|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
29B/SL
|
|
Loại văn bản:
|
Sắc lệnh
|
Nơi ban hành:
|
Chủ tịch nước
|
|
Người ký:
|
Hồ Chí Minh
|
Ngày ban hành:
|
16/03/1947
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
SẮC LỆNH
CỦA
CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ SỐ 29B/SL NGÀY 16 THÁNG 3 NĂM 1947
CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ
Chiểu Sắc lệnh số 13/SL ngày
3/2/1947 cấm xuất nhập cảng trong toàn thể nước Việt Nam;
Xét sự cần thiết đặt những thể lệ
căn bản thi hành Sắc lệnh số 13/SL;
Sau khi Hội đồng Chính phủ và
Ban Thường trực Quốc hội thoả hiệp,
RA
SẮC LỆNH:
Điều 1
Chính phủ trực tiếp điều khiển
việc ngoại thương.
Các hàng hoá xuất nhập tại các hải
khẩu và các đồn biên giới sẽ chia làm hai hạng;
a) Hạng thứ nhất gồm những hàng
hoá cấm chỉ xuất nhập cảng và những hàng hoá do Chính phủ trực tiếp đảm nhận việc
xuất nhập,
b) Hạng thứ hai gồm các hàng hoá
mà các tư nhân được xuất nhập cảng dưới sự kiểm soát của Chính phủ.
Điều 2
Đặt trong Bộ Kinh tế một cơ quan
Trung ương điều khiển ngoại thương gọi là "Ngoại thương cục".
Ngoại thương cục có một Hội đồng
quản trị gồm bốn đại biểu chính thức và bốn đại biểu dự khuyết của bốn bộ Kinh
tế, Tài chính, Quốc phòng, Nội vụ.
1 đại biểu bộ Kinh tế sẽ là Cục
trưởng
1 - Tài chính Thủ quỹ
1 - Quốc phòng Uỷ viên thanh tra
1 - Nội vụ - - -
Điều 3
Hội đồng quản trị có nhiệm vụ:
1- Định đoạt chính sách và
chương trình về ngoại thương.
2- Sử dụng ngân quỹ của Ngoại
thương cục.
Cục trưởng phụ trách thi hành những
nghị quyết của Hội đồng quản trị.
Điều 4
Tại những hải khẩu và đồn biên
giới cần xuất nhập cảng sẽ đặt một chi cục ngoại thương làm chỉ điểm cho Ngoại
thương cục, phụ trách việc xuất nhập cảng.
Chi cục ngoại thương có một ban
quản trị gồm:
1 đại biểu Bộ Kinh tế: Chi cục
trưởng
1 - Tài chính: Thủ quỹ
1 - Quốc phòng: Uỷ viên kiểm
soát
1 - Nội vụ: - -
Điều 5
Ngoại thương cục có một quỹ hoạt
động biệt lập do một Sắc lệnh ấn định. Việc quy định cách sử dụng, kiểm soát và
thanh toán ngân quỹ sẽ do một nghị định liên bộ Kinh tế Tài chính chỉ định theo
đề nghị của Ngoại thương cục.
Điều 6
Nhân viên Ngoại thương cục và
các chi cục sẽ do Bộ trưởng Bộ Kinh tế bổ nhiệm theo đề nghị của Cục trưởng.
Chế độ các nhân viên ấy sẽ do một
nghị định liên bộ Kinh tế, Tài chính, Nội vụ ấn định sau.
Điều 7
Những việc trái phép đối với Sắc
lệnh 13/SL, Sắc lệnh này và các nghị định thi hành hai Sắc lệnh trên sẽ bị trừng
phạt như sau:
- Từ 1 tháng đến 2 năm tù và từ
500 đến 100.000 đồng bị phạt.
- Hay một trong hai thứ hình phạt
đó.
Các hàng hoá xuất nhập trái phép
đều bị tịch thu và xung vào công quỹ.
Điều 8
Một nghị định liên Bộ Kinh tế,
Tài chính quy định sự tổ chức và các thể lệ thi hành Sắc lệnh này, theo đề nghị
của Hội đồng quản trị.
Điều 9
Tất cả các điều khoản, luật lệ
trái với Sắc lệnh này đều bãi bỏ.
Điều 10
Các ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Tài
chính, Quốc phòng, Tư pháp, Kinh tế chiểu Sắc lệnh thi hành.
Sắc lệnh số 29B/SL về việc định thể thức về ngoại thương và lập "Ngoại thương cục" trong Bộ kinh tế do Chủ tịch Chính phủ Việt Nam Dân chủ cộng hoà ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Sắc lệnh số 29B/SL ngày 16/03/1947 về việc định thể thức về ngoại thương và lập "Ngoại thương cục" trong Bộ kinh tế do Chủ tịch Chính phủ Việt Nam Dân chủ cộng hoà ban hành
5.176
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|