước chúng ta trong cuộc đấu tranh vì độc
lập, tự do xây dựng cuộc sống mới của mỗi nước, góp phần gìn giữ hòa bình ở
Châu Á và trên thế giới.
Kế tục truyền
thống đó, các nhà lãnh đạo hai nước đã tiến hành nhiều cuộc thăm viếng chính thức
và thiết lập được nền tảng vững chắc cho sự hiểu biết, tin cậy lẫn nhau và hợp
tác toàn diện giữa nhân dân hai nước. Sau khi hai nước thiết lập quan hệ ngoại
giao đầy đủ ngày 07 tháng 01 năm 1972 và nhất là sau khi Việt Nam thống nhất,
hai nước đã hợp tác chặt chẽ và có hiệu quả nhằm xây dựng mối quan hệ đối tác
tin cậy, lâu dài và toàn diện. Quan hệ song phương ngày càng được tăng cường vì
lợi ích của mỗi nước cũng như vì hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển của
khu vực và thế giới. Thông qua sự ủng hộ lẫn nhau trong những lúc khó khăn, mối
quan hệ giữa hai nước đã trở thành nhân tố gắn kết hai dân tộc trong lúc tình
hình quốc tế có nhiều thay đổi phức tạp.
Bước vào thế
kỷ 21, hai Bên quyết tâm phát huy mối quan hệ hữu nghị truyền thống và nâng
quan hệ hợp tác giữa hai nước lên tầm cao mới nhằm ứng phó với các thách thức mới
của toàn cầu hóa, mối đe dọa của khủng bố quốc tế và những thách thức to lớn đối
với hệ thống quốc tế. Hai Bên phấn đấu phát triển khía cạnh chiến lược trong
quan hệ đối tác vì lợi ích chung của nhân dân hai nước, và góp phần vào hòa
bình, ổn định, hợp tác và sự thịnh vượng của khu vực Châu Á – Thái Bình Dương
và trên thế giới.
Hai Bên khẳng
định tôn trọng các nguyên tắc cơ bản của Hiến chương Liên hiệp Hợp Quốc và luật
pháp quốc tế, đặc biệt là những nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền và toàn
vẹn lãnh thổ của nhau, không can thiệp công việc nội bộ của nhau, không làm ảnh
hưởng tới quan hệ của mỗi nước với nước thứ ba, hợp tác bình đẳng cùng có lợi, ủng
hộ và giúp đỡ lẫn nhau trên tình anh em.
Trong bối cảnh
đó, nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam luôn đánh giá cao vai trò truyền thống
của Ấn Độ trong Liên Hợp Quốc và ủng hộ Ấn Độ trở thành thành viên thường trực
của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc được mở rộng.
Trên cơ sở
các mục tiêu, phương châm và nguyên tắc trên, hai Bên thỏa thuận thực hiện
trong 15 năm tới một Chương trình Hợp tác Toàn diện với nội dung chủ yếu sau:
(i) Hai Bên sẽ
tiến hành thường xuyên các cuộc gặp gỡ cấp cao nhằm củng cố quan hệ chính trị tốt
đẹp vốn có và tạo động lực mới cho sự hợp tác về mọi mặt giữa hai nước. Trên cơ
sở quan triệt tầm quan trọng chiến lược của mối quan hệ hợp tác giữa hai nước,
các Bộ, ngành, các nghị sĩ Quốc hội, địa phương, doanh nghiệp và tổ chức quần
chúng hai nước sẽ tăng cường trao đổi, giao lưu và tiếp xúc hữu nghị, để củng cố
hơn nữa quan hệ đối tác với nhau.
(ii) Hai Bên
nhất trí hợp tác chặt chẽ tại Liên Hợp Quốc và các diễn đàn quốc tế khác. Với ý
thức về tầm quan trọng của hợp tác khu vực trong quan hệ song phương, hai Bên
khẳng định mong muốn phối hợp lập trường với nhau tại các tổ chức khu vực và tiểu
vùng, đặc biệt là Hiệp hội các nước Đông Nam Á (ASEAN), Diễn đàn khu vực ASEAN(ARF),
và Hợp tác Sông Hằng – Sông Mê-kông.
(iii) Hai Bên
cũng cam kết trợ giúp nhau bảo vệ lợi ích của mỗi nước trên trường quốc tế và
góp phần vào nỗ lực chung nhằm dân chủ hóa quan hệ quốc tế. Hai Bên lên án chủ
nghĩa khủng bố dưới mọi hình thức và biểu hiện và nhất trí tăng cường hợp tác
trong việc thực hiện các nghị quyết liên quan của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc
về chống khủng bố và trong việc chống mọi hình thức bạo lực và khủng bố, mọi âm
mưu áp đặt hoặc can thiệp vào công việc nội bộ của các quốc gia có chủ quyền.
Nhằm mục đích này, Bộ Ngoại giao hai nước sẽ tiến hành tham khảo chính trị thường
niên về các diễn biến của chính trị quốc tế, các biện pháp giúp nhau hội nhập đầy
đủ vào các thể chế hợp tác khu vực và quốc tế và những biện pháp phối hợp khác
trên các diễn đàn quốc tế.
(iv) Hai Bên
sẽ cố gắng duy trì và nâng cao hơn nữa hiệu quả của các cuộc họp thường kỳ hai
năm một lần của Ủy ban Hỗn hợp Việt Nam – Ấn Độ nhằm làm cho cơ chế này đáp ứng
tốt hơn tiến trình cải cách kinh tế ở hai nước và định ra những phương hướng mới
phù hợp với các mục tiêu và yêu cầu phát triển của từng nước.
(v) Hai Bên
quyết tâm nâng cao tầm hợp tác kinh tế, cụ thể trong các lĩnh vực sau :
1. Trong lĩnh vực thương mại, hai Bên cam kết đa dạng hóa cơ cấu
mặt hàng xuất - nhập khẩu, thúc đẩy các hoạt động xúc tiến thương mại nhằm đạt
kim ngạch thương mại 1 tỷ USD vào năm 2015. Hai Bên cũng nhất trí thực hiện các
biện pháp ưu đãi thuế quan cho nhau phù hợp với các nghĩa vụ quốc tế của mình,
nhằm thúc đẩy cân bằng thương mại giữa hai nước;
2. Trong lĩnh vực đầu tư và tư vấn quản lý, hai Bên cam kết tạo mọi
điều kiện thuận lợi cho các nhà đầu tư và tư vấn của hai nước, kể cả các doanh
nghiệp vừa và nhỏ, mở rộng đầu tư và quản lý kinh doanh cũng như các hoạt động
tư vấn sang các lĩnh vực như dầu khí, hóa chất, hóa dầu, phân bón, điện lực, dược
phẩm, công nghệ thông tin, chế biến nông sản, các ngành công nghiệp nhẹ, viễn
thông, đóng tầu và cảng biển, đường sắt, thép và khai khoáng;
3. Nhằm hỗ trợ cho sự hợp tác về thương mại và đầu tư giữa hai nước,
trên tinh thần anh em, nước Cộng hòa Ấn Độ cam kết tiếp tục cung cấp, ở mức cao
nhất có thể được, tín dụng ưu đãi và viện trợ không hoàn lại cho nước Cộng hòa
xã hội chủ nghĩa Việt Nam để nhập các thiết bị của nước Cộng hòa Ấn Độ. Nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam cam kết sử dụng có hiệu quả các khoản tín dụng và
viện trợ này ưu tiên nhập của Ấn Độ các thiết bị tương tự trên cơ sở giá cạnh
tranh đối với những khoản không phải là tín dụng cho vay hoặc viện trợ không
hoàn lại.
(vi) Hai Bên
coi hợp tác khoa học – công nghệ là động lực của sự hợp tác giữa hai nước. Hai
Bên sẽ đẩy mạnh hợp tác nghiên cứu – phát triển trong các lĩnh vực nông nghiệp,
công nghệ sinh học, công nghệ vật liệu mới, công nghệ thông tin, viễn thám và
những ứng dụng vũ trụ khác, khí tượng, thủy văn, hải dương học, sử dụng điện hạt
nhân vào các mục đích hòa bình và các ngành công nghệ mũi nhọn khác.
(vii) Hai Bên
thỏa thuận từng bước mở rộng hợp tác trong các lĩnh vực an ninh và quốc phòng,
các biện pháp chống cướp biển, ngăn chặn các hành động khủng bố nhằm vào mỗi nước
và sớm ký hiệp định song phương về chống tội phạm. Hai Bên sẽ khuyến khích việc
trao đổi đoàn, chia sẻ thông tin và kinh nghiệm chống khủng bố quốc tế và những
cơ chế ủng hộ khủng bố, đặc biệt là tội phạm có tổ chức và việc buôn lậu vũ khí
và ma túy.
(viii) Hai Bên coi hợp tác
phát triển nguồn nhân lực là một trụ cột trong hợp tác song phương và cam kết
tiếp tục mở rộng và đa dạng hóa loại hình hợp tác này. Nước Cộng hòa Ấn Độ cam
kết duy trì số lượng mỗi năm 120 học bổng dài hạn và ngắn hạn cho sinh viên,
nghiên cứu sinh Việt Nam sang học tại nước Cộng hòa Ấn Độ. Hai Bên sẽ phối hợp
tạo điều kiện cho sinh viên, nghiên cứu sinh Việt Nam sang học tại nước Cộng
hòa Ấn Độ theo học bổng của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và theo chế
độ tự túc. Nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam sẽ tạo mọi điều kiện thuận lợi
cho việc thiết lập chi nhánh các tổ chức đào tạo cao học của Ấn Độ ở Việt Nam
và cho các sinh viên, nghiên cứu sinh Ấn Độ sang học tập tại Việt Nam.
(ix) Hai Bên
cam kết tăng cường trao đổi và hợp tác về hóa văn hóa – thông tin, khảo cổ học,
bảo tồn, bảo tàng, du lịch, y tế, thể dục thể thao, giữa các cấp trung ương
cũng như địa phương. Hai Bên cũng khuyến khích và tạo điều kiện cho các tổ chức
xã hội và thanh niên hai nước phát triển các mối quan hệ nhân dân với nhân dân
và củng cố sự hiểu biết lẫn nhau và tình hữu nghị lâu dài.
Tuyên bố
chung này được làm thành ba thứ tiếng Việt Nam, tiếng Hin-đi và tiếng Anh. Ba
văn bản có giá trị pháp lý như nhau. Trong trường hợp có sự giải thích khác
nhau, sẽ lấy bản tiếng Anh làm gốc.
Làm tại Niu Đê – li, ngày 01
tháng 5 năm 2003.
THAY
MẶT NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
Nguyễn Dy Niên
|
THAY
MẶT NƯỚC CỘNG HÒA ẤN ĐỘ
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
Yashwant Sinha
|
Tuyên bố chung số 01/2004/LPQT về Khuôn khổ hợp tác toàn diện giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa Ấn Độ
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Tuyên bố chung số 01/2004/LPQT ngày 01/05/2003 về Khuôn khổ hợp tác toàn diện giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa Ấn Độ
5.136
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|