|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
36/QĐ-UB
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Lê Quang Chánh
|
Ngày ban hành:
|
26/03/1980
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
ỦY
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số:
36/QĐ-UB
|
TP.Hồ
Chí Minh, ngày 26 tháng 3 năm 1980
|
QUYẾT ĐỊNH
BAN
HÀNH BẢN QUY ĐỊNH VỀ MỘT SỐ CHẾ ĐỘ HOẠT ĐỘNG ĐỐI VỚI CHI NHÁNH CƠ QUAN THƯƠNG
MẠI LIÊN XÔ TẠI THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ
CHÍ MINH
– Căn cứ luật tổ chức Hội
đồng Nhân dân và Ủy ban hành chánh các cấp ngày 27 tháng 10 năm 1962;
– Căn cứ công văn số 364/VP7 ngày
2-10-1979 của Phủ Thủ tướng đồng ý cho cơ quan đại diện thương mại Liên Xô đặt
chi nhánh tại thành phố Hồ Chí Minh;
– Theo đề nghị của Sở Ngoại vụ thành phố,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. – Nay ban hành
kèm theo quyết định này bản “Quy định về một số chế độ hoạt động đối với Chi
nhánh cơ quan đại diện thương mại Liên Xô tại thành phố Hồ Chí Minh”.
Điều 2. – Giao cho Sở
Ngoại vụ:
a) Truyền đạt cho Chi nhánh cơ
quan đại diện thương mại Liên Xô tại thành phố Hồ Chí Minh nội dung bản quy
định được ban hành và những luật lệ hiện hành của nước Việt Nam đối với người
nước ngoài và cơ quan nước ngoài để chi nhánh cơ quan đại diện thương mại Liên
Xô tại thành phố Hồ Chí Minh biết và chấp hành.
b) Phổ biến nội dung bản quy định
đến các ban, ngành, sở của thành phố và Ủy ban Nhân dân các quận, huyện để mỗi
nơi tùy theo chức năng và trách nhiệm của mình thực hiện những vấn đề có liên
quan đến mình, đảm bảo cho các quy định của thành phố, cũng như các luật lệ của
Nhà nước đối với người nước ngoài và cơ quan nước ngoài được chấp hành tốt.
Điều 3. – Bản “Quy định
về một số chế độ hoạt động đối với Chi nhánh cơ quan đại diện thương mại Liên
Xô tại thành phố Hồ Chí Minh” có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 4. – Các đồng chí
Chánh văn phòng Ủy ban Nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Ngoại vụ thành phố có
trách nhiệm thi hành quyết định này.
|
TM.
ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
Lê Quang Chánh
|
QUY ĐỊNH
MỘT
SỐ CHẾ ĐỘ HOẠT ĐỘNG ĐỐI VỚI CHI NHÁNH CƠ QUAN ĐẠI DIỆN THƯƠNG MẠI LIÊN XÔ TẠI
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
(Ban hành kèm theo QĐ số 36/QĐ-UB ngày 26-3-1980)
Căn cứ vào công văn số 364/VP7
ngày 2-10-1979 của Phủ Thủ tướng đồng ý cho cơ quan đại diện thương mại Liên Xô
đặt chi nhánh tại thành phố Hồ Chí Minh, chiếu theo luật lệ hiện hành của nước
Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và nhằm giúp cho cơ quan này hoạt động thuận
lợi, Ủy ban Nhân dân thành phố Hồ Chí Minh quy định cụ thể một số chế độ hoạt
động đối với Chi nhánh cơ quan đại diện thương mại Liên Xô (dưới đây gọi tắt là
chi nhánh) như sau:
1. Cán bộ, nhân viên của chi
nhánh tại thành phố Hồ Chí Minh và những người trong gia đình họ phải đăng ký ở
Sở Ngoại vụ thành phố Hồ Chí Minh trong thời hạn 48 giờ kể từ khi đến thành
phố.
2. Cán bộ, nhân viên của chi
nhánh và những người trong gia đình của họ được tự do đi lại trong khu vực nội
thành, trừ những khu vực cấm. Giấy tờ đi lại hợp lệ trong khu vực nội thành là
hộ chiếu và giấy chứng nhận là cán bộ, nhân viên chi nhánh do Sở Ngoại vụ thành
phố cấp. Việc đi lại ngoài khu vực nội thành cần có giấy thông hành do Sở Ngoại
vụ thành phố cấp.
3. Người đứng đầu và cán bộ chi
nhánh được ra vào các cảng và sân bay thuộc thành phố để đón tiếp khách lên tàu
thủy và máy bay Liên Xô đậu ở cảng và sân bay sau khi được Sở Ngoại vụ thành
phố cấp giấy phép. Giấy phép ra vào cảng và sân bay có thể được cấp với thời
hạn 3 tháng.
Nhân viên chi nhánh muốn ra vào cảng
và sân bay để lên tàu thủy hoặc máy bay Liên Xô thì được Sở Ngoại vụ cấp giấy
phép từng trường hợp một theo đề nghị của chi nhánh.
4. Trong khi thực hiện chức năng
và nhiệm vụ của mình, chi nhánh được:
a) Trực tiếp giao dịch với các
cơ quan của Bộ Ngoại thương đặt tại thành phố (Phân cục Hải quan, Phân cục kiểm
nghiệm …), các chi nhánh thuộc các tổ chức ngoại thương đặt tại thành phố (chi
nhánh phòng thương mại, các Tổng Công ty và Liên hiệp Công ty xuất nhập khẩu
thành phố) và các cơ quan dịch vụ sau đây:
– Cơ quan ngân hàng để
lĩnh, gửi tiền và thanh toán.
– Cơ quan bưu điện để gửi,
nhận thư từ, bưu kiện, bưu phẩm.
– Cơ quan phục vụ đại diện
nước ngoài và các cơ quan phục vụ công cộng để giải quyết những yêu cầu sinh
hoạt hàng ngày như cung cấp lương thực, thực phẩm, hàng tiêu dùng khác, điện
nước, cấp cứu, cứu hỏa, chữa bệnh, v.v…
b) Tiếp xúc với cơ quan, đoàn
thể của thành phố (không phải số cơ quan được nêu phần trên cũng như tiếp xúc
với nhân dân sẽ thực hiện đúng theo tinh thần thông tư 09/TT-UB ngày 25-4-1978
của Ủy ban Nhân dân thành phố.
5. Chi nhánh muốn tổ chức chiêu
đãi, triển lãm, chiếu phim, biểu diễn nghệ thuật, … tại trụ sở cơ quan và có
mời khách Việt Nam thì phải báo cho Sở Ngoại vụ rõ lý do, thời gian, nội dung
triển lãm, phim định chiếu và danh sách khách Việt Nam định mời. Chi nhánh muốn
hoạt động tương tự ngoài trụ sở cơ quan phải được phép của Ủy ban Nhân dân
thành phố Hồ Chí Minh.
6. Chi nhánh muốn tuyển dụng
người Việt Nam hoặc người có quốc tịch khác tại thành phố Hồ Chí Minh làm nhân
viên phục vụ cho cơ quan hoặc cho cán bộ, nhân viên trong cơ quan phải thông
qua Sở Ngoại vụ thành phố Hồ Chí Minh.
7. Khi có người không thuộc biên
chế chi nhánh tạm trú ở cơ quan hoặc nhà của cán bộ, nhân viên thuộc cơ quan
thì phải đem hộ chiếu hoặc giấy tờ hợp lệ khác của người tạm trú đến đăng ký
tạm trú. Người tạm trú có hộ chiếu ngoại giao đăng ký tại Sở Ngoại vụ; những
người tạm trú khác đăng ký tại Sở Công an thành phố Hồ Chí Minh.
Quyết định 36/QĐ-UB năm 1980 về chế độ hoạt động đối với Chi nhánh cơ quan đại diện thương mại Liên Xô tại thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 36/QĐ-UB ngày 26/03/1980 về chế độ hoạt động đối với Chi nhánh cơ quan đại diện thương mại Liên Xô tại thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
1.899
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|