MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE
----------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:396/QD-BCT
|
Hanoi, February
10, 2017
|
DECISION
ON
INTRODUCTION OF ACTION PLAN FOR IMPLEMENTING THE RESOLUTION No.33/2016/QH14 ON
INTERPELLATION AND ANSWER ABOUT HYDROPOWER AT SECOND MEETING SESSION HELD BY
XIV NATIONAL ASSEMBLY
THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
Pursuant to the Government’s Decree
No.95/2012/ND-CP dated November 12, 2012 defining rights, responsibilities ,
power and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Resolution No.62/2013/QH13 dated
November 27, 2013 by the 13rd National Assembly on strengthening
management, planning, construction and operation of hydropower construction
works (hereinafter referred to as “Resolution No.62/2013/QH13”);
Pursuant to the Resolution No.33/2016/QH14 dated
November 23, 2016 by 14th on interpellation and answer at 2nd session
(Resolution No.33/2016/QH14);
Pursuant to the Government’s Resolution
No.11/NQ-CP dated February 18, 2014 on implementing the Resolution
No.62/2013/QH13 dated November 27, 2013 by the 13rd National Assembly on
strengthening management, planning, construction and operation of hydropower
works (hereinafter referred to as “Resolution No.11/NQ-CP”);
Upon request of the Director General of the
General Directorate of Energy,
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 1. To release the
action plan for implementing the Resolution No.33/2016/QH14 in
hydropower industry. To be specific:
1. Objectives
- Successfully implement the Resolution
No.62/2013/QH13, Resolution No.33/2016/QH14 and Resolution No.11/NQ-CP.
- Make positive change in state management and
enforcement of regulations of laws on planning, construction, investment and
operation of hydropower projects/works by relevant authorities; ensure safety
development of hydropower industry, social and environmental protection .
2. Requirements
- Harmoniously take measures for detecting and
overcoming difficulties and shortcomings in planning, construction investment
and operation of hydropower works/projects.
- Affiliates of Ministry and relevant agencies
shall actively cooperate in implementation assigned duties or related duties.
3. Contents
- Implement duties governed by The Ministry of
Industry and Trade as assigned by the Government in the Resolution No. 11/NQ-CP
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Make assessment of hydropower works quality
control from the planning stage to acceptance and operation by relevant
authorities ( such as State management authorities, project owners and
contractors. Allocation of personnel by the Departments of Industry and Trade
of involved provinces, the compliance with relevant regulations of laws by
investors of hydropower projects; difficulties and measures for hydropower
works quality control shall be assessed.
- Review the process for operating hydroelectric
reservoirs to ensure it is conformable to current regulations of laws
(hereinafter referred to as “operations process”); assess the application of
operations process to inter-reservoirs on river basins, and operations process
issued by hydroelectric dams owners and relevant agencies; aggregate
information on reservoirs to which the operations process applied is not
conformable to regulations on preparation and approval of the operations
process; assess difficulties and issues arising in connection to
implementation, proposal and request for adjustments and supplementation to
relevant provisions in operations process approved by the competent authority.
Actively solve or request the competent authority to solve arising difficulties
and issues to ensure safe operation of hydropower works, environmental
protection, effective operation according to meteorology, hydrography,
topography and current flood drainage corridors, etc.
- Apply flood control measures to electric dams and
downstream rivers; review and assess difficulties arising at electric dams for
which these above mentioned measures have yet to be made and approved.
Meteorological and hydrological monitoring at construction sites and in basins
by dam owners; preparation of flood maps and flood-defense rehearsals, etc.
shall be deemed necessary.
Punctually modify and supplement these above-mentioned plans; take feasible
measures in accordance with regulations on dam safety, especially in
hydroelectric dams in central coast and high land of Vietnam.
- Review and assess compliance with regulations of
laws on issue and retention of electrical operating permits by hydroelectric
plants. The minimum outflow discharge, water supply to downstream areas,
implementation of regulations on environmental protection, afforestation ,
payment of forest environmental service charges, fire and explosive prevention,
dam and reservoir quality control and operation, qualifications of operators,
etc. shall be evaluated. Appropriate measures shall be taken, accordingly, to
ensure the duly compliance with relevant regulations of laws.
- Disseminate relevant regulations of laws related
to direction and operation of reservoirs and hydropower plants where
shortcomings still exist.
- Disseminate information on the roles and
functions of hydropower works; operations process and regulations of dam safety
and flood prevention.
4. Responsibilities
a) The General Directorate of Energy, affiliates of
the Ministry of Industry and Trade, People’s Committees, Departments f
provinces, owners of hydroelectric dams and relevant authorities shall
punctually perform and complete assigned duties and submit progress reports to
the Ministry of Industry and Trade and relevant authorities upon request as
stipulated in the Annex attached hereto.
b) Designate the General Directorate of Energy to
play the leading role in monitoring and accelerating relevant authorities to
prepare, aggregate and submit reports on implementation of this Plan to the
Minister of Industry and Trade.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 3. The Chief of
Ministerial Office, Director General of General Directorate of Energy,
Directors of the Industrial Safety Techniques and Environment Agency, Director
of the Department of Science and Technology, Director of the Department of
Planning, Director of Department of Legislation; Presidents of the People’s
Committees and Directors of the Department of Industry and Trade of provinces
having hydropower projects; Director General of Vietnam Electricity and Heads
of relevant authorities shall be responsible for implementing this Decision./.
.
MINISTER
Tran Tuan Anh
ANNEX
SPECIFIC DUTIES IN THE ACTION PLAN FOR IMPLEMENTING THE
RESOLUTION No.33/2016/QH14 ON INTERPELLATION AND ANSWER ABOUT HYDROPOWER AT
SECOND MEETING SESSION HELD BY XIV NATIONAL ASSEMBLY
(Issued together with the Ministry of Industry and Trade’s Decision
No.396/QD-BCT)
No.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Results
Implementing
organization
Deadline
Result
Recipient
Remarks
Governing body
Cooperating
body
I
Implementation of duties
governed by The Ministry of Industry and Trade as assigned by the Government
in the Resolution No. 11/NQ-CP
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
General
Directorate of Energy
Industrial Safety techniques
and Environment Agency, Electricity Regulatory Authority of Vietnam,
Departments of Science and Technology, regulatory authorities and people’s
Committees of provinces and relevant agencies
9/2017
The Ministry of
Industry and Trade
II
Review, assess, compile,
modify and supplement legislative documents, technical regulations and
standards on hydropower:
1
Management of electric reservoir planning ,
quality control and operation
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
General
Directorate of Energy
Industrial Safety
techniques and Environment Agency, Electricity Regulatory Authority of
Vietnam, Fire Prevention and Protection Authority, Vietnam Electricity
5/2017
The Ministry of
Industry and Trade
2
hydroelectric dam safety management
Report
Industrial Safety
Techniques and Environment Agency
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5/2017
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy
3
Hydropower technical regulations and standards
Regulation and
Standard
Departments of
Science and Technology
General
Directorate of Energy, Industrial Safety techniques and Environment Agency,
Electricity Regulatory Authority of Vietnam, Fire Prevention and Protection
Authority, Vietnam Electricity
2017 and 2018
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
III
Evaluate hydropower works
quality control
1
Projects under the management of the Ministry of
Industry and Trade
Report
General
Directorate of Energy
Industrial Safety techniques
and Environment Agency, Electricity Regulatory Authority of Vietnam, Vietnam
Electricity
4/2017
The Ministry of
Industry and Trade
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
Projects under the management of the Departments
of Industry and Trade
Report
People’s
Committees of provinces where hydropower projects are located
Departments of
Industry and Trade, and project owners
02/2017
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy
IV
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1
Reservoir operations processes approved by the
Prime Minister and the Ministry of Industry and Trade:
a
Evaluate implementation of operations process and
relevant regulations of laws; information on reservoirs whose operations
process has yet to be approved’ airing issues and difficulties and related
proposals
Report
General
Directorate of Energy
Industrial Safety
techniques and Environment Agency, Electricity Regulatory Authority of
Vietnam, Vietnam Electricity, People’s Committees of provinces having
hydropower projects and in the vicinity of the projects. Dam owners and
relevant entities
4/2017
The Ministry of
Industry and Trade
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b
Modification and supplementation to single
reservoir operations process
Decision
General
Directorate of Energy
Industrial Safety
techniques and Environment Agency, Electricity Regulatory Authority of
Vietnam, Vietnam Electricity, Fire protection and prevention authorities,
People’s Committees of provinces having hydropower projects and in the
vicinity of the projects. Dam owners and relevant entities
2017 and 2018
Operation
processes of single reservoirs in the Central Coast and High Land of Vietnam
shall be completed before August 2017
2
Reservoir operations processes approved by the
People’s Committees of provinces:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Evaluate implementation of operations process and
relevant regulations of laws; information on reservoirs whose operations
process has yet to be approved’ airing issues and difficulties and related
proposals
Report
People’s Committees
of provinces where hydroelectric dams are located
Departments of
Industry and Trade having related hydroelectric dams
5/2017
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy, Industrial Safety
techniques and Environment Agency, Electricity Regulatory Authority of
Vietnam
b
Modification and supplementation of single
reservoir operations process
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
8/2017
V
Flood control plans for
protection of hydroelectric dams; flood control plans to prevent dam failures
and flood discharge; plans for protecting hydropower works (03 plans)
1
Approval for plans or approval for modification
to plans:
a
Flood control plans for protection of
hydroelectric dams approved by the Ministry of Industry and Trade
Decision
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
People’s
Committees of provinces, Departments of Industry and Trade having related
hydroelectric dams
Before annual
flood season
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy
b
Plans approved by the People’s Committees of
provinces
Decision
People’s
Committees of provinces where hydroelectric dams are located
Industrial Safety
techniques and Environment Agency, People’s Committees of provinces,
Departments of Industry and Trade having related hydroelectric dams
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy, Industrial Safety
techniques and Environment Agency
Flood control
plans for protection of hydroelectric dams shall be completed prior to the
flood season
2
Evaluation of implementation of these
above-mentioned plans:
a
Flood control plans for protection of
hydroelectric dams approved by the Ministry of Industry and Trade
Report
Industrial Safety
Techniques and Environment Agency
General Directorate
of Energy, Vietnam Electricity. People’s Committees and Departments of
Industry and Trade of provinces having hydroelectric dams and in the vicinity
of downstream areas
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy
b
Plans approved by the People’s Committees of
provinces
Report
People’s
Committees of provinces where hydroelectric dams are located
People’s
Committees of provinces, Departments of Industry and Trade of provinces
6/2017
The Ministry of Industry
and Trade, General Directorate of Energy, Industrial Safety techniques and
Environment Agency
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
VI
Evaluation of compliance
with regulations of laws on issue and retention of hydroelectric plant
operating permits; implementation of measures for law enforcement
1
Hydroelectric plants whose operating permit is
issued by the Ministry of Industry and Trade
Report and
document
Electricity
Regulatory Authority of Vietnam
General
Directorate of Energy, Vietnam Electricity, Industrial Safety techniques and
Environment Agency, Fire Protection and Prevention Authorities, People’s
Committees and Departments of Industry and Trade of provinces having
hydroelectric plants, hydroelectric plant owners and relevant entities
4/2017
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
Hydroelectric plants whose operating permit is
issued by the People’s Committee of the province
Report and
document
People’s
Committees of provinces where hydroelectric plants are located
Departments of Industry
and Trade of provinces having hydroelectric plants, and hydroelectric plant
owners
3/2017
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy, Electricity Regulatory
Authority of Vietnam
VII
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Training
conference
Industrial Safety
Techniques and Environment Agency
General
Directorate of Energy, Ministerial offices, Vietnam Electricity, Fire
Protection and Prevention Authorities, Electricity Regulatory Authority of
Vietnam
2017
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy
VIII
Dissemination of
information on the roles and functions of hydropower works; operations
process and regulations of dam safety and flood prevention.
Articles,
television programs
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Ministerial
offices, Vietnam Electricity, Departments of Science and Technology Fire
Protection and Prevention Authorities, Electricity Regulatory Authority of
Vietnam, Industrial Safety techniques and Environment Agency
2017
The Ministry of
Industry and Trade, General Directorate of Energy