|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
9990/QĐ-BCT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Trần Quốc Khánh
|
Ngày ban hành:
|
25/12/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ CÔNG THƯƠNG
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 9990/QĐ-BCT
|
Hà Nội, ngày 25
tháng 12 năm 2013
|
QUYẾT ĐỊNH
ÁP
DỤNG BIỆN PHÁP CHỐNG BÁN PHÁ GIÁ TẠM THỜI
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG
Căn cứ Pháp lệnh số 20/2004/PL-UBTVQH11 ngày 29
tháng 4 năm 2004 của Ủy ban thường vụ Quốc hội về việc chống bán phá giá hàng
hóa nhập khẩu vào Việt Nam;
Căn cứ Nghị định số 90/2005/NĐ-CP ngày 11 tháng
7 năm 2005 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều Pháp lệnh về việc
chống bán phá giá hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam;
Căn cứ Nghị định số 95/2012/NĐ-CP ngày 12 tháng
11 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Bộ Công Thương;
Xét đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý cạnh
tranh,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Áp dụng biện pháp chống bán phá giá tạm thời đối với một số
sản phẩm thép không gỉ cán nguội, ở dạng cuộn hoặc tấm với độ dày nhỏ hơn hoặc
bằng 3,5mm, được ủ hoặc được xử lý nhiệt bằng phương pháp khác và ngâm hoặc được
cạo gỉ để loại bỏ tạp chất dư thừa trên bề mặt của thép không gỉ. Những sản phẩm
này có thể được tiếp tục xử lý (được cắt hoặc được xẻ) với điều kiện là quá
trình đó không làm thay đổi các đặc điểm kỹ thuật của sản phẩm. Các sản phẩm
này thuộc các mã HS: 7219.32.00; 7219.33.00; 7219.34.00; 7219.35.00;
7219.90.00; 7220.20.10; 7220.20.90; 7220.90.10; 7220.90.90 được nhập khẩu vào
Việt Nam từ các nước/vùng lãnh thổ gồm: Cộng hòa nhân dân Trung Hoa, Cộng hòa
Indonesia, Malaysia và lãnh thổ Đài Loan (mã số vụ việc 13-KN-BPG-01) với nội
dung chi tiết nêu trong Thông báo gửi kèm theo Quyết định này.
Điều 2. Trình tự thủ tục áp dụng biện pháp chống bán phá giá tạm thời
được thực hiện theo pháp luật về chống bán phá giá Việt Nam và hướng dẫn thu nộp
thuế chống bán phá giá tạm thời của Bộ Tài chính căn cứ theo quy định pháp luật
về quản lý thuế.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 30 ngày kể từ ngày
ký.
Điều 4. Cục trưởng Cục Quản lý cạnh tranh và Thủ trưởng các đơn vị,
các bên liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Nơi nhận:
- Như Điều 4;
- Bộ trưởng;
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ: Tài chính, Ngoại giao;
- Tổng cục Hải quan;
- Cục XNK;
- Các Vụ: CNNg, ĐB, KV1;
- Lưu: VT, QLCT (04).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trần Quốc Khánh
|
THÔNG BÁO
V/V
ÁP DỤNG BIỆN PHÁP CHỐNG BÁN PHÁ GIÁ TẠM THỜI
(Kèm theo Quyết định số 9990/QĐ-BCT ngày 25 tháng 12 năm 2013 của Bộ trưởng
Bộ Công Thương)
Theo quy định của Pháp lệnh số 20/2004/PL-UBTVQH11
ngày 29 tháng 4 năm 2004 của Ủy ban thường vụ Quốc hội về việc chống bán phá
giá hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam và Nghị định số 90/2005/NĐ-CP ngày 11 tháng
7 năm 2005 quy định chi tiết thi hành một số điều Pháp lệnh về việc chống bán
phá giá hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam, Bộ Công Thương thông báo nội dung chi
tiết về việc áp dụng biện pháp chống bán phá giá tạm thời đối với một số sản phẩm
thép không gỉ cán nguội nhập khẩu có nguồn gốc xuất xứ từ các nước/vùng lãnh thổ
gồm: Cộng hòa nhân dân Trung Hoa, Cộng hòa Indonesia, Malaysia và lãnh thổ Đài
Loan với các mã HS: 7219.32.00; 7219.33.00; 7219.34.00; 7219.35.00; 7219.90.00;
7220.20.10; 7220.20.90; 7220.90.10; 7220.90.90 nhập khẩu vào Việt Nam như sau:
I. Thông tin cơ bản
Ngày 02 tháng 7 năm 2013, Bộ Công Thương đã ban
hành Quyết định số 4460/QĐ-BCT về việc tiến hành điều tra áp dụng biện pháp chống
bán phá giá đối với một số sản phẩm thép không gỉ cán nguội dưới dạng cuộn hoặc
tấm (sau đây gọi là “hàng hóa thuộc đối tượng điều tra”) thuộc các mã HS nêu
trên được nhập khẩu hoặc có nguồn gốc xuất xứ từ các nước/vùng lãnh thổ gồm: Cộng
hòa nhân dân Trung Hoa (“Trung Quốc”), Cộng hòa Indonesia (“Indonesia”),
Malaysia và lãnh thổ Đài Loan (“Đài Loan”).
2. Bên Yêu cầu áp dụng biện
pháp chống bán phá giá
Tên đầy đủ:
|
Công ty TNHH POSCO VST
|
Địa chỉ:
|
Phòng 1201, tầng 12, Tòa nhà Diamond Plaza, Số
34, Đường Lê Duẩn, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh
|
Điện thoại:
|
(08).3.823.2206
|
Fax:
|
(08).3.823.2210
|
Và
|
|
Tên đầy đủ:
|
Công ty Cổ Phần Inox Hòa Bình
|
Địa chỉ:
|
Yên Phú, Giai Phạm, Yên Mỹ, Hưng Yên
|
Điện thoại:
|
(84) 3213 969809
|
Fax:
|
(84) 3213 969812
|
3. Hàng hóa nhập khẩu bị áp dụng
thuế chống bán phá giá tạm thời
Hàng hóa nhập khẩu bị áp dụng thuế chống bán phá
giá tạm thời là thép không gỉ cán nguội, ở dạng cuộn hoặc tấm với độ dày nhỏ
hơn hoặc bằng 3,5mm, được ủ hoặc được xử lý nhiệt bằng phương pháp khác và ngâm
hoặc được cạo gỉ để loại bỏ tạp chất dư thừa trên bề mặt của thép không gỉ. Những
sản phẩm này có thể được tiếp tục xử lý (được cắt hoặc được xẻ) với điều kiện
là quá trình đó không làm thay đổi các đặc điểm kỹ thuật của sản phẩm.
Các sản phẩm này thuộc các mã HS: 7219.32.00;
7219.33.00; 7219.34.00; 7219.35.00; 7219.90.00; 7220.20.10; 7220.20.90;
7220.90.10; 7220.90.90.
Các đặc tính cơ bản: Thép không gỉ chủ
yếu là thép hàm lượng cacbon thấp (1,2% hoặc thấp hơn tính theo trọng lượng),
trong đó chứa từ 10,5% hàm lượng Crôm trở lên tính theo trọng lượng. Việc bổ
sung hàm lượng Crôm mang lại cho thép đặc tính không gỉ, chống ăn mòn. Hàm lượng
Crôm trong thép cho phép hình thành nên một lớp oxit Crôm chống gỉ, rất mỏng
như vô hình, bám chặt trên bề mặt thép. Nếu có bất kỳ sự tổn hại nào về mặt vật
lý hoặc hóa học, cơ chế oxi hóa chống gỉ sẽ tự động khắc phục các tổn hại, ăn
mòn đó, kể cả những tổn hại rất nhỏ. Đặc tính chống ăn mòn và các đặc tính hữu
ích khác của thép sẽ được bổ sung bằng cách tăng hàm lượng Crôm, và các yếu tố
khác như Niken, Mô-lip-đen, Nitơ.
Mục đích sử dụng chính: Sản phẩm thép
không gỉ nêu trên được ứng dụng vào ngành công nghiệp sản xuất đồ gia dụng (bồn
rửa bát, đồ nội thất dạng ống, hệ thống nước nóng, bồn tắm và những vật dụng
khác), các bộ phận của xe hơi, vật liệu xây dựng, dụng cụ làm bếp, bộ đồ ăn
(xoong, nồi, dao, dĩa), bồn nước v.v. Tùy thuộc vào đặc tính vật lý của từng loại
sản phẩm thép không gỉ, có thể sử dụng chúng với những công dụng khác nhau.
Mức thuế nhập khẩu hiện hành: từ 0 đến
10%
Xuất xứ hàng hóa nhập khẩu: Hàng hóa
bị áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời được nhập khẩu hoặc có nguồn gốc xuất
xứ từ các nước/vùng lãnh thổ gồm: Cộng hòa nhân dân Trung Hoa, Cộng hòa
Indonesia, Malaysia và lãnh thổ Đài Loan.
Các chủng loại sản phẩm sau đây được loại trừ
khỏi phạm vi áp dụng biện pháp chống bán phá giá tạm thời: (1) thép không
gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc ở dạng tấm nhưng không được ủ hoặc xử lý nhiệt
(Full hard); (2) thép không gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc ở dạng tấm với độ dày
lớn hơn 3,5 mm.
4. Thuế chống bán phá giá tạm
thời
Căn cứ theo kết luận điều tra sơ bộ của Cơ quan điều
tra, Bộ Công Thương quyết định áp dụng thuế chống bán phá giá tạm thời đối với
các nhà sản xuất/xuất khẩu của nước ngoài như sau:
Nước/vùng lãnh
thổ
|
Tên nhà sản xuất/xuất
khẩu
|
Mức thuế chống
bán phá giá
|
Trung Quốc
|
Lianzhong Stainless Steel Corporation
|
6,99%
|
Fujian Southeast Stainless Steel Co., Ltd.
|
6,45%
|
Các nhà sản xuất khác
|
6,68%
|
Indonesia
|
PT Jindal Stainless Indonesia
|
12,03%
|
Các nhà sản xuất khác
|
12,03%
|
Malaysia
|
Bahru Stainless Sdn. Bhd.
|
14,38%
|
Các nhà sản xuất khác
|
14,38%
|
Đài Loan
|
Yieh United Steel Corporation
|
13,23%
|
Yuan Long Stainless Steel Corp.
|
30,73%
|
Các nhà sản xuất khác
|
13,23%
|
Mức thuế cho các nhà sản xuất/xuất khẩu khác từ
Trung Quốc, Indonesia, Malaysia và Đài Loan là mức thuế áp dụng đối với các nhà
sản xuất/xuất khẩu không có tên trong danh sách nêu trên.
Theo Quyết định này, thuế chống bán phá giá được áp
dụng cho các nhà sản xuất/xuất khẩu thuộc các nước/vùng lãnh thổ nêu trên thực
hiện hoạt động xuất khẩu trực tiếp hoặc gián tiếp hàng hóa thuộc đối tượng điều
tra thông qua các doanh nghiệp thương mại vào Việt Nam.
Thuế chống bán phá giá tạm thời sẽ được áp dụng
trong vòng 120 ngày kể từ ngày Quyết định áp dụng biện pháp chống bán phá giá tạm
thời có hiệu lực.
5. Thủ tục tiếp theo
Sau khi biện pháp chống bán phá giá tạm thời có hiệu
lực, Tổng cục Hải quan Việt Nam sẽ tiến hành áp dụng mức thuế chống bán phá giá
với hàng hóa thuộc đối tượng điều tra từ các nhà sản xuất/xuất khẩu thuộc các
nước/vùng lãnh thổ trong phạm vi vụ việc điều tra này.
Trong giai đoạn điều tra tiếp theo của vụ việc, Cơ
quan điều tra sẽ tiến hành thẩm tra tại chỗ đối với các doanh nghiệp được chọn
mẫu nhằm kiểm tra tính chính xác và đầy đủ của các thông tin do các doanh nghiệp
này cung cấp để xem xét và tính toán lại biên độ phá giá cho các doanh nghiệp
nêu trên. Kế hoạch và lịch trình thẩm tra sẽ được cơ quan điều tra thông báo cụ
thể tới từng doanh nghiệp trong khoảng thời gian hợp lý.
Thông tin về quyết định áp dụng biện pháp chống bán
phá giá tạm thời đối với hàng hóa thuộc đối tượng điều tra có thể truy cập tại
trang thông tin điện tử của Bộ Công Thương (http://www.moit.gov.vn) và Cục Quản
lý cạnh tranh (http://www.vca.gov.vn hoặc http://www.qlct.gov.vn).
Mọi thông tin liên lạc và bình luận xin gửi về:
Phòng Điều tra vụ kiện Phòng vệ thương mại của
doanh nghiệp trong nước - Cục Quản lý cạnh tranh - Bộ Công Thương
Địa chỉ: 25 Ngô Quyền, Hoàn Kiếm, Hà Nội, Việt Nam
Điện thoại: (+84 4) 222.05002 (Máy lẻ: 1037, 1038)
Fax: (+84 4) 222.05003
Email: giangls@moit.gov.vn; ninhtt@moit.gov.vn;
chiptq@moit.gov.vn
Quyết định 9990/QĐ-BCT năm 2013 áp dụng biện pháp chống bán phá giá tạm thời do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
MINISTRY
OF INDUSTRY AND TRADE OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.:
9990/QD-BCT
|
Hanoi,
25 September 2013
|
DECISON ON
THE APPLICATION OF PROVISIONAL ANTIDUMPING DUTIES MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE OF VIETNAM Pursuant to Ordinance No.
20/2004/PL-UBTVQH11 dated 29 April 2004 of the Standing Committee of National
Assembly on Anti-dumping against products imported into Vietnam; Pursuant to Decree No.
90/2005/ND-CP dated 11 July 2005 of the Government detailing the implementation
of a number of articles of the Ordinance on Anti-dumping against products
imported into Vietnam; Pursuant to Decree No.
95/2012/ND-CP dated 12 November 2012 of the Government defining the functions,
tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and
Trade; At the proposal of the General
Director of Vietnam Competition Authority, DECIDE: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 2. The procedures
for applying provisional antidumping duties are implemented in accordance with
laws on application of antidumping measures on products imported into Vietnam
and guidelines of Ministry of Finance on collecting, paying provisional
antidumping duties as provided in laws on Taxation Administration. Article 3. This Decision
takes effect after 30 days from the date of signing. Article 4. Director General
of Vietnam Competition Authority and Heads of related agencies and parties
shall be responsible for implementation of this decision. To:
- As of Article 4;
- Government Office;
- Ministries: Finance, Foreign Affairs;
- General Department of Customs;
- Department of Import-Export;
- Departments: Hard Industry, Multilateral Trade Policy, Asia-Pacific Market;
- Filed: Administration, Vietnam Competition Authority (04). ON
BEHALF OF THE MINISTER
DEPUTY MINISTER
Tran Quoc Khanh NOTIFICATION ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 In accordance with Ordinance no
20/2004/PL-UBTVQH11 dated 29 April 2004 of Standing Committee of National
Assembly on antidumping against products imported into Vietnam and Decree no
90/2005/ND-CP dated 11 July 2005 of Government on detailing the implementation
of a number of articles of the Ordinance on Anti-dumping against products imported
into Vietnam, Ministry of Industry and Trade notifies the detailed notification
on application of provisional antidumping duties on certain cold-rolled
stainless steel imported into Vietnam originating in: the People’s Republic of
China, the Republic of Indonesia, Malaysia and Chinese Taipei. The products
under investigation are classified under HS code as follows: 7219.32.00;
7219.33.00; 7219.34.00; 7219.35.00; 7219.90.00; 7220.20.10; 7220.20.90;
7220.90.10; 7220.90.90. 1. Background On July 02, 2013, Ministry of
Industry and Trade issued Decision no 4460/QD- BCT on initiating antidumping
investigation on certain cold-rolled stainless steel in sheets or in coils
(hereafter referred to as “product under investigation”) classified under above
mentioned HS codes and imported in or originated from countries/territories:
the People’s Republic of China (“China”), the Republic of Indonesia
(“Indonesia”), Malaysia and Chinese Taipei. 2. Petitioners Full name: POSCO VST Co., Ltd., Address: Room 1201, 12 floor, Diamond
Plaza Building, No 34, Le Duan Street, District 1, Ho Chi Minh City Tel: (08).3.823.2206 Fax: (08).3.823.2210 and ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Address: Yen Phu, Giai Pham, Yen
My, Hung Yen Tel: (84) 3213 969809 Fax: (84) 3213 969812 3. Imported products subject to
provisional antidumping duties Imported products subject to
provisional antidumping duties are certain cold- rolled stainless steel
cold-rolled stainless steel in sheets or in coils, with thickness of 3.5 mm or
less, that is annealed or otherwise heat treated and pickled or otherwise
de-scaled to clean the stainless steel of excess residue. These products are
further processed (to be cut or split) provided that the process does not
change the specification and size of the products. Product under investigation
described above are classified under HS code: 7219.32.00; 7219.33.00;
7219.34.00; 7219.35.00; 7219.90.00; 7220.20.10; 7220.20.90; 7220.90.10;
7220.90.90. The basic features:
Stainless steel is essentially a low carbon steel (1.2% or less by weight)
which contains chromium at 10.5% or more by weight. This addition of chromium
gives the steel its unique stainless, corrosion resisting properties. The
chromium content of the steel allows the formation of the corrosion-resisting
chromium oxide film, which is slim as invisible, adherent on the steel surface.
If damaged mechanically or chemically, this film is self-healing, providing
that oxygen, even in very small amounts, is present. The corrosion resistance
and other useful properties of the steel are enhanced by increased chromium
content and the addition of other elements such as molybdenum, nickel and
nitrogen. Main use purposes:
The usage application of stainless steel include household utensils (sink,
tubular interior appliances, hot water system, bath tub, boiler and others),
automotive parts, building materials, kitchenware & tableware (pots,
cooker, spoons and knives), water tanks, etc. Depending on the physical
properties of each stainless steel. Current import duty rates:
from 0% to 10% Originating: China,
Indonesia, Malaysia and Chinese Taipei. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 4. Provisional antidumping duty
rates According to the Preliminary Report
of Investigating Authority, Ministry of Industry and Trade decides to apply
antidumping duty rates to foreign exporters/producers as follows: Country/Territory Name
of Exporter/Producer Antidumping
duty rate China Lianzhong Stainless Steel
Corporation 6,99% Fujian Southeast Stainless Steel
Co., Ltd. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 All other producers 6,68% Indonesia PT Jindal Stainless Indonesia 12,03% All other producers 12,03% Malaysia Bahru Stainless Sdn. Bhd. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 All other producers 14,38% Chinese
Taipei Yieh United Steel Corporation 13,23% Yuan Long Stainless Steel Corp. 30,73% All other producers 13,23% ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 According to this Decision,
provisional antidumping duties are applied to all producers/exporters from such
countries who directly or indirectly export product under investigation through
trading companies to Vietnam. Provisional antidumping duties are
applied within 120 days since the Decision took into effected. 5. Schedule of the proceedings After the Decision took into
effected, the General Department of Vietnam Customs will apply provisional
antidumping duties to imports of products of producers/exporters from
countries/territories under scope of investigation. In the next steps of the
proceedings, the Investigating Authority will do on-the- spot verifications to
selected companies to verify the accuracy and completeness of information which
was provided by those companies for consideration and re-calculation the
dumping margin for enterprises mentioned above. Plan and schedule of verifications
will be announced in advanced to each company. Detailed information related to
provisional measure can be found on website of Ministry of Industry and Trade
at http:///www.moit.gov.vn and website of Vietnam Competition Authority at
http://www.vca.gov.vn or http://www.qlct.gov.vn) Information should be sent
to: Investigation Office for Trade
remedies of domestic enterprises Vietnam Competition Authority ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Address: 25 Ngo Quyen Street, Hoan
Kiem District, Hanoi, Vietnam Tel: (+84 4) 222.05002 (Ext: 1037,
1038) Fax: (+84 4) 222.05003 Email: giangls@moit.gov.vn;
ninhtt@moit.gov.vn; chiptq@moit.gov.vn.
Quyết định 9990/QĐ-BCT ngày 25/12/2013 áp dụng biện pháp chống bán phá giá tạm thời do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
11.117
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|