|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 80/2000/TT-BTC hướng dẫn xử lý thuốc lá sản xuất trong nước không dán tem bị tịch thu
Số hiệu:
|
80/2000/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Trọng
|
Ngày ban hành:
|
31/07/2000
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
80/2000/TT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 31 tháng 7 năm 2000
|
THÔNG TƯ
CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 80/2000/TT-BTC NGÀY 31 THÁNG 07 NĂM 2000
HƯỚNG DẪN XỬ LÝ THUỐC LÁ SẢN XUẤT TRONG NƯỚC KHÔNG DÁN TEM BỊ TỊCH THU
Căn cứ Quyết định số 175/1999/QĐ-TTg ngày 25/8/1999 của Thủ tướng
Chính phủ về việc dán tem thuốc lá sản xuất trong nước;
Căn cứ Thông tư liên tịch số 133/1999/TTLT-BTC-BTM-BCN
ngày 16/11/1999 của Liên Bộ: Tài chính, Thương mại, Công nghiệp về việc dán tem
thuốc lá sản xuất trong nước;
Sau khi đã có ý kiến thống nhất của Bộ Công nghiệp và Bộ Thương mại, Bộ Tài
chính hướng dẫn xử lý thuốc lá sản xuất trong nước không dán tem bị tịch thu như
sau:
I. QUẢN LÝ
THUỐC LÁ SẢN XUẤT TRONG NƯỚC KHÔNG DÁN TEM BỊ TỊCH THU
Theo quy định tại tiết
1.1 điểm 1 Phần III Thông tư liên tịch số 133/1999/TTLT-BTC-BTM-BCN ngày
16/11/1999 của Liên Bộ: Tài chính, Thương mại, Công nghiệp về việc dán tem thuốc
lá sản xuất trong nước thì từ 1/7/2000 thuốc lá sản xuất trong nước lưu thông
trên thị trường không dán tem đều bị xử lý tịch thu.
Thuốc lá sản xuất trong nước
không dán tem bị tịch thu là tài sản nhà nước quản lý. Các lực lượng kiểm tra,
kiểm soát thị trường phát hiện thuốc lá sản xuất trong nước không dán tem được
ra quyết định tịch thu theo quy định tại Nghị định số 01/NĐ-CP ngày 03/01/1995 của Chính phủ về xử phạt
các vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh thương mại. Thuốc lá đã tịch
thu được quản lý theo Quy chế quản lý và xử lý tài sản khi có quyết định tịch
thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu nhà nước ban hành
kèm theo Quyết định số 1766/1998/QĐ-BTC ngày
07/12/1998 và Quyết định số 29/2000/QĐ-BTC
ngày 29/02/2000 về việc sửa đổi, bổ sung quy chế quản lý và xử lý tài sản nói
trên của Bộ trưởng Bộ Tài chính.
II. XỬ LÝ THUỐC
LÁ TỊCH THU
1. Trường hợp phát hiện doanh
nghiệp sản xuất thuốc lá không dán tem thì cơ quan kiểm soát ra quyết định phạt
vi phạm hành chính và tịch thu hàng hóa. Doanh nghiệp sản xuất thuốc lá không
dán tem bị tịch thu phải mua lại toàn bộ số thuốc lá không dán tem, giá mua thuốc
lá không dán tem bằng giá thuốc lá cùng loại doanh nghiệp bán ra trên thị trường
tại thời điểm phát hiện.
2. Đối với các trường hợp kiểm
tra trên thị trường phát hiện thuốc lá không dán tem thì tổ chức và cá nhân
kinh doanh thuốc lá không dán tem bị phạt vi phạm hành chính và tịch thu hàng
hóa. Số thuốc lá đã tịch thu được xử lý như sau:
- Trường hợp xác định được nguồn
gốc sản xuất thuốc lá không dán tem thì doanh nghiệp sản xuất sẽ bị phạt vi phạm
hành chính, bị tịch thu toàn bộ số tiền bán thuốc lá không dán tem và phải mua
lại toàn bộ số thuốc lá không dán tem này, giá mua thuốc lá tịch thu phải bằng
giá thuốc lá cùng loại doanh nghiệp bán ra cùng thời điểm.
- Trường hợp không xác định được
nguồn gốc sản xuất số thuốc lá này sau khi tịch thu phải tổ chức tiêu hủy theo
quy định tại điểm 6.2 Mục V theo Thông tư Liên tịch số
10/2000/TTLT-BTM-BTC-BCA-BKHCNMT ngày 27/4/2000 của Liên Bộ Thương mại, Tài
chính, Công an, Khoa học Công nghệ và Môi trường hướng dẫn thực hiện Chỉ thị số
31/1999/CT-TTg ngày 27/10/1999 của Thủ tướng
Chính phủ về đấu tranh chống sản xuất và buôn bán hàng giả.
3. Trong mọi trường hợp phát hiện
được doanh nghiệp sản xuất tiêu thụ thuốc lá không dán tem hoặc qua kiểm tra
trên thị trường phát hiện thuốc lá sản xuất trong nước không dán tem mà xác định
được nguồn gốc sản xuất, doanh nghiệp sản xuất phải đến địa điểm Hội đồng xử lý
thông báo để tiếp nhận. Đối với thuốc lá đã kém phẩm chất doanh nghiệp sản xuất
cũng phải tiếp nhận để tự tiêu hủy hoặc tái chế.
4. Đối với những trường hợp vi
phạm với số lượng thuốc lá không dán tem lớn hoặc tái phạm, doanh nghiệp sản xuất
thuốc lá và các tổ chức, cá nhân tiêu thụ ngoài việc bị xử lý phạt vi phạm hành
chính, tịch thu hàng hóa, có thể bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo pháp luật.
III. QUẢN LÝ
TIỀN PHẠT, TIỀN BÁN THUỐC LÁ TỊCH THU VÀ TRÍCH THƯỞNG
Thực hiện theo quy định tại Mục VI Thông tư Liên tịch số 10/2000/TTLT-BTM- BTC-BCA-BKHCNMT ngày
27/4/2000 của Liên Bộ Thương mại, Tài chính, Công an, Khoa học Công nghệ và Môi
trường hướng dẫn thực hiện Chỉ thị số 31/1999/CT-TTg
ngày 27/10/1999 của Thủ tướng Chính phủ về đấu tranh chống sản xuất và buôn bán
hàng giả.
Thông tư này có hiệu lực thi
hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề
nghị các đơn vị, cơ quan phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu hướng
dẫn, bổ sung.
Thông tư 80/2000/TT-BTC hướng dẫn xử lý thuốc lá sản xuất trong nước không dán tem bị tịch thu do Bộ Tài chính ban hành
THE MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIET NAM
Independence -
Freedom - Happiness
----------
|
No.
80/2000/TT-BTC
|
Hanoi, July 31, 2000
|
CIRCULAR GUIDING THE HANDLING OF CONFISCATED HOME-MADE
CIGARETTES NOT AFFIXED WITH STAMPS Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.
175/1999/QD-TTg of August 25, 1999 on the affixture of stamps on home-made
cigarettes;
Pursuant to Joint Circular No. 133/1999/TTLT-BTC-BTM-BCN of November 16, 1999
of the ministries of Finance, Trade and Industry on the affixture of stamps on
home-made cigarettes;
After getting consents of the Ministry of Industry and the Ministry of Trade,
the Finance Ministry hereby guides the handling of confiscated home-made
cigarettes not affixed with stamps as follows: I.
MANAGEMENT OF CONFISCATED HOME-MADE CIGARETTES NOT AFFIXED WITH STAMPS: Under the provisions in Item 1.1, Point 1, Part
III of Joint Circular No. 133/1999/TTLT-BTC-BTM-BCN of November 16, 1999 of the
ministries of Finance, Trade and Industry on the affixture of stamps on
home-made cigarette, as from July 1st, 2000, home-made cigarettes which are not
affixed with stamps and are circulated on markets shall all be confiscated. The confiscated non-stamp home-made cigarettes
are assets managed by the State. Market inspecting and controlling forces
shall, when detecting non-stamp home-made cigarettes, be entitled to issue
confiscating decisions according to the provisions in the Government’s Decree No. 01/ND-CP of January 3, 1995 on sanctions against
administrative violations in the field of commercial business. The confiscated
cigarettes shall be managed according the Regulation on management and handling
of assets, upon the decisions on confiscation for the State’s public fund, and assets with the State ownership thereover
being established, issued together with the Finance Minister’s Decision No. 1766/1998/QD-BTC of December 7, 1998 and Decision
No. 29/2000/QD-BTC of February 29, 2000 amending and supplementing the
Regulation on management and handling of the above-said assets. II.
HANDLING OF THE CONFISCATED CIGARETTES 1. If detecting that enterprises are producing
non-stamp cigarettes, the controlling bodies shall issue decisions on sanctions
against administrative violations and confiscate their goods. The enterprises
producing the non-stamp cigarettes, which have been confiscated, shall have to
repurchase all of such cigarettes at the price equal to that of the same kind
of cigarettes sold by such enterprises on the market at the time of detection. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - If the production origin of non-stamp
cigarettes can be identified, the producing enterprises shall be
administratively sanctioned, have all revenues from the sale of non-stamp
cigarettes confiscated and have to repurchase all of such non-stamp cigarettes
at the price equal to that of the same kind of cigarettes sold by such
enterprises at the same time. - If the production origin of such cigarettes
can not be identified, they must be destroyed after confiscation as provided
for at Point 6.2, Section V of Joint Circular No.
10/2000/TTLT-BTM-BTC-BCA-BKHCNMT of April 27, 2000 of the ministries of Trade,
Finance, Public Security and Science, Technology and Environment, guiding the implementation
of the Prime Minister’s Directive No. 31/1999/CT-TTg of
October 27, 1999 on combat against fake goods production and trading. 3. In all cases where non-stamp home-made
cigarettes are detected as having been produced and sold by enterprises or as
having been circulated on markets through inspection with identified production
origin, the producing enterprises must go to the Handling Council to receive
such cigarettes. For poor-quality cigarettes, the producing enterprises must
also receive them for self-destruction or re-cycling. 4. For cases of violation involving large
quantity of non-stamp cigarettes or recidivism, the cigarette-producing
enterprises and organizations or individuals consuming them shall, apart from
being administratively sanctioned, have their goods confiscated or be examined
for penal liability according to law. III.
MANAGEMENT OF FINES AND PROCEEDS FROM THE SALE
OF CONFISCATED CIGARETTES, AND REWARD DEDUCTION The management of fines and proceeds from the
sale of confiscated cigarettes as well as the deduction for reward shall comply
with Section VI of Joint Circular No.10/2000/TTLT-BTM-BTC-BCA-BKHCNMT of April
27, 2000 of the ministries of Trade, Finance, Public Security and Science,
Technology and Environment guiding the implementation of the Prime Minister’s Directive No. 31/1999/CT-TTg of October 27, 1999 on combat
against fake goods production and trading. This Circular takes effect 15 days after its
signing. In the course of implementation, if any problems arise, units and
agencies are requested to report them to the Finance Ministry for study,
guidance and supplement. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Thông tư 80/2000/TT-BTC ngày 31/07/2000 hướng dẫn xử lý thuốc lá sản xuất trong nước không dán tem bị tịch thu do Bộ Tài chính ban hành
5.086
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|